Читаем Чему могут служить лубочные картинки полностью

«Еремѣй мой ЕремѣйРазпрекрасный молодойТы куда куда идешь.Куда пьяница ползешьЯ ползу ползу ползу,На выхожія мѣста (2)Во ракитовы куста.Какъ бы кустикъ былъ не милъЯбъ туда спать не ходилъКакъ бы ты мнѣ не милаТо не пилъ бы водку яВишь какъ я тебя люблюНа нагахъ ужь не стою.Ахъ Еремушка ты мойКакъ довольна я тобойЯ сама те услужуЗа волосья ухвачуПолость къ кустамъ помогуЕремушки дуракуНе кричи ну, ну, ползиИ любовь мою поймиКакъ бы я тебя не зналаДуракомъ не называлаКакъ бы я-те не любилаЗа волосья бъ не тащила.

И дѣйствительно, она его «любя» удивительно ловко тащитъ «за волосья».

Малороссійская народная пѣсня и литература также даетъ много матеріаловъ для этого дѣла. Мы не будемъ приводить большихъ примѣровъ; но, чтобы подтвердить наши слова, выписываемъ нѣсколько строкъ изъ извѣстной думы о казацкой жизни:

Гей корчмо, корчмо — княгине!Чомъ-то въ тобі — козацького добра богато гине?И сама еси неошатно ходишъ,И насъ, козаківъ нетягъ, підъ слуай безъ свитокъ водишъ!

Изъ этого мы видимъ, что многое только стоитъ поддержать, и что многое даже и поддержки не требуетъ, потому-что, повторимъ слова г. Снегирева, составляетъ «елементъ народности».

Впрочемъ, этимъ мы указали только на одну сторону приложенія лубочныхъ картинъ къ современной общественной жизни; но этимъ далеко не исчерпывается наша задача. Кромѣ распространенія въ народѣ здравыхъ общественныхъ идей, мы заняты въ настоящее время его грамотностью, ознакомленіемъ его съ лучшими проявленіями русской духовной жизни; съ заповѣдными русскими пѣснями; съ тѣми поэтическими созданіями русскаго генія, въ которыхъ зерно народности глубоко вкоренилось, или даже составляетъ самое основаніе. Что же можетъ лучше лубочныхъ картинъ служить этому? На чемъ впервые русскій книжникъ пытаетъ свое знаніе, свою грамотность — какъ не на нихъ? Отчего-же вмѣсто безсмысленныхъ надписей не печатать лучшія русскія стихотворенія Пушкина, Кольцова, Дельвига, Цыганова, А. К. Толстаго, Некрасова? Тѣмъ болѣе, что даже и въ этомъ уже имѣются образцы; такъ, напримѣръ, существуютъ картинки къ стихотвореніямъ Кольцова: «Въ золотое время хмѣлемъ кудри вьются»; къ поэмѣ Лермантова «Пѣсня про царя Ивана Васильевича, молодаго опричника и удалаго купца Калашникова»; къ стихотворенію «Что печально глядишь, что на сердце таишь?» къ баснѣ «Раздѣлъ» и еще къ нѣкоторымъ другимъ, и между прочимъ къ знаменитому романсу «Подъ вечеръ осенью ненастной».

Къ сожалѣнію, по русскому обычаю, все это коверкается, уменьшается, прибавляется и т. д. Въ стихотвореніи «Что печально глядишь?» находится подобный куплетъ, состряпанный русскою безграмотностью:

Не тоскуй, не горюй,И по мнѣ слёзъ не лейПотерпи милый другъРадость жизни моейПусть поможетъ лицо, (??)Какъ по утру заря, (?)Пусть сіяетъ любовь,На устахъ у тебя

Кончается эта пѣсня слѣдующими великолѣпными стихами:

«Не тоскуй милый другъНе ломай белыхъ рукъ,А прощай! Я сажусьИ къ родимой помчусь…

Кольцовская пѣсня «Кудри» имѣетъ на лубочныхъ картинкахъ такой конецъ:

Къ старикамъ на сходкуВыйдти приневолятъСтарыя лаптишкиБезъ онучь обуешь,Кафтанишка рваныйНа плечи натянешъБороду вскосматишъШапку нахлобучишъТихомолкомъ станешъЗа чужіе плечиПусть не видятъ людиПрожитова счастьяПолюбить забота

И далѣе — ничего.

Болѣе чѣмъ другимъ посчастливилось «Пѣснѣ про царя Ивана Васильевича».

Лубочныя картинки, изображающія малороссійскаго кобзаря, или запорожца, до-сихъ-поръ встрѣчаются въ малорусскихъ хатахъ. Предметовъ изображенія не много: самъ казакъ, играющій на бандурѣ, пасущійся конь, и вдали повѣшенный къ верху ногами жидъ — «рандарь», или «мостивый панъ» полякъ. Подпись довольно длинная, но чтобы показать ея достоинство, мы приводимъ ее здѣсь вполнѣ, какъ образецъ малорусскихъ подписей, имѣющихъ общественное значеніе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное