— Пусти меня, Дарек! — потребовал он вдруг удивившим меня тоном. — Я тебе не лакей, хоть ты и король! Мы не можем отдать тебе Рэру, потому что её нет в холме!
Только огромным усилием воли я заставил себя не отвлекаться от пещеры. Поэтому весь дальнейший разговор выглядел для меня как сцена из любительского радиоспектакля.
Судя по звукам, Арх — Дарек? Вот новость так новость! — отпустил пленника. Похоже, тот нисколько не врал. Только вот что сие означает?
— Где она в таком случае? — Вопрос Арха был своевременен Однако толку от него вышло немного. Ластура, против ожидания, выглядел очень уж уверенно для побеждённого.
— А вот этого, — сообщил он довольным тоном, как кот наконец полакомившийся долгожданной мышью, — я тебе не скажу! Довольно будет того, что позавчера я услал её отсюда с надёжной охраной. Куда — мой секрет!
В этот момент я вынужден был выпустить короткую очередь по пещере. И только потом услышал, как Арх ответил:
— Врёшь! — Но было в этом ответе заметное отчаяние. Да уж… — На что тебе тогда всё это нужно?
А вот с этим я был согласен. Что, интересно, ответит Ластура?
— А вот за этим как раз! — объявил он. — Правда, — признал он, — я не так рассчитывал. Но кто ж знал, что ты приведёшь этого ненормального фокусника! — Это уже явно в мой огород камень. — Но и так тоже неплохо! — жизнерадостно продолжал пленённый злодей.
Мне пришлось дать ещё очередь. Что они там, с цепи посрывались? Ластура между тем завершил объяснение:
— Ты здесь, и ты готов выслушивать мои для тебя условия!
От нахал же! А? Я успел восхититься. И даже бросить беглый взгляд на беседующих, ожидая, что Арх сейчас свернёт мерзавцу башку. И увидел, что дело обстоит совсем не таким образом.
— Какие условия? — спросил Арх ровным голосом. Очень мне не понравившимся. О чём он вообще разговаривает с этой скотиной? Что-то я ничего не понимаю.
— Условия простые! — изрёк Ластура довольно. Словно и не в плену находился, а беседовал за кружкой пива с приятелем. — Ты получаешь свою Рэру — мне она не нужна, — он фыркнул презрительно, — но получаешь только после того, как отречёшься от короны и от королевства! И — исключительно в мою пользу! Надо ли тебе объяснять, друг моих детских забав, что никаких особых сложностей в этой процедуре не имеется? Ты же ведь отречёшься совершенно добровольно, не так ли?
Наступила пауза. Я, косясь на пещеру, с нетерпением ждал, что ответит Дарек. Дарек, значит, всё-таки? Что он, и в самом деле король?! С ума ведь сойти…
— А если нет? — послышался медленный голос Арха. Но это был голос очень усталого человека. Что ж, понять его было можно.
Видимо, Ластура улыбнулся. Я, во всяком случае, так расценил его паузу. К тому же мне пришлось выпустить ещё одну очередь. Из пещеры не донеслось ни одного выкрика с предложением переговоров.
— Ну что ж, — отозвался Ластура с заметным удовольствием, — ты можешь так решить, конечно. Это твоё право. Но с ней там пятеро волколаков. — Снова последовала короткая пауза. Выразительная. — И только приказ сдерживает их покуда от решительных действий. Понимаешь? Чем они дольше будут дожидаться моей команды, тем меньше у них останется терпения.
Он замолчал с самым довольным видом. Я оценил это, косясь в его сторону. Веселился, м-мерзавец! Что же это, однако, за приключения у нас вышли, с нашей стороны? Если подумать, отвлёкшись от частностей?
— Как быстро ты сможешь дать знать этим своим оборотням, — хмуро спросил Арх, — если не знаешь, куда они пошли?
Ластура усмехнулся весьма самодовольно.
— Я не сказал, что не знаю, где она может быть, — сообщил он. — Я даже могу сказать, что отослал её достаточно далеко отсюда. В лес. — Он небрежно махнул рукой через плечо в сторону чащи. — Пусть они там подождут. А сейчас мы с вами прекратим битву, — добавил он как ни в чём не бывало. — И я в любой момент смогу послать кого-нибудь из своих оборотней найти их.
А вот это мне самым решительным образом не понравилось. Мало того что мерзавец наделал массу пакостей, без зазрения совести собирался нас только что укокошить — так он ещё и вёл себя при этом как наш полновластный повелитель!
— Арх, — позвал я, — ты так и намерен общаться с ним дальше?
Видимо, тон мой сказал всё весьма отчётливо. Ластура снисходительно обратил свой взор на меня.
— Я смотрю, Дарек, — заметил он, — твой балаганный чародей совершенно не имеет представления о дворянской чести!
Арх, подумав, тоже посмотрел на меня. Н-да… Взгляд этот был как у смертельно больного человека. Однако достало его.
— Боюсь, что он прав, Гар, — сообщил он. — Не в последних словах, конечно. И нам придётся с ним считаться.
Ластура улыбнулся с победным видом.
— Соблаговолите перестать стрелять… сударь, — показал он мне замечательно сверкающие зубы. Обращение было не иначе, как издёвкой. — А потом раскуйте моего колдуна и поручите ему командовать волколаками!
Не знаю уж, в чём тут было дело, но этого ему говорить не следовало бы. Во всяком случае, фраза его вызвала в моей голове массу последовательных мыслей. Завершающей из которых была следующая: