Читаем Человек, который украл всё (СИ) полностью

- Эй, парень! – раздался злой голос. Обернувшись, Энмор увидел невысокого, плотного мужика с внушительным брюшком, на котором чуть не лопалась рубашка. На помятом лице, украшенным лиловым, как слива, носом и косматыми бакенбардами, сверкали возмущённые глаза. Правая рука сжимала грозное оружие – поварёшку, а левая негодующим жестом указывала на землю позади хвоста Соловушки.

- Твой конь только что оставил здесь кучу навоза! – проорал мужик.

- А вы ждали, что он оставит кучу икры? – устало огрызнулся Энмор, не прекращая поглаживать Соловушку по шее. Конь поднял голову и начал жевать пушистыми губами его воротник.

- Посмотри, какую грязь ты развёл! – продолжал орать незнакомец.

- Можно подумать, здесь её и так не было, – отпарировал Энмор.

- Да я тебя… – мужик замахнулся поварёшкой, но не успел пустить её в дело – за его спиной раздался нежный голосок Дильмари:

- Тильм! А я-то тебя в зале ищу…

- Ты? – резко развернулся Тильм. – Чего надо?

- Вообще-то, я привела к тебе клиентов, – надулась Дильмари, – но если тебе не нужны деньги…

Тильм был не очень-то рад видеть сильфиду – в прошлый раз она разделалась с объектом прямо в его трактире, потом пришлось матрас выкидывать. И он знал её слишком хорошо, чтобы не понимать, что она намерена повторить свой подвиг. Но улыбка Дильмари обещала хорошую долю, и Тильм решил ей подыграть.

- Ах, да, конечно, – расцвёл он в улыбке и повернулся к Энмору. – Милости прошу, дорогой господин! Как говорится, гость в дом – бог в дом…

Платил Кориэль – у него, в отличие от Энмора, были деньги. Когда путники оказались в комнате, то первое, что сделал Энмор – это отодвинул одну из кроватей к двери.

- Здесь буду спать я, – заявил он. – А ты ложись поближе к окну. Не забудь запереть ставни.

- Спасибо, – смущённо ответил Кориэль. Наверное, он решил, что я о нём забочусь, подумал Энмор. На самом деле он точно знал: начни убийца ломиться в дверь, от волшебника пользы будет больше, чем от юнца без шпаги.

Пока Энмор и Кориэль спали, Дильмари спокойно пила чай в зале. Торопиться ей было некуда. Допив четвёртую чашку, она неторопливо поднялась по лестнице и шагнула к двери номера, который заказали постояльцы. Одной рукой она взялась за ручку двери, другую опустила на пистолет. Но в ту же секунду чьи-то руки ловко скользнули ей под пончо и выудили из-за пояса второй ствол.

Дильмари резко обернулась. Около стены стояла та самая девица в чёрной шляпе, которая давеча подслушала разговор сильфиды с Кинном. Стояла и улыбалась. Пистолет Дильмари в её руке был твёрдо наставлен на недавнюю обладательницу.

- Я бы на твоём месте этого не делала, – спокойно заявила девица. На секунду Дильмари онемела от такой наглости. Но только на секунду.

- Отдай пистолет, воровка, – сказала она сквозь зубы. Та с ироничным видом наклонила голову:

- Не переживай. Такие пищалки меня не интересуют. Я отдам тебе его в обмен на услугу.

- Какую ещё услугу? Мне делом заниматься нужно!

- Оставь этих двоих в покое, и получишь свой пистолет, – твёрдо ответила девушка. – Сообщи мне время и место, и я принесу тебе твоё оружие, сразу после того, как волшебник и мальчик покинут Винкар.

- Что? – не поняла Дильмари. – Так ты не хочешь их убивать?

- Мне это без надобности, – надменно ответила девушка. – Деньги можешь оставить себе. Считай, я перекупила у тебя задание и не выполнила его.

Дильмари задумалась. Она быстро пришла к выводу, что сделка честная. В конце концов, деньги всё равно останутся у неё, а что до того, что она не убила тех двоих – так в её послужном списке одним меньше, одним больше, какая разница?

- Ладно, – пробурчала она. – Завтра, здесь же, в это же время.

- Хорошо, – спокойно ответила девушка и убрала пистолет Дильмари за пояс. Сильфида зашагала по коридору, прикидывая, стоит ли при таком раскладе делиться с Тильмом, и в итоге решила, что нет. Так что она не стала спускаться по лестнице, а просто вылезла в окно.

Едва затихли её шаги, как из комнаты донёсся скрип оттаскиваемой кровати. Что-то упало, кто-то тихо ойкнул, затем дверь распахнулась. На пороге стоял Энмор.

- Я всё слышал, – сказал он девушке. Та приподняла брови:

- Ну и что ты скажешь?

- Спасибо… наверное, – ответил Энмор, улыбаясь. Она улыбнулась в ответ.

- Не думала, что встречу тебя снова, Энмор Кровеглазый, – сказала Бетхинда Ги Стандор. Волшебник кивнул, внимательно глядя на неё:

- Даже не знаю, что сказать.

- Ты уже всё сказал. Уходить тебе надо из города, и ему тоже, – она кивнула на Кориэля, который широко раскрытыми глазами смотрел на неё со своей кровати. – Вас заказал его брат. Он покинул город сегодня ранним утром на корабле «Русалка», что идёт по реке в Волтон.

- Тебе тоже не стоит задерживаться, – ответил Энмор. – Монахи сообщили об убийстве настоятеля. Тебя могут найти.

- Но они не знают, что это была я, – пожала плечами Бетхинда.

- В том-то и дело, что не знают. Они думают, это я его пристрелил.

Он замолчал. Оба посмотрели на Кориэля, чьи глаза стали ещё круглее от услышанного.

- Ладно, – быстро сказала Бетхинда. – Мне пора идти. Прощай.

- Прощай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика