– Что ж, тогда, думаю, у нас не остается другого выбора, – сказал декан Кушнер и ткнул пультом в телевизор, выключив его. Он взял письмо, которое Майлз когда-то отправил ему с заявлением о приеме, и просмотрел его еще раз. – Как ты сам написал, ты мог достичь успеха, – сказал декан, покачав головой. Отец Майлза стиснул зубы. – А ведь у тебя был такой потенциал, чтобы разбить этот порочный круг, – продолжил он. Теперь отец Майлза крепко сжал подлокотник кресла и принялся трясти ногой еще интенсивнее. – Однако, к сожалению, этого, похоже, не произойдет, – декан Кушнер выпустил бумагу из рук.
– Подождите! – заговорил Майлз. Родители замерли. Декан Кушнер поднял на него взгляд. – Я оставил магазин. Я ничего не крал, но вышел... на пару минут.
– Что? – воскликнула мать Майлза.
–
Майлза накрыло волной ребяческого смущения. Так он чувствовал себя в детстве, после того как описался в кровать.
– Я просто... просто хотел сходить на открытый микрофон. Поэтому я отключил камеру и... оставил магазин, – Майлз театрально опустил голову, прижав подбородок к груди, и, опустошенный, принялся раскачиваться взад-вперед.
Родители переглянулись.
– Ты уверен, что говоришь правду, сынок? – спросил отец Майлза, его голос звучал еще более подозрительно.
Майлз поднял голову.
– Пап, я не вру. Так все и было, – сказал он. Отец кивнул, затем снова посмотрел на декана.
– Что ж, – начал декан Кушнер. Он по чесал подбородок. – Ввиду отсутствия прямых доказательств того, что ты совершил кражу из магазина, полагаю, я не могу тебя исключить сынок. Не в этот раз.
Мать Майлза облегченно выдохнула.
– О, спасибо вам, декан Кушнер, – сказала она, соединив ладони вместе, а затем добавила: – Gloria a Dios[15]
.– Но, – декан снял очки и указал ими на Майлза, – ты уволен из магазина и снят с программы «учись и работай». Мне очень жаль, но с этого момента твой ваучер на проживание и питание аннулирован.
После встречи с деканом они шли молча. Было слышно только шарканье тяжелых подошв и стук каблуков по асфальту. Как только они дошли до машины, отец Майлза сразу же сел на водительское место.
– Поговорим об этом позже, – мрачно сказал он и захлопнул дверь.
Мать холодно его обняла.
– Прости. Я не хотел, чтобы... – голос Майлза надломился. Мать ничего не ответила. Она лишь поджала губы, будто хотела что-то сказать, а затем отпустила его.
– Увидимся в выходные, правда же? тихо произнес он, пока она усаживалась на пассажирское сиденье.
Майлз пришел как раз к концу урока мисс Блауфусс. Он отдал ей свой пропуск и сел.
– Где ты был? – прошептал Ганке ему на ухо Майлз ничего не ответил, только покачал головой.
– Майлз, нам жаль, что ты пропустил потрясающие стихотворения о семье, – сказала мисс Блауфусс. – Но домашнее задание на сегодня поможет вам еще глубже раскрыть тему семьи. Я хочу, чтобы вы позвонили родителям или поискали в интернете значение своего имени.
– Это может быть ваше первое имя, второе или фамилия, неважно. Если найти конкретное значение не получится, просто спросите у родителей, почему они назвали вас именно так. А затем напишите сиджо о своих открытиях. Все ясно?
Майлз едва заметно кивнул. Он все еще не мог оправиться от того, что произошло в кабинете декана Кушнера. Он поджал губы, затем снова расслабил их. Ему хотелось заплакать. Или закричать.
Прозвенел звонок.
– Чувак, где ты был? – спросил Ганке. – Мне нужно было, чтобы ты отговорил меня от самоубийства. Все повторяли о том, как сильно любят свою семью. В смысле, я тоже люблю свою семью, но... сам знаешь. Народ говорил о своих отцах, как о любимых песиках. А я только и мог думать о том, где же, черт возьми Майлз?
– В кабинете Кушнера, с предками.
Майлз даже ничего не доставал из рюкзака, поэтому он просто закинул его на плечо, глядя, как Алисия выходит из класса, даже не посмотрев на него.
– С предками?
– Ага. Потом расскажу, – буркнул Майлз, уже пробираясь между рядами парт.
– Стой, а обедать ты не идешь?
– He-а, я не голоден. Наверное, просто посижу в библиотеке до урока Чемберлена.
Ганке не стал отговаривать Майлза. Только хлопнул ладонью о ладонь друга и ушел.
Майлз поплелся по коридору, по-прежнему опустошенный. Одноклассники мелькали мимо него, как размытые пятна розового, персикового и иногда коричневого цветов. Как например, Джадж, который протянул Майлзу руку, когда он приблизился. Майлз чисто машинально пожал ему руку, пока тот говорил что-то о вечеринке по случаю Хэллоуина.
– Ганке сказал, что вы