Если бы я вернулся в лес, то, конечно, эти дьяволы не замедлили бы открыть мое местопребывание, и я был бы поджарен на решетке, как и мои несчастные товарищи и капитан. Доверяя своим силам и ловкости, я прыгнул в воду с ружьем за плечами, сбросив предварительно всю мою одежду.
В этом месте река имела в ширину не менее шести или семи километров, но когда индейцы прибежали на берег, то я уже находился посредине реки!
Я быстро плыл, оглядываясь по сторонам и опасаясь каждую минуту увидеть возле себя индейца. В полночь я уже находился в двухстах или трехстах шагах от противоположного берега. Я несколько приободрился, как вдруг почувствовал в ноге такую страшную боль, что невольно вскрикнул. Испуганный, не зная, что такое, я поплыл еще быстрее. Но вслед за тем я почувствовал другой укус, не менее болезненный, и увидал, что меня окружили мириады маленьких рыбок, которые с яростью бросались на меня и впиваясь в меня своими острыми зубками.
—Что же это было? — спросил Альваро, сильно заинтересованный рассказом Диаса.
— Я попал в стаю кариб. Потом вам расскажу, что это такое. К счастью, берег был недалеко. Я напряг все свои силы и наконец добрался до берега, упал в изнеможении среди растений, которые его покрывали. Но в какое состояние привели меня эти маленькие чудовища! Кровь выступала у меня из множества укусов, которыми было усеяно все тело.
— Это большие рыбы? — спросил Альваро.
— Не больше вашей руки, но они хуже кайманов, хуже ягуаров и так охочи до человеческого мяса, что если им удается окружить какого-нибудь пловца, то они в несколько минут пожирают его живого и оставляют только скелет. О! Когда-нибудь и вам придется познакомиться с этими рыбами. Тогда вы будете знать, какими зубами обладают эти маленькие чудовища, которые по справедливости считаются бичом южноамериканских рек.
— Тогда я лучше предоставлю их индейцам, — сказал, улыбаясь, Альваро. — Продолжайте же, милый Диас.
— Я оставался почти целую неделю в этом лесу, питаясь фруктами, кореньями, иногда охотясь, прежде чем решился двинуться в путь и попытаться осуществить великое предприятие, которое задумал.
Я знал, что испанцы основали поселения в Венесуэле, и решил пробраться к ним. Конечно, это путешествие потребовало бы, пожалуй, несколько лет, но у меня не было другого выхода.
Я шел целыми неделями по лесу, которому, казалось, не было конца, осторожно продвигаясь вперед, избегая индейских деревушек, чтобы не попасть на костер, и все больше и больше углублялся внутрь Бразилии, пока наконец не очутился среди поселений дикарей тупинамба. Оттого ли, что моя кожа стала совсем темной, что у меня отросла длинная черная борода и на плечи была накинута шкура ягуара, или же по какой другой причине, но только вид мой внушил уважение дикарям, и они, вместо того, чтобы убить меня и съесть, приняли меня, как друга. За несколько недель до этого умер их колдун, после того как его поранил кайман, и они пригласили меня занять его должность. Таким образом я сделался пиайе.
Прошло много лет, и я уже потерял всякую надежду когда-либо увидеть лицо европейца. Но вот аймары совершили набег на наши деревни, и население их разбежалось во все стороны. Я тоже бежал в лес и, заблудившись, пришел сюда. Конечно, я не стану благословлять аймаров за произведенные ими опустошения, но все же думаю, что если бы не их набег, то мне, пожалуй, никогда бы не увидеть лица человека моей расы! Уверяю вас, сеньор Виана, что тот день, когда я вас встретил, был счастливейшим днем моей жизни.
— Вы хотите вернуться к тупинамба? — спросил Альваро.
— Надеюсь, что и вы пойдете со мной. Я давно понял, что было бы безумием с моей стороны пытаться достигнуть испанских поселений в Венесуэле, и поэтому отказался от этой мысли.
— Итак, пойдем, посмотрим на тупинамба. Быть может, они не положат нас на решетку.
— О, братьев колдуна? Никогда! Они слишком боятся меня, так как я пользуюсь славой самого могущественного пиайе в этой области.
— Когда же мы отправимся?
— Теперь слишком поздно пускаться в путь, сеньоры. Эту ночь мы проведем здесь, а завтра удостоверимся, свободен ли путь, и если он свободен, то мы тотчас же отправимся на запад. Аймары не имеют привычки долго оставаться в этих местах и спустя известное время всегда возвращаются в свои леса.
— Ну что ж, приготовим себе хорошую постель и выспимся, — сказал Альваро.
— Да, будем спать, как матросы на вахте, то есть одним глазом, — заметил Диас.
XIII. Аймары
Успокоенные тишиной, которая царила в лесу, все трое улеглись и заснули. Усталость после; продолжительного странствования по лесу в предшествующие дни давала себя знать, и они сильно нуждались в отдыхе, так как на следующий день им опять предстояло длинное путешествие. Но они спали, как вахтенные матросы, сон их был очень чуткий, и, боясь внезапного появления аймаров, они постоянно просыпались и прислушивались.