Наверху громыхнуло так, будто настал конец света. Внизу повсюду полыхал огонь. Языки пламени плясали вокруг, извивались, отбрасывая мириады причудливых теней, слизывая и пожирая все, кроме камня. Стоя в самом сердце пожара и все еще светясь странным внутренним светом, Сильвио Манфреди пытался выхватить из огня корчащиеся, чернеющие на глазах страницы.
– Пора убираться отсюда! – крикнул Человек-Паук, с трудом пробившись к нему.
Сильвермэйн оглянулся на его голос. Он стал неимоверно, невероятно стар. Лишь глаза его остались теми же – точно такими же, как у мальчишки, забравшегося в полицейское хранилище всего несколько дней назад.
Покачав головой, Манфреди бросился прочь, волоча за собой шлейф из пепла от зажатых в руке тлеющих страниц. Человек-Паук погнался за гангстером сквозь лабиринт его дворца, но тут сверху вновь раздался оглушительный грохот.
Предупрежденный паучьим чутьем, Человек-Паук отскочил в сторону за миг до того, как часть перекрытия над подвалом обвалилась. Сильвермэйн упал, и лавина бетона и стали рухнула на него, придавив ему ноги и одну руку. Не обращая внимания на опасность и боль, Человек-Паук метнулся к нему и принялся разбирать завал. Паучье чутье вновь встрепенулось: жуткий скрежет наверху означал, что складу еще не конец. Но Питер продолжал трудиться, освобождая старика из-под обломков.
Вдруг веки Сильвермэйна дрогнули. Открыв глаза, он поднял свободную руку и судорожно сжал пальцы, изо всех сил пытаясь вспомнить то, что когда-то слышал.
– Эй, Паучок, так как оно называется? Ну, помнишь? Что за зверь утром ходит на четырех ногах, днем – на двух, а вечером – на трех? Как он называется? Это какая-то великая тайна. Сдается мне, если я разгадаю ее, то стану так богат, что…
И тут веки его сомкнулись. Внутренний свет угас. Казалось, он мертв.
Человек-Паук сдвинул брови и продолжал откапывать старика.
Сверху вновь донесся грохот, на который будто отозвалось паучье чутье. Уцелевшие остатки потолка дрогнули, готовые вот-вот обвалиться. Прежде чем Питер успел освободить бывшего босса Маггии, Манфреди вновь открыл глаза. На этот раз в них не было ничего, кроме прежнего угольно-черного алчного блеска.
– Кто ты? – прохрипел он.
То были его последние – и в то же время первые – слова.
Остатки потолка рухнули. Человек-Паук хотел было остаться на месте, но на этот раз паучье чутье не ограничилось предупреждением и заставило его отпрыгнуть прочь. Многотонные стены и крыша рухнули, завалив подвал, погасив пламя, уничтожив обгорелые остатки дворца памяти – похоронив все.
В НЕСКОЛЬКИХ кварталах от опасного места Ванесса Фиск стиснула в руке скрижаль, глядя, как рушится, оседает вниз громада заброшенного склада. Пламя пожара вспыхнуло напоследок и погасло, оставив за собой огромное черное пятно – точно брешь на месте зуба, выпавшего из пасти гигантского чудища.
Она взглянула на человека исполинского роста, стоявшего рядом. Рана на его плече сочилась кровью, одежда превратилась в лохмотья, пока он оберегал ее от опасности. Голова его была покорно опущена, однако он то и дело искоса, украдкой поглядывал на Ванессу.
Он чем-то напоминал ей мужа, Уилсона – в обоих чувствовалась огромная сила. Но очевидные различия только усилили тоску по мужу.
– Майкл, я не знаю, какие чувства внушаю вам. Но, если бы речь шла о чувствах, я сказала бы, что в моей жизни есть место лишь одному мужчине.
– Понятно. Вам ничего такого не придется говорить. Правду сказать, мне очень хотелось бы, чтоб не пришлось. Мне пора.
С этими словами он двинулся прочь.
– Подождите, я ведь не расплатилась с вами.
Но он не остановился.
– Не-а. Мне не надо.
Чем дальше он уходил, тем меньше казалась его фигура. Вскоре она скрылась из виду, слившись с прочими темными тенями ночи. Ванесса печально вздохнула.
– Ага, мне тоже вроде как жаль этого дуболома.
Вздрогнув, она обернулась. За ее спиной в воздухе покачивался вниз головой Человек-Паук.
– Ты жив.
– По-моему, да, – он пожал плечами – застенчиво, как многие юноши, не успевшие с возрастом обрести уверенность в себе. – Впрочем, жизнь – только сон, верно?
– А Сильвермэйн?
– Его завалило, а может, он… Не знаю. Я не смог отыскать его. Поверьте, я пытался, но в огне не разглядел ничего, – он скрестил руки на груди. – А вот вас, в отличие от него, нашел легче легкого. За это время вы могли бы уже покинуть город.
Ванесса протянула ему скрижаль.
– Я решила отдать ее тебе.
Он принял древний камень.
– Я с самого начала именно это и предложил бы, но надеялся, что на вас, так сказать, снизойдет озарение.
Ванесса кивнула.
– Я не сомневалась в твоих словах, когда ты объяснял, как действует этот эликсир, но окончательно поняла, во что превратился Сильвермэйн, только когда он бросился в огонь. Такой судьбы я не пожелала бы никому, а мужу – тем более. Придется искать другой выход.
– Жаль, что не могу пожелать вам удачи в этом, но… Сами понимаете.
Ванесса понимала его. Прекрасно понимала. Однако она надеялась: когда-нибудь ей удастся доказать, что он неправ, когда-нибудь весь мир увидит мужа таким же, каким видит его она.