— Узнаю, атаман. Приказывайте. — глухо вымолвил он, смущенно вертя свою шапку.
Человек в маске, видимо, оставшись доволен таким ответом, продолжал уже более естественным тоном.
— Я вернулся, «Шайка мертвой головы» вновь откроет свои действия, и ты, Семен, будешь моим помощником. Мне известны твои способности. Я ценю твою смелость и находчивость. Готов ли ты исполнять мои приказания?
— Что ж, атаман, двум смертям не бывать, а одной не миновать, от петли не уйдешь, коли уж на роду написано. Не сробею…
— Ну, так слушай. Ты возвратишься к своему барину — Гудовичу и скажешь ему, что не можешь продолжать свою службу. Скажешь, что ты должен ехать из Томска. Вот тебе твой новый паспорт, в нем ты значишься нижегородским второй гильдии купцом Иваном Александровичем Разумным. Помни, что с настоящего момента это будет твое имя. Не забудь также, что ты приехал из России с целью ознакомиться с условиями местного рынка, например, орехи кедровые скупать, или пушнину. Вот тебе двести рублей денег на первые расходы. Завтра не позднее двух часов дня, простившись с Гудовичем, поезжай в Н-ские номера и займи там номер одиннадцатый. В этом номере ты найдешь свои вещи, якобы привезенные раньше с вокзала. Тут ты будешь жить, выдавая себя, как я уже говорил, за купца. Ты пьянствуй, не болтай лишнего с прислугой, одним словом, добросовестно выполняй свою роль. Понял?
— Понял, атаман, — ответил Козырь, пряча паспорт и деньги.
— А что ты будешь делать в этих номерах, узнаешь потом. Я буду передавать тебе свои распоряжения и указания письменно. Ты ведь грамотен?
— Как же-с, обучен! Только позвольте вам сказать, конечно, я работать с вами рад душой, только дельце одно есть…
Семен нерешительно замялся.
— Что такое, говори!
— Сказать так, что есть тут человек один. От большой беды он меня выручил. «Засыпался» я было после того фарта, когда, значит, артельщика-то похерили, так вот тот самый, значит, человек и вызволил меня. По гроб жизни я ему должен быть обязан. Так что должен я проститься с ним, значит, и обсказать ему, что еду…
— Никаких лишних разговоров! Помни, что ты — член шайки, и бойся ослушаться приказания атамана. Иди и делай, как я тебе сказал.
…Бледно-голубой свет, озарявший комнату, моментально сменился на темноту, и «Человек в маске» исчез.
Глава XXXI
Неудавшийся план
Вернемся теперь к Огневу и его компании, которых мы оставили в отдельном кабинете «России».
По требованию Бесшумных был подан целый поднос, заставленный бутылками шампанского.
— Пейте, ребята, пейте в мою голову, — кричал счастливый Савелий Петрович, — Пей и ты, англичанин! Чего глазами хлопаешь?!
Мистер Бальфур добродушно улыбнулся и осушил свой бокал.
— Желаю вам удачи, смелый пионер, — произнес он на английском языке.
Переводчик поспешил перевести эту фразу.
Растроганный Бесшумных полез целоваться с англичанами. Вскоре в кабинете стало жарко, душно от табачного дыма, шумно и очень весело. Все говорили, не слушая друг друга, перебивая один другого, сильно жестикулируя руками. Предметом столь горячих дебатов было, разумеется, счастливое открытие Бесшумных. Один только Загорский сохранял свое обычное хладнокровие и невозмутимость. Пил он, положим, исправно, не отступая от других, но действие винных паров нисколько не отзывалось на его крепкой голове. Пользуясь сильным опьянением других собутыльников, он, под шум и гам веселого кутежа, успел перемолвиться с Гудовичем несколькими краткими, но важными словами.
— Попробуйте опоить его, — шепнул он Гудовичу, указывая глазами на Савелия Петровича. — Попытайтесь что-нибудь разузнать.
…Зимние сумерки медленно, но настойчиво проникали в кабинет. Зажгли электричество. В. шестом часу вечера выяснилась полная невозможность продолжать это приятное времяпрепровождение: Шанкевич и еще кто-то из гостей давно уже спали мертвым сном на одном из диванов, Дубинин, на которого убийственно подействовали английские напитки, сдобренные порядочной долей шампанского, дремал, уткнув лицо в мокрую от вина скатерть. Раменский еще час назад уехал домой, сославшись на внезапную головную боль, хотя было очевидно, что он пьян мертвецки.
Англичан тоже порядочно поразобрало. Сэр Бальфур еще крепился кое-как, но секретарь его был уже совсем плох и потерял способность не только переводить, но даже и объясняться членораздельно. Огнев преспокойно спал, откинувшись на спинку кресла. Было очевидно, что пора расходиться. Савелий Петрович, выпивший не меньше других, если только не больше, держался, тем не менее, молодцом: сыпал шутками, рассказывал разные истории из таежной жизни, начинал петь, словом, разошелся человек вовсю. Загорский первый подал сигнал к уходу.
— Простите, дорогие мои, меня ждут, — пожал он Бесшумных руку, — надеюсь, наше знакомство продолжится. Позвольте вам вручить мою визитную карточку, я буду очень рад вас видеть у себя. Здесь указан мой адрес. В свою очередь, позвольте узнать, где остановились вы?