Вскоре я добрался до пролома в стене, Молли помогла мне пролезть обратно. Мы с ней посмотрели вниз, на длинный обрыв под нами и стену напротив.
- Что теперь? - спросила Молли.
- Если сомневаешься, используй грубую силу и невежество, - ответил я. - Забирайся ко мне на спину.
Она строго посмотрела на меня, но в конце концов сделала это и держалась, пока я возвращался через комнату, которую мы только что прошли. Затем я хорошенько разогнался, чтобы набрать скорость, проскочил через дыру, перемахнул через пролом и пробил дальнюю стену в комнату напротив. Молли спрыгнула с меня вниз, смахивая пыль и крошево с волос и плеч.
- Пусть подобное никогда не повториться, - твёрдо сказала она. - В следующий раз я полечу.
Я посмотрел на неё. - Я не знал, что ты умеешь летать.
- Ты многого обо мне не знаешь. Ты бы видел, что я могу сделать с шариком для пинг-понга.
Я оглядел комнату и вспомнил её. Я всегда считал эту длинную узкую комнату комнатой сувениров.
Она была забита старыми трофеями, сувенирами и кучей всяких интересных старых вещей, которые мои предки привезли из своих странствий по миру. Книги и карты, предметы и артефакты, а также какие-то странные и непонятные вещи, которые, предположительно, когда-то что-то значили для кого-то, но чьи истории теперь потеряны и забыты. Для такого юного Друда, как я, все они были удивительно интересны и увлекательны, с их намёками на огромный мир за пределами Холла. В детстве я проводил здесь много времени, листая книги и играя с предметами. По крайней мере, отчасти потому, что знал, что этого делать нельзя. Мне до сих пор нравились многие экспонаты, поэтому, проходя по залу, я старался ничего не разбить. Я указал Молли на несколько моих любимых экспонатов.
- Это череп водяного из досоветской России. Это настоящие удушающие шнуры тхагги из Гиндукуша. А вот эта мохнатая тварь - плохо набитое чучело чупакабры из Чили. Зверюга в мёртвом виде смердит ещё хуже, чем в живом. А вся затейливая резьба в этом шкафу - это резьба по кости; кость большого белого кита.
- Вы должны взимать плату за вход в Холл, - предложила Молли. - Летом на этом можно сделать целое состояние.
Дверь перед нами распахнулась, и моя бабушка Марта Друд, сама Матриарх семьи, вошла в комнату, чтобы встретиться со мной лицом к лицу, как всегда в сопровождении своего супруга Алистера. Я резко остановился, и они замерли на месте, сохраняя безопасную дистанцию. Молли придвинулась ко мне вплотную, успокаивая и поддерживая меня своим присутствием. Я был рад, что она рядом. Даже после всего, что произошло, после всего, что я обнаружил… Марта всё ещё оставалась Матриархом, Волей и Властью Друдов. И когда-то я скорее умер бы, чем подвёл её.
Матриарх не облачилась в доспех. Конечно, нет. Это могло показаться признанием слабости, а высокомерие Марты никогда не позволило бы ей увидеть во мне серьезную угрозу. Даже после всего, что я сделал. Для изгоя одержать победу над волей семьи было немыслимо.
Так что я тоже снял броню. Просто чтобы показать своё презрение.
- Здравствуй, бабушка, - сказал я. - Алистер. Как ты узнал, где меня найти?
Алистер ухмыльнулся. - Просчитать твой путь было не так уж сложно, Эдвин. Всё, что нам нужно было сделать, это проследить за разрушениями и провести прямую линию к Святыне, а затем добраться сюда раньше тебя.
- Ты всегда был очень прямолинеен, даже в детстве, - сказала Матриарх.
- Вот почему я выбрала эту комнату для нашей… небольшой беседы. Сколько раз мне приходилось посылать кого-то, чтобы вытащить тебя отсюда, потому что ты не был там, где должен был быть… Ты всегда был таким разочарованием для меня, Эдвин…
Молли посмотрела на меня. - Это твоя семья, Эдвин. Как ты хочешь с этим разобраться?
- Очень осторожно, - сказал я. - Моя бабушка не пришла бы сюда, чтобы встретиться со мной без серьёзного прикрытия, если бы не была уверена, что у неё есть весомый козырь.
- Это Матриарх Друдов? - спросила Молли. - Что же, я впечатлена. Королева-стерва, семьи, которая управляет всем миром. Тупорылая старая корова.
Матриарх проигнорировала её, устремив на меня свой холодный взгляд. - Где Джеймс? - жестко сказала она. - Что ты сделал с Джеймсом?
- Я… убил его, бабушка, - сказал я.
Она коротко вскрикнула; потерянно, потрясённо. Она сжалась, как будто я ударил её, и могла бы упасть, если бы Алистер не был рядом, чтобы поддержать её. Она прижалась лицом к его груди и зажмурила глаза, чтобы сдержать слёзы.
Алистер смотрел на меня поверх её склоненной головы. Я хотел, чтобы она страдала за то, что сделала со мной, со всеми нами, даже с дядей Джеймсом, но в конце концов было тревожно и даже грустно видеть, как такой легендарный фасад трескается и рушится прямо у меня на глазах. Я никогда раньше не видел, чтобы она проявляла искренние эмоции на публике.
- Ты убил моего сына, - наконец сказала она, отстраняясь от Алистера. - Моего сына… твоего дядю… Он был лучшим из нас! Как ты мог, Эдвин?
- Ты послала его на смерть, бабушка, - твёрдо сказал я. - Так же, как ты пыталась отправить меня на смерть на автостраде. Помнишь?