Читаем Человек, который стал богом полностью

Я киваю головой, и объясняю, что возможная поломка кристалла — это то же самое, что возможный перелом ноги или руки. Поддаётся лечению. Кристаллов восемь, они составляют четыре симметричные пары. Поломка одного из кристаллов пары не вызовет сбоя системы, это пример классического дублирования. Ну а далее — небольшая операция, и кристалл можно заменить. Лечение перелома также может потребовать операции — принципиальной разницы нет. Что же касается необратимости процесса — то это свойство нашей цивилизации. Мы предпринимаем всё, что в наших силах, лишь бы не потерять достижения цивилизации и прогресса. Бывают случаи, что люди уходят от цивилизации, но таких случаев не больше, чем — для примера — случаев депрессивных расстройств.

Ведущая неожиданно меняет тему:

— Что для вас самое тяжёлое в этом эксперименте?

Я объясняю, что мытьё головы. В затылочной части в мозг введены платиновые электроды, из-за этого мы не можем мыть голову водой. Используем специальную пудру. Остатки этой пудры выдуваем феном…

Ведущая меня перебивает, её интересуют трудности другого рода — оторванность от семей, опасности необратимых изменений в психике, утрата коммуникабельности. Мы морщим лоб, словно всё это пустяки, а вот то, на территорию клиники не пускают собак и Рупер уже пол года не видел своего пёсика — проблема.

У неё никак не получается представить нас, как жертв непродуманного опыта. Телевизор? Есть у нас — один на всех, ну вы же знаете диалектику нашего времени — сто программ, а смотреть нечего. Практически не смотрим. Развлечения? — Научная работа — что может быть увлекательней!

— Представьте себе, что эксперимент прошёл успешно. Люди с имплантированными кристаллами будут более умными, более энергичными, более способными. Не превратятся ли они в новую элиту? Куда поведёт человечество эта элита?

Оскар смеётся.

— Я очень надеюсь, что не в ту сторону, в какую бы повела общество малообразованная элита.

Получасовая программа закончилась. “Скандалистка” смотрит на нас с ненавистью.

— Всю передачу вы пытались меня унизить!

Мы наперебой пытаемся уверить, что это не так, и что мы очень любим передачи канала В12, на котором она работает. Просто привыкли, что обычно приходят журналисты, специализирующиеся на освещении научных проблем.

Это ещё пару щелчков по носу. Мы умышленно перепутали канал, на котором она работает и показали, что других журналистов ценим выше.

Она уходит, а Гроссман и Хенк, смотревшие это интервью по телевизору из соседней комнаты, рассыпаются в любезностях:

— Вы отвадили от журналистов! Она хотела поставить вас в тупик своими вопросами, а поставили её в тупик своими ответами!

<p>Часть 8</p>

— Ты не был у меня уже три дня. Я тебе более не мила?

Произошло то, чего более всего боялся Герберт. Меридиана быстро привыкла к нему и требовала постоянного внимания. Грех, который взял монах на душу и без того был велик. Одно оправдание — книги, которые он читал. Таких книг в библиотеке Халифа быть не могло.

— Мне всё сложнее объяснять епископу свои отлучки. Он начал подозревать, что я утаиваю от него истинную причину. Мне с тобой хорошо, как ни с кем. Но ты же знаешь — наступит день, и мне придётся вместе с епископом возвращаться в Барселону.

Меридиана сидела, опустив голову. Всё проходит, и это пройдёт.

— Sic transit gloria mundi. (так проходит земная слава), — сказала она в пол голоса.

Она любила латынь. Её второй муж, с которым она прожила шесть лет, был переписчиком книг в Риме. Она читала, всё что он переписывал. Так выучила не только классическую латынь, но и знаменитые высказывания философов прошлого. Некоторые книги он переписывал тайно, по ночам. В этих книгах были — как он говорил — тайные знания. По этим книгам она выучилась тому искусству, котором ныне владела превосходно. Однажды её мужа арестовали и изъяли запрещённую книгу, наполовину уже переписанную. По сравнению с тем, что он переписывал до этого, книжка та была — почти безобидной. Но по виду стражников и судьи, пришедшего с обыском, она поняла — пощады ждать нечего. На неё не обратили внимания — что с женщины взять! Меридиана судьбы испытывать не стала — тем же днём бежала из Рима, прихватив спрятанные в тайнике книги.

Книги, наполненные тайными знаниями, стали её судьбой и её проклятием. Ей пришлось срочно выйти замуж. Подвернулся успешный иудей-купец, среди его товаров было легко спрятать книги. Она легко выдала себя за иудейку, благо дело в детстве выучила их язык — её семья жила вблизи еврейского квартала. С купцом она путешествовала из города в город, на нём и его друзьях проверяла те снадобья, которые готовила.

Продажа порошков и мазей, которые она готовила, увеличивали доход мужа. Были и неприятные случаи — однажды его сильно побили палками, когда у нескольких человек на месте мозолей, которые должна была убрать мазь, появились язвы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы