Читаем Человек в шляпе и призраки прошлого полностью

Неожиданно быстро перемещавшийся в толпе господин Линь поразительно напоминал катящийся колобок. Гладко выбритое темя и пухлые щёки ещё больше усиливали это впечатление.

Мы поднялись по узкой винтовой лестнице на второй этаж.

- Вот здесь вы мозете остановиться… - поклонился Линь.

Перед нами оказалось две небольшие смежные комнаты, начисто лишённые мебели, если не считать циновок, стола и нескольких табуретов. Окна не могли похвастать такой роскошью, как стёкла, но прикрывались резными деревянными ставнями. Через них можно было разглядеть соседние крыши и лесистые холмы позади.

- Я принесу четыре гамака, - добавил наш провожатый, - вот ключ от двери…

Я осторожно взял позеленевший от древности витиеватый бронзовый предмет, куда больше походивший на музейный экспонат, чем на ключ.

- Сколько это будет стоить?

- Никаких денег, - запротестовал Линь, - приказ госпожи Пао. Всё даром.

- Всё? – подозрительно спросил Вик.

- Только зыльё, - тотчас же уточнил Линь, - пить и кушать надо будет покупать.

- Ясно… и на том спасибо.

- Ты рассчитывал на полный пансион? – спросил я, подходя к окну и выглядывая.

- Нет, но вдруг… - Вик тоже посмотрел из окна.

Метром ниже окна располагалась черепичная крыша пристройки. Мы переглянулись и отошли в комнату.

- Что будем делать? – спросила Линда.

Ответом ей был стук в дверь.

- Это Линь вернулся, - сказал Вик, - Крандт открой, пожалуйста.

Но это оказался не Линь.

На пороге возникла долговязая и несуразная фигура. У неё было красное, слегка опухшее лицо, с начинающим понемногу сизеть носом, и мутные серые глаза с красными прожилками, укрытые позолоченным пенсне на шнурке вместо цепочки. На фигуре дрябло висел белый чесучовый костюм, некогда весьма дорогой и респектабельный, но теперь страшно помятый, местами запачканный и кое-где подштопанный, и начавшая приобретать мухоморообразные очертания ветхая соломенная шляпа.

- Клаус Боргхардт к вашим услугам, - сообщила фигура неожиданно глубоким баритоном, галантно снимая шляпу, - бывший тевтонский консул в Мергуи.

- Бывший? – заметил Вик, придирчиво осматривая далеко не блистательный наряд гостя.

- Увы, фортуна переменчива, разрешите войти?

Я кивнул.

- Чем обязаны, герр Борхард?

- С вашего позволения, Боргхардт, - уточнил гость, взяв шляпу за поля и прикладывая её к груди, что придавало ему вид просителя, - я один из немногих постоянно живущих в Ладжи европейцев, и мне показалось, что мой опыт и авторитет в городе могут оказаться вам полезны…

- Могут, - согласился Вик, присев на угол стола, - а в чём именно заключаются ваш авторитет и опыт?

- О, - расплылся в улыбке бывший консул, - я знаю массу нужных людей, местные традиции, просто отлично знаком с городом.

- Как вы нас нашли? – спросила Линда.

- Сударыня, - Боргхардт поклонился и поцеловал ей руку, отчего девушка моментально залилась румянцем, - прошу прощения, что не заметил вас ранее, просто счастье видеть такую красоту в этом замшелом месте.

- Так как? – поинтересовался Вик.

- А? Ах, да… Как я вас нашёл. Очень просто. Европейцы большая редкость в этих краях. Сюда редко, кто добирается, а тем, кто это делает, обычно бывает нужна помощь. Самая разная помощь… Например, совет сведущего человека…

Он улыбнулся и поправил пенсне.

- Безвозмездная помощь? – спросил Вик.

- Ну… - замялся гость, - не совсем. Даже мне нужно на что-то жить. Впрочем, если вы сможете оказать мне небольшую материальную поддержку…

Он переводил ожидающий взгляд с меня на Вика и обратно.

- Спустить его с лестницы? – деловито поинтересовался Крандт.

Лицо Клауса Боргхардта слегка вытянулось и начало понемногу бледнеть.

- Не будем спешить, - сказал Вик, - для начала хотелось бы узнать какие именно советы он сможет нам дать.

Лицо бывшего консула моментально восстановило прежние цвет и форму.

- А какие вас интересуют?

- Любой каприз за ваши деньги? – усмехнулся Вик.

- Ну, не совсем любой… - слегка озабоченно нахмурился Боргхардт.

- Для начала, - вмешался я, - нам нужно судно и капитан для морского похода. Достаточно далёкого.

- С грузом? – деловито спросил бывший консул.

- Груз минимальный. Нам нужно попасть в определённое место, и вернуться оттуда. Возможно, нам понадобится забрать оттуда ещё одного пассажира, но много груза возить не нужно.

- Хорошо, – кивнул Боргхардт, - я знаю одного человека, но мне нужна определённая подготовка. Пара дней. И потребуется небольшой… аванс… на непредвиденные расходы.

Его лицо приобрело напряжённо-невинное выражение.

- У меня есть предложение лучше, - сказал Вик, - вы просто отведёте нас к этому человеку, а мы оплатим вам расходы. Пропорционально нужности человека.

Лицо бывшего консула снова вытянулось.

- Вы мне не доверяете?! – воскликнул он дрожащим от возмущения голосом.

- Мы экономим своё время, - уточнил Вик, - и деньги.

Боргхардт вскочил и затоптался на месте как норовистый конь.

- Я! Я!!! … хорошо, я согласен, - внезапно скис консул.

- Ну вот, видите, - Вик поднялся со стола, на котором сидел, - всегда приятно общаться с умным человеком.

Перейти на страницу:

Похожие книги