- Эй, парень! – раздался злой голос. Обернувшись, Энмор увидел невысокого, плотного мужика с внушительным брюшком, на котором чуть не лопалась рубашка. На помятом лице, украшенным лиловым, как слива, носом и косматыми бакенбардами, сверкали возмущённые глаза. Правая рука сжимала грозное оружие – поварёшку, а левая негодующим жестом указывала на землю позади хвоста Соловушки.
- Твой конь только что оставил здесь кучу навоза! – проорал мужик.
- А вы ждали, что он оставит кучу икры? – устало огрызнулся Энмор, не прекращая поглаживать Соловушку по шее. Конь поднял голову и начал жевать пушистыми губами его воротник.
- Посмотри, какую грязь ты развёл! – продолжал орать незнакомец.
- Можно подумать, здесь её и так не было, – отпарировал Энмор.
- Да я тебя… – мужик замахнулся поварёшкой, но не успел пустить её в дело – за его спиной раздался нежный голосок Дильмари:
- Тильм! А я-то тебя в зале ищу…
- Ты? – резко развернулся Тильм. – Чего надо?
- Вообще-то, я привела к тебе клиентов, – надулась Дильмари, – но если тебе не нужны деньги…
Тильм был не очень-то рад видеть сильфиду – в прошлый раз она разделалась с объектом прямо в его трактире, потом пришлось матрас выкидывать. И он знал её слишком хорошо, чтобы не понимать, что она намерена повторить свой подвиг. Но улыбка Дильмари обещала хорошую долю, и Тильм решил ей подыграть.
- Ах, да, конечно, – расцвёл он в улыбке и повернулся к Энмору. – Милости прошу, дорогой господин! Как говорится, гость в дом – бог в дом…
Платил Кориэль – у него, в отличие от Энмора, были деньги. Когда путники оказались в комнате, то первое, что сделал Энмор – это отодвинул одну из кроватей к двери.
- Здесь буду спать я, – заявил он. – А ты ложись поближе к окну. Не забудь запереть ставни.
- Спасибо, – смущённо ответил Кориэль. Наверное, он решил, что я о нём забочусь, подумал Энмор. На самом деле он точно знал: начни убийца ломиться в дверь, от волшебника пользы будет больше, чем от юнца без шпаги.
Пока Энмор и Кориэль спали, Дильмари спокойно пила чай в зале. Торопиться ей было некуда. Допив четвёртую чашку, она неторопливо поднялась по лестнице и шагнула к двери номера, который заказали постояльцы. Одной рукой она взялась за ручку двери, другую опустила на пистолет. Но в ту же секунду чьи-то руки ловко скользнули ей под пончо и выудили из-за пояса второй ствол.
Дильмари резко обернулась. Около стены стояла та самая девица в чёрной шляпе, которая давеча подслушала разговор сильфиды с Кинном. Стояла и улыбалась. Пистолет Дильмари в её руке был твёрдо наставлен на недавнюю обладательницу.
- Я бы на твоём месте этого не делала, – спокойно заявила девица. На секунду Дильмари онемела от такой наглости. Но только на секунду.
- Отдай пистолет, воровка, – сказала она сквозь зубы. Та с ироничным видом наклонила голову:
- Не переживай. Такие пищалки меня не интересуют. Я отдам тебе его в обмен на услугу.
- Какую ещё услугу? Мне делом заниматься нужно!
- Оставь этих двоих в покое, и получишь свой пистолет, – твёрдо ответила девушка. – Сообщи мне время и место, и я принесу тебе твоё оружие, сразу после того, как волшебник и мальчик покинут Винкар.
- Что? – не поняла Дильмари. – Так ты не хочешь их убивать?
- Мне это без надобности, – надменно ответила девушка. – Деньги можешь оставить себе. Считай, я перекупила у тебя задание и не выполнила его.
Дильмари задумалась. Она быстро пришла к выводу, что сделка честная. В конце концов, деньги всё равно останутся у неё, а что до того, что она не убила тех двоих – так в её послужном списке одним меньше, одним больше, какая разница?
- Ладно, – пробурчала она. – Завтра, здесь же, в это же время.
- Хорошо, – спокойно ответила девушка и убрала пистолет Дильмари за пояс. Сильфида зашагала по коридору, прикидывая, стоит ли при таком раскладе делиться с Тильмом, и в итоге решила, что нет. Так что она не стала спускаться по лестнице, а просто вылезла в окно.
Едва затихли её шаги, как из комнаты донёсся скрип оттаскиваемой кровати. Что-то упало, кто-то тихо ойкнул, затем дверь распахнулась. На пороге стоял Энмор.
- Я всё слышал, – сказал он девушке. Та приподняла брови:
- Ну и что ты скажешь?
- Спасибо… наверное, – ответил Энмор, улыбаясь. Она улыбнулась в ответ.
- Не думала, что встречу тебя снова, Энмор Кровеглазый, – сказала Бетхинда Ги Стандор. Волшебник кивнул, внимательно глядя на неё:
- Даже не знаю, что сказать.
- Ты уже всё сказал. Уходить тебе надо из города, и ему тоже, – она кивнула на Кориэля, который широко раскрытыми глазами смотрел на неё со своей кровати. – Вас заказал его брат. Он покинул город сегодня ранним утром на корабле «Русалка», что идёт по реке в Волтон.
- Тебе тоже не стоит задерживаться, – ответил Энмор. – Монахи сообщили об убийстве настоятеля. Тебя могут найти.
- Но они не знают, что это была я, – пожала плечами Бетхинда.
- В том-то и дело, что не знают. Они думают, это я его пристрелил.
Он замолчал. Оба посмотрели на Кориэля, чьи глаза стали ещё круглее от услышанного.
- Ладно, – быстро сказала Бетхинда. – Мне пора идти. Прощай.
- Прощай.