Обошла машину, села за руль и тронулась дальше. Вскоре Джулиана выбралась из центра города и по скоростному автобану направилась на север. Ехала так быстро, как только могла, хотя мотор странно кряхтел, руль вырывался из рук, сиденье тряслось и всю дорогу что-то беспрестанно тарахтело в бардачке.
«Слава Богу и доктору Тодту за чудесную дорогу», — сказала себе Джулиана, видя перед собой лишь кусок шоссе, освещенный фарами «студебекера», да разграничительную линию.
Из-за всей этой тряски и собственной усталости к десяти вечера она поняла, что в Шайенн уже не успевает. Оставалось найти место, где заночевать.
Указатель на обочине сообщил: «Грили, 5 миль». «Вот и славно, — подумала она, — а все остальное завтра». Через несколько минут она уже въехала на улицы городка, и то тут, то там виднелись огни мотелей, так что с ночевкой проблем не было. «Вот что я еще должна сегодня сделать, — сообразила Джулиана, — позвонить Абендсену и договориться, что завтра к нему приеду».
Припарковав машину, она с трудом вылезла на тротуар — затекли ноги. В дороге она провела весь день, с восьми утра. Неподалеку светилась окошками аптека, и Джулиана, засунув руки в карманы шубки, направилась туда. И тут же зашла в телефонную кабинку и вызвала Шайенн.
К счастью, телефон Абендсена был в справочнике. Джулиана закинула в аппарат четвертак, и оператор соединил ее с Шайенном.
— Алло, — в трубке раздался энергичный приятный женский голос. Женщине, похоже, лет было примерно столько же, сколько Джулиане.
— Миссис Абендсен? — спросила Джулиана. — Могла бы я поговорить с мистером Абендсеном?
— Кто его спрашивает?
— Знаете… я прочла его книжку и целый день ехала из Каньон-сити, это в Колорадо, — сказала она. — Сейчас я в Грили. Я думала, что еще сегодня сумею до вас добраться, но не выходит. Скажите мне, пожалуйста, удастся ли мне повидаться с ним завтра?
— Да, сегодня, конечно, уже поздно, — ответила после небольшой паузы миссис Абендсен спокойным и приятным голосом, — мы ложимся довольно рано. Но скажите, есть ли какие-то особые причины, по которым вы хотели бы увидеться с моим мужем? У него сейчас такой период, что он очень много работает.
— Я хотела бы переговорить с ним… — пробормотала Джулиана. Собственный голос показался ей пустым и безжизненным. Затекло все тело, горло пересохло, а во рту поселился какой-то отвратительный привкус. Сквозь стекло кабины она видела хозяина аптеки за стойкой, он как раз наливал молочные коктейли четырем подросткам. Джулиана предпочла оказаться там, а не мучительно раздумывать над ответом миссис Абендсен. Ей хотелось выпить что-нибудь холодное и съесть что-нибудь, сэндвич с курицей и салатом, что ли.
— Готторн сейчас очень много работает, — пояснила миссис Абендсен своим милым голосом. — И довольно беспорядочно. Если вы завтра приедете… ничего вам не могу обещать, потому что он может засесть за работу с самого утра и не встать от стола до ночи. Вы поймите, что перед тем, как предпринимать такую поездку…
— Да, — прервала ее Джулиана.
— Я уверена, он будет рад поболтать с вами пару минут, если ему удастся их выкроить, — продолжала собеседница, — но, пожалуйста, не обессудьте, если ему не удастся оторваться от дел, даже чтобы просто повидаться с вами.
— Мы прочли книгу, она нам очень понравилась… — механически сказала Джулиана. — У меня она с собой.
— Да, — добродушно промолвила миссис Абендсен.
— Мы остановились в Денвере, занялись покупками, на это ушло слишком много времени… — Она подумала, что говорит совсем не то, не о том, все давно уже переменилось. — Послушайте, — произнесла она другим тоном, — это Оракул сказал мне, чтобы я отправилась в Шайенн.
— Боже!.. — воскликнула миссис Абендсен, но так, словно про Оракула отлично знала, а ситуацию всерьез не восприняла.
— Я вам просто прочту, что получилось. — Оракула она прихватила с собой, он лежал в сумочке, перекинутой через плечо. Она достала томик, положила на полочку под аппаратом и быстро зашелестела страницами. Нашла наконец нужное место. — Одну секундочку…
— Вот вторая черта… — Джулиана начала читать. Когда же она дошла до верхней линии, там, где говорилось о том, что ничто не приумножит, а разобьет, в трубке послышалось восклицание миссис Абендсен.
— Извините, — сказала Джулиана и замолчала.
— Продолжайте, — ответила миссис Абендсен, но Джулиане показалось, что ее тон изменился — стал тревожным, появилась трудноуловимая резкость.
Джулиана прочитала еще общее заключение гексаграммы сорок три, то, где возникло слово «опасность» и шла речь о том, что благоприятно, куда выступить. Наступила тишина, которую не нарушала ни одна из собеседниц.
— Конечно, ждем вас завтра, — произнесла наконец миссис Абендсен. — И скажите, пожалуйста, ваше имя.
— Джулиана Фринк, — ответила она. — Большое вам спасибо, миссис Абендсен.
Как раз в этот момент вмешалась телефонистка, безразличным голосом сообщившая, что время разговора истекло. Джулиана повесила трубку, взяла сумочку и томик Оракула, вышла из кабинки и пошла к стойке.