Читаем Чемпион Сиродиила-2: За пределы безумия (СИ) полностью

Пес хмыкнул: фигура, сидящая за приватным столиком, была закутана в дорогущий плащ изумрудно-зеленого цвета, обшитый золотом и инкрустированный драгоценными каменьями. Капюшон странно топорщился вверх, явно скрывая не только лицо сидящего, но и его головной убор.

Было ли это чутье его Песьей ипостаси, или обострившаяся интуиция даэдра, но Сандор почти не сомневался, что убор этот — герцогская корона Мании. А потому он преспокойно подошел к барной стойке, которая располагалась как раз неподалеку от группы аурил и их “таинственного” подопечного.

— Эй, чешуйчатый, — негромко окликнул он трактирщика-аргонианина. — Стакан Вельда.

Мелкая серебряная монета, ловко подхваченная ящером, сняла все дальнейшие вопросы: Ловец Ворон, несмотря на говорящее имечко, оказался парнем хватким и умеющим считать свою выгоду — а потому не стал донимать клиента, уже доказавшего свою платежеспособность, лишними расспросами.

Пес же, подумав, и вовсе выкупил целый кувшин для себя, здраво рассудив, что вино, оставшееся на их столике, вполне допьет Зои.

То, что он уже успел увидеть и услышать как вообще в Блиссе, так и в этом конкретном трактире, говорило о том, что к параноидальным шпионским уловкам, как в Крусибле, здесь прибегать не особенно привыкли. Маскировка Тейдона — а это был точно герцог Тейдон — выглядела какой-то… игрушечной. А его телохранительницы-аурил не особенно заботились о конфиденциальности разговора их господина, лишь о безопасности.

Так что обрывки разговора герцога и изуродованного менестреля он уловил.

— И кто же, говоришь, тебя так разукрасил, милчеловек? — ленивым и скучающим голосом спросил герцог сидящего напротив него унылого барда.

— Это было давно, Ваша Милость, — тоскливо вздохнул в ответ менестрель. — И это очень грустная и поучительная история, которая…

— Ясно, ясно! — раздраженно отмахнулся Тейдон. — Хватит с меня сегодня грустных и поучительных историй! Скажи лучше: что еще из песен Тамриэля ты знаешь? Что-то новенькое? Свеженькое? Задорненькое?

— Песнь о прекрасной леди Бернетт и её печальной судьбе… — начал было бард, но был прерван.

— Я же сказал — задорненькое! — воскликнул “замаскированный” герцог, потирая переносицу.

— Сага О Мрачном междуцарствии и Смутных временах, — снова предложил бард, все тем же унылым голосом.

— Я сказал “свеженькое”, — закатил глаза Тейдон. — Это значит — “не тухленькое”!

— Нордские саги и песни, — протяжно вздохнул певец. — Тот же Сказ о Языках, что я только что исполнил…

— Отлично исполнил, да, — поморщился герцог. — Но я говорил “новенькое”, а это значит — то, что я еще не слышал! А тебя точно зовут Весельчак? — наклонив голову и проявив наконец-то крупицу любопытства, произнес Тейдон. — Лейв Весельчак?

— Так меня прозвали за мое лицо, — нахмурился названный Лейвом. — Из-за этого же меня изгнали из Деменции, — тут голос барда и вовсе стал мрачным. — Сказали, рожа слишком улыбчивая.

— А… ясно… — уже явно потеряв к барду всякий интерес, протянул герцог. — Стаада! — махнул он одной из Золотых Святых. — Дай ему еще пару золотых, пусть выпьет за мое здоровье.

Получив указанную сумму от высокой аурил, единственной из стражниц не носящей шлема, бард с поклоном удалился. Видимо, правильно расценил тон герцога.

Допив свой стакан, Пес неторопливо повернулся в сторону “замаскированного” герцога и его охраны.

— ...Скучно, — почти простонал тем временем тот. — Как же скучно, тоскливо, пресно! — капризно стукнул он по столу кулаком. — Чаша моя, чашечка, где же ты? Кто пьет из тебя, кто обвивает ладонью твою золотую ножку, кто…

— Ваша Милость, — обратила на себя внимание аурил без шлема, названная ранее Стаадой. — Мне кажется, тут к вам еще один проситель.

Пес криво ухмыльнулся: его интерес все же заметили. Уже не стесняясь, он неспешно подошел к столу в окружении Золотых Святых.

— Что-то потерял, маленький герцог? — спросил он, бесцеремонно плюхнувшись напротив Тейдона и ставя на стол свой графин и кружку.

— А… — от такой наглости аурил замерли соляными столбами, а сам герцог развеселился:

— Ого! А ты наглец! — широко усмехнулся он, откидывая капюшон плаща. — К тому же узнал меня — молодец, молодец. Вот только прости, не припомню твоего… эээ, лица, — покосился он на обожженную половину лица Сандора.

Тейдон оказался загорелым босмером с темными волосами и круглым лицом. Чуть отсутствующий взгляд серых глаз и мечтательное выражение лица придавало ему какой-то отсутствующий и уставший вид. Впрочем, когда его что-то интересовало, он становился куда более оживленным.

— Я что-то вроде… посла, — он налил себе вина и с удовольствием отпил из кружки. — Прибыл ко двору Шеогората, а тот предложил немного… прогуляться, — Сандор поморщился.

— О! — глаза герцога зажглись пониманием. — Так ты — тот лорд даэдра, про которого все судачат последние пару дней! Но ты же вроде остановился в Крусибле, при дворе моей милой Сил, — протянул он.

Золотые Святые вокруг них явственно напряглись, недобро поглядывая на Пса. Но тот даже бровью не повел, продолжая смотреть на Тейдона.

Перейти на страницу:

Похожие книги