Читаем Человек многих скрытых эмоций (СИ) полностью

Её голос нерешительно дрожит, словно ей страшно говорить. Момент заполняет пространство подобно нарушенному обещанию. Момент, когда ты понимаешь, что можешь получить то, чего хочешь, если тебе хватит смелости об этом попросить. Доля секунды, в течение которой все может измениться, но ты трусишь, потому что боишься рискнуть и получить отказ.

— Нет, конечно, — я оборачиваюсь, улыбаясь. — Иди. Хорошо проведи время. Завтра увидимся.

Той ночью я увидел, как Уилл её поцеловал, а на следующий день позвонил отец и спросил, не хотелось бы мне приехать к нему в гости на лето.

Я принял приглашение.

========== Часть 5 ==========

— Ешь, — Джек сунул тарелку с мясным рулетом и картофелем мне под нос едва я успел сесть на стул.

Я уснул на кровати Сары, слушая Silverchair, и проспал до двух часов дня. Её отцу пришлось стучать в дверь, чтобы меня разбудить.

Приняв душ и переодевшись в свежую одежду, спустился вниз, где меня встретил аромат даже более приятный, чем аромат шампуня Сары.

Сидя за центральным кухонным островком, я уминал еду так, словно несколько лет не ел домашней стряпни. Ну, можно сказать, что не ел. До лета, проведенного у отца, мою мать больше интересовала выпивка, чем готовка. А после я бы не позволил ей проявлять заботу, даже если бы она попыталась.

— Вы разве не работаете? — спросил, запивая обед содовой.

Сегодня пятница, я тоже пропустил школу. Мы с Дэвидом и вчера прогуляли, отправившись делать татуировки.

Такое ощущение, что с того момента прошла целая вечность.

— Я взял отгул, — ответил Джек, скрестив руки на груди.

Чтобы разобраться со мной.

— Извините, — я действительно сожалел. Мистер Браун – хороший мужик, он не заслужил того, чтобы на него свалились мои проблемы.

Когда Джек, продолжая держать руки на груди, прислонился к стойке позади островка, мне стало ясно, что сейчас начнется. Опустив взгляд на свою тарелку, я приготовился, ведь имея дело с ним, лучше закрыть рот и слушать.

— Кирилл, твоя мама останется в клинике, по меньшей мере, на четыре недели. Ты будешь жить у меня, пока она не вернется.

— Я буду в порядке у себя дома.

Попытка – не пытка.

— Тебе шестнадцать. Это незаконно.

— Семнадцать, — поправил я.

— Что?

— Мне сегодня семнадцать исполнилось, — уже второе октября. До меня дошло только утром в тюрьме, когда вносили данные в мое дело.

Хотя Джека данная информация не остановила.

— Я говорил с судьей. Он мой хороший знакомый. Мне удалось заключить своего рода сделку, чтобы вчерашний инцидент не попал в твое личное дело.

Вчерашний инцидент? Странное определение.

— Я мужика чуть до смерти не забил, — огрызнулся язвительно. Как, черт возьми, подобный факт не внесут в мое дело?

Мистер Браун нахмурил свои русые брови.

— Если это правда, тогда почему ты не спросил, в каком он состоянии?

Я едва не избил человека до смерти.

Да, даже произнеся слова вслух, остался безразличен. А если бы Донован умер, мне бы тоже было все равно?

Джек продолжил:

— На случай, если тебе интересно, он в порядке. Не в полном, но жить будет. Несколько сломанных ребер, незначительное внутреннее кровотечение, из-за которого его вчера прооперировали, но он поправится.

Донован какое-то время проведет в больнице, однако я порадовался, что не нанес ему более серьезных травм. Если честно, основная часть воспоминаний о событиях прошлой ночи кружила в голове, будто вода по водостоку. Чем больше двигался, тем больше забывал. Я едва мог воспроизвести в памяти нападение. Помню, как ударил его лампой, потом пнул ногой в живот несколько раз. Донован тоже чем-то в меня швырнул, только в итоге оказался на полу.

Пока не появился тот сраный коп. Он упер колено мне в спину, потянул за волосы и обозвал всеми известными человечеству матерными выражениями, пока надевал на меня наручники.

И зачем я позвонил копам? Сам до сих пор не понял.

— Так вот, судье бы хотелось, чтобы ты прошел психологическое консультирование, — мне не нужно было поднимать глаза – и так знал, что Джек сейчас предостерегающе смотрел на меня. — В обмен на это вчерашний эпизод не попадет в твое личное дело.

— Исключено, — я покачал головой, посмеявшись над его шуткой.

Консультирование? Большинство людей меня раздражали. А люди, сующие нос в мои дела, особенно.

— Я предупредил его, что ты отреагируешь именно так, — опустив голову, он вздохнул. — Кирилл, пора учиться отвечать за свои поступки. Ты поступил неправильно, но мир ничего тебе не должен. Я не собираюсь подтереть тебе нос только потому, что ты из неблагополучной семьи и считаешь, будто это оправдывает твое неподобающее поведение. Я придерживаюсь следующей политики: “Облажался, сознался, поднялся”. Соверши ошибку, признай её, двигайся дальше. Мы все ошибаемся, но мужчина решает свои проблемы. А не усугубляет их.

Мне следовало вернуться к еде и держать рот на замке.

— Ты облажался? — спросил мистер Бракн.

Он говорил медленно; в каждом слоге чувствовался вызов.

Я кивнул.

Поступил бы я так снова? Да. Но Джек об этом не спросил.

Перейти на страницу:

Похожие книги