Читаем Человек многих скрытых эмоций (СИ) полностью

— Хорошо, — он хлопнул рукой по столешнице. — Теперь пора подниматься. Твои оценки и посещаемость скатились ниже плинтуса. У тебя нет реальных целей после окончания школы… по крайней мере, о которых я бы знал. Ты не умеешь принимать ответственные решения. Есть очень хорошее место для людей, которые жаждут дисциплины и не особо нуждаются в свободе.

— Тюрьма? — выпалил я с сарказмом.

К моему удивлению, Джек улыбнулся так, словно только что одержал верх надо мной.

Черт.

— Пойнт, — ответил он.

Я сдвинул брови.

— Ну да, — сказал, покачав головой. — Сенаторские детки и скауты? Это не для меня.

О чем он вообще думал? Пойнт – это военная академия. Туда поступают лучшие из лучших. Они затрачивают годы, чтобы обеспечить себе впечатляющее школьное резюме в надежде, что их примут. Я бы не попал в Пойнт, даже если бы был заинтересован.

— Не для тебя? Серьезно? Не думал, что тебя волнует, впишешься ли ты куда-либо. Ведь все должны подстраиваться под тебя, верно?

Твою ма… Я шумно вздохнул и отвернулся. Этот парень знал, как меня заткнуть.

— Тебе нужны цель и план, Кирилл, — Джек наклонился вперед, глядя прямо мне в лицо, поэтому пришлось слушать, не имея другого выбора. — Если у тебя нет надежды на будущее или желания чего-то добиться, я не смогу тебе их внушить. Лучшее, что я могу сделать – подтолкнуть в нужном направлении и не позволять тебе бездельничать. Ты подтянешь свои оценки, будешь безукоризненно посещать уроки, найдешь работу и… — он заколебался на мгновение. — Раз в неделю станешь навещать отца.

— Что?

Черт, а это еще к чему?

— Я сказал судье Кейсеру, что ты не согласишься на консультирование, поэтому осталась только такая альтернатива. Ты должен навещать его раз в неделю в течение года…

— Вы шутите? — перебил его. Мышцы напряглись настолько, что меня бросило в пот. Твою мать, я не выдержу!

Я открыл рот:

— Абсолютно…

— Это та самая часть, где ты сталкиваешься с последствиями, Кирилл! — заорал Джек, пресекая мои возражения. — Если не устраивает ни одна из предложенных опций, тогда тебя отправят в колонию для несовершеннолетних… или тюрьму. Ты уже не в первый раз ввязываешься в переделки. Судья хочет произвести на тебя впечатление. Каждую субботу ты будешь ездить к отцу, и посмотришь… не на то, почему он туда попал… а на то, что, без сомнения, время, проведенное в заточении, сделало с ним, — он покачал головой. — Тюрьма делает с тобой две вещи, Кирилл. Либо превращает в слабака, либо убивает. Оба варианта ни к чему хорошему не приводят.

В глазах защипало.

— Но…

— Твоему брату не будет пользы, если тебя отправят в исправительное учреждение, — высказав свою точку зрения, Джек вышел из кухни, а потом и из дома.

Что, черт возьми, сейчас произошло?

Я сжал край серой мраморной столешницы, желая сорвать её, и заодно разнести весь мир на мелкие кусочки.

Проклятье.

Было трудно дышать; ребра ныли от каждого движения. Я не мог видеться с этим ублюдком каждую неделю! Ни за что! Может, мне стоило рассказать мистеру Брауну обо всем. Обо всем. Должно же быть другое решение.

Поднявшись из-за стола, я побежал в комнату Сары, перелез через балкон на дерево, затем перебрался в свою собственную спальню.

К черту его. Всех к черту.

Включив на айподе “I Don’t Care” Апокалиптики, увалился на кровать, размеренно дыша до тех пор, пока дыра внутри не перестала гореть.

Боже, я скучал по ней.

Реальность была мне противна, но это правда. Когда я ненавидел Сару, мой мир уменьшался. Я не видел других проблем: маму, отца, брата, скитавшегося по приемным семьям. Если бы она оказалась здесь, меня бы не мучали приступы удушья и всплески эмоций.

Глупо, знаю. Как будто Сара должна быть поблизости, только чтобы я мог оттолкнуть её, как мне вздумается. Но я в ней нуждался. Мне нужно было её увидеть.

Протянув руку, ухватился за ручку прикроватной тумбочки, где хранил наши детские фотографии, но затем отпустил. Нет. Не стану на них смотреть. Достаточно фигово то, что я сохранил фото. Выбросить или уничтожить их представлялось невозможным. Она обладала неограниченной властью надо мной.

Но с меня хватит.

Хорошо.

Пусть думают, что я согласился играть по их правилам. Мистер Браун прав – нет ничего важнее моего брата. Ему не будет пользы, если я попаду в тюрьму.

Только ни к каким чертовым психологам обращаться я не собирался. Вздохнув, сел на кровати. Остаются встречи с подонком-папашей, значит.

Я натянул темные потертые джинсы, белую футболку и уложил волосы гелем, наверно, в первый раз за неделю.

Спустившись вниз и выйдя через парадную дверь, нашел отца Сары в их гараже. Он доставал всякую мелочь из своей старой Шеви Нова. Раньше мы с Сарой помогали ему с мелким ремонтом, но тачка всегда была на ходу.

Похоже, Джек расчищал багажник и салон от личного барахла.

— Мне нужно заменить свечи на моей машине, — сказал ему. — А потом загляну в мастерскую Файрфакс по поводу работы и заеду домой за одеждой. Буду у вас к ужину.

— К шести, — конкретизировал Джек, улыбнувшись одним уголком рта.

Я надел очки и направился к выходу, но остановился, развернувшись обратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги