Читаем Человек в высоком замке полностью

И трудно понять — почему. Допустим, теоретическая возможность прорваться существует. В один магазин, в другой. В другой город. Но что-то во всем этом не в порядке. И никакая настойчивость ничего не даст.

«Я хочу понять почему», — задумался Фринк.

Нет, никогда не узнать.

Ошиблись в выборе момента, вот все и пошло наперекосяк. Отправились вверх по течению. И в результате — распад. Полный упадок.

«Нас поглотит инь, — вздохнул Фринк. — Свет только мелькнул перед нами, плеснул хвостом в темноте и ускользнул по своим делам дальше».

Остается только локти кусать.

Фринк стоял под навесом, втягивал глубокими и быстрыми затяжками в себя сладковатый дымок и глазел напроезжающие мимо машины. И тут к нему подошел человек средних лет. Белый. Одет совершенно обыкновенно.

— Мистер Фринк? Вы ведь Фрэнк Фринк?

— Ну да, — ответил тот.

Человек предъявил удостоверение и папку с документами.

— Я из полицейского управления Сан-Франциско. Вот ордер на ваш арест. — Он уже держал Фринка за руку, как-то моментально все это произошло.

— А за что? — растерялся Фринк.

— Жульничество. Вы ввели в заблуждение мистера Чилдэна из «Американских шедевров». — Полицейский повел Фринка за собой по тротуару. Рядом с ними оказался еще один полицейский, уже в форме. Тот пошел с другой стороны от Фринка. Подвели его к машине безо всяких надписей, припаркованной возле тротуара.

«Вот чем пахло, оказывается, — подумал Фринк, оказавшись внутри машины. По обе стороны от него расселись полицейские. Дверь захлопнулась, третий полицейский, тоже в форме, завел машину и встроился в общий ряд. — И этим сукиным детям мы должны подчиняться…»

— У вас есть адвокат? — осведомился один из полицейских.

— Нет, — ответил Фринк.

— В участке вы получите список с их фамилиями и сможете выбрать того, кто вам понравится.

— Спасибо, — хмыкнул Фринк.

— Ас деньгами-то что сделал? — спросил другой полицейский, когда машина въезжала в гараж полицейского участка на Керни-стрит.

— Потратил, — вздохнул Фринк.

— Все?

На это он промолчал.

Полицейский покачал головой и расхохотался.

Они вышли из машины, и тут третий полицейский задал ему совершенно неожиданный вопрос:

— Твоя настоящая фамилия — Финк?

Фринк похолодел от ужаса.

— Финк, — повторил полицейский и вытащил большую серую папку. — Ты — жид. Беженец из Европы.

— Я родился в Нью-Йорке, — возразил Фринк.

— Ты дал деру от наци, — покачал головой полицейский. — Знаешь, чем это пахнет?

Фринк вырвался и бросился бежать через гараж. Полицейские закричали, и он увидел, что в дверях, куда он стремился, появились вооруженные полицейские. В форме. Они ему улыбались, а один был с пистолетом в руке; он достал и защелкнул на запястьях Фринка наручники.

Потянув за цепочку — металл врезался в кожу до самых костей, — полицейский повел Фринка обратно к машине.

— Назад, в Германию, — прокомментировал один из них, наблюдая за этим зрелищем.

— Я американец, — сказал Фринк.

— Еврей ты, — возразил ему полицейский.

— Ас ним тут разберутся? — спросил другой полицейский, когда вся троица повела Фринка по лестнице наверх.

— Нет, — ответил другой. — Мы его продержим у себя, пока за ним не явится германский консул. Они хотят распространить на него свои законы. Как обычно.

О списке адвокатов речи уже никто не заводил.


Минут двадцать мистер Тагоми оставался недвижимым за столом, держа револьвер направленным на двери. Мистер Бэйнс расхаживал по кабинету. Генерал после некоторого раздумья подошел к телефону и набрал номер японского посольства в Сан-Франциско. К сожалению, барон Калемакуле, как сообщил ему клерк, в городе отсутствовал.

Теперь Тедеки пытался дозвониться в Токио.

— Хочу проконсультироваться с Военной Академией, — пояснил он Бэйнсу. — Они могут связаться с Имперскими военными силами, которые расположены здесь поблизости. — Генерал не выглядел слишком взволнованным.

«Так что освободить их смогут через несколько часов, — подумал Тагоми. — Японские моряки с авианосцев, вооруженные автоматами и гранатометами…»

Действовать через официальные круги весьма эффективно… с точки зрения конечного результата. Увы, с точки зрения времени этот способ не представляется идеальным. Там, внизу, вооруженные бандиты уже добивают секретарш и клерков.

Но что мог сделать Тагоми?

— А не стоит ли связаться с Германским консульством? — вслух подумал Бэйнс.

Мистеру Тагоми отчего-то на ум пришла сценка, когда он надиктовывал мисс Эйфрикян какой-то очередной протест, адресованный герру Г. Рейсу.

— Я могу позвонить консулу, — предложил Тагоми. — Тут есть второй телефон.

— Попробуйте, — кивнул Бэйнс.

По-прежнему не отводя в сторону оружие, Тагоми нажал кнопку на столе. Снизу выехал телефон, предназначенный для конфиденциальных бесед. Телефон не был зарегистрирован, его номер отсутствовал в справочниках.

Тагоми набрал номер Германского консульства.

— Добрый день. Кто говорит? — раздался в трубке официальный и сухой голос какого-то не слишком важного служащего.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Man in the High Castle - ru (версии)

Затворник из горной твердыни
Затворник из горной твердыни

Белое или черное — европейская модель; белое станет черным — китайская модель; белое и есть черное — индийская модель. Эту книгу нужно обязательно прочитать, как «Основание» А. Азимова. В ней рассказывается о том, какая ситуация сложилась в мире после победы Германии и Японии во второй мировой войне. Шесть сюжетных линий пересекаются между собой, образуя увлекательный клубок событий. Хотя в основе «Человека в высоком замке» лежит символика «Книги перемен», хотя он насыщен духом, философией и терминологией Востока, это очень американский роман, где учение о Дао, образы «Ицзина» и «Бардо Тходол» вплетены в жизнь Америки шестидесятых, в ее прошлое и настоящее (пусть альтернативное).© SeaBreeze

Филип Киндред Дик , Филип Кинред Дик

Фантастика / Попаданцы / Социально-философская фантастика / Альтернативная история / Научная Фантастика

Похожие книги