Читаем Человек в шляпе и призраки прошлого полностью

- Моя работа. Находка, которая сделает мне имя, заставит антропологов считаться со мной. Но сейчас. Сейчас я уже не знаю.

- Линда, - я нахмурился, - я окончательно перестал тебя понимать. Что ты имеешь в виду?

- Письмо, - выдохнула она.

- Какое письмо?

- Когда я была в Рагузе. Я ведь не сразу пошла к тебе. Я же говорила, что мы с Ланой Танхоффер вместе учились? Так вот, я нашла её в музее. Геллинг куда-то ушёл, и я пыталась что-нибудь у неё узнать. Но она ничего не говорила, и тогда я улучила момент и залезла в документы профессора…

- Думаю, это было не самым похвальным действием, но в нашей ситуации я не стану тебя за это осуждать. И что ты там нашла?

- Да в общем-то ничего. Только письмо.

- Что за письмо?

- Это… это было письмо Эрики.

- Геллингу? – опешил я.

- Нет, - замотала головой Линда, - какому-то Джейку…

- Джейку? – у меня появилось нехорошее предчувствие.

- В общем вот, - она положила передо мной конверт, - извини, что не передала сразу…

Она поднялась и стремительно вышла из каюты.


Дорогой Джейк, удивительно было снова увидеть тебя столько лет спустя. Я многое о тебе слышала за это время, рада, что большинство оказалось неправдой. Я знала, что не всё так просто, хотя это и не может никого вернуть.

Счастлива была вспомнить то время, когда ты был моим учителем… странно писать это слово про тебя тогдашнего, ты совсем не был похож на учителя, надо сказать.

Ты спрашивал, не хочу ли я вернуть то время, а я сказала, что нет, и что сейчас у меня совсем другая жизнь. Но если говорить честно. Мне даже как-то не хватает тех ощущений, той остроты… Всё стало каким-то слишком мирным. Танкред – прекрасный человек, но он не создан для подобного. Он слишком домашний, я бы сказала - довоенный. И в чём-то даже буржуазный. Он так далёк от всего этого. Не уверена, что он сможет понять и принять то, что нас тогда связывало.

P.S. Я долго размышляла над твоим предложением. Не думаю, что соглашусь, но возможно нам стоит обсудить всё ещё раз. Напиши, если соберёшься приехать.

Эрика Витт


Дождь и правда кончился. Хотя воздух оставался прохладным и влажным. Налетавший ветерок относил запах пороха.

- Чайки побеждают? – спросил подошедший Крандт.

Я опустил маузер.

- Качка…

- Вижу. Я бы тоже мазал…

- Пришёл поболеть за птиц?

Грохнул выстрел, ещё одна гильза вылетела на палубу и укатилась за борт.

- Не попал… Нет, Линда просила тебя проведать. Сдаётся мне, она крепко расстроена.

- Передай, что она всё сделала правильно. Ей не за что себя винить…

- Ты не передумал плыть на остров? Капитан говорит, мы ещё успеем повернуть на Ачех, если что…

Я снова опустил ствол маузера.

- А ты как думаешь?

- Если по мне, - Крандт облокотился на планширь, - так было бы обидно, пройдя такой путь, струсить и повернуть…

- Ты думаешь, я боюсь?

- А ты не боишься?

Я переложил маузер в левую руку и протёр лицо, влажное то ли от пота, то ли от брызг.

- Не знаю… Если всё обстоит так, мне не стоит вмешиваться в их отношения.

- Ты боишься, - сказал Крандт, - и не знаешь, что делать.

- Думаешь это просто?

- Очень. Тебе лишь нужно понять чего ты боишься больше – потерять её или узнать что-то, чего тебе не хочется узнавать…

Я посмотрел в море.

- Крандт, - спросил я, - почему ты стал убивать людей?

- Так сложилось, - пожал он плечами.

- Ты не глуп, - я повернулся к нему, - и я не заметил, чтобы ты был очень жесток. И ты даже знаешь, что убийство это грех. Почему?

- Если создатель сделал меня искусным в убийстве, кто я такой чтобы менять это?

- А меня он сделал искусным в изучении древних надписей и черепков. Но я плыву невесть куда, и последнее время мне приходится стрелять куда чаще, чем изучать черепки…

- Ты слишком много думаешь, доцент, вот что я тебе скажу.

- Пожалуй, это так…

- Так что мне передать капитану? Мы идём на острова или поворачиваем на Ачех?

- На острова. Я обещал королеве найти её дочь. Так что время подумать, чего я боюсь больше, у меня ещё будет.

- Тогда перестань выбрасывать хорошие патроны на ветер и пойди вниз, напейся.

Я убрал маузер в кобуру и зашагал к рубке. На полдороге обернулся.

- Спасибо, Крандт… Удо.

Перейти на страницу:

Похожие книги