Читаем Черепашки-ниндзя и Магический Кристалл полностью

-   По-моему, Леонардо, они обыкновенные гру­бияны, - сказал Микеланджело. - И совершенно не по­нимают человеческих слов. Их все-таки следует проучить.

-   Согласен с тобой, Микеланджело, - ответил Лео­нардо.

  И черепашки ниндзя, словно в непринужденном тан­це, сошлись вместе, ударили по рукам и выкрикнули свой боевой клич:

-   Банзай!!

  Они снова разошлись, выхватили из ножен мечи ниндзя-то и так стали молотить ими направо и налево, что незнакомцы, несмотря на численное превосходство, в последний момент пожалели о своей грубости и неучтивом поведении.

  В красивом прыжке Донателло настиг своего недоброжелателя Фила. Пока тот замахивался железным прутом, Донателло собрался в пружину, сделал молниенос­ный разворот на сто восемьдесят градусов и пяткой нанес бандиту такой удар в лоб, что тот отлетел к стене дома и упал без чувств. Убедившись, что Фил получил доста­точную порцию, Донателло поспешил на помощь друзь­ям.

-   Кия! - издал боевой клич Леонардо и в акроба­тическом прыжке уложил сразу троих негодяев.

  Донателло застал их в незавидном положении: банди­ты ползали по земле и не осмеливались встать на ноги.

-   Я сам справлюсь, - сказал Леонардо, оборачива­ясь. - Помоги Микеланджело.

  Но Микеланджело тоже не нуждался в помощи. Од­ним ударом меча ниндзя-то он выбил из рук противников палки, цепи и веревки и теперь победоносно возвышался над поверженными бандитами в ниндзя-позе с высоко поднятым мечом.

-   Ищи Рафаэля, - сказал он Донателло, когда тот подбежал. - А с этими негодяями я как-нибудь сам...

  Донателло бросился к подозрительному свертку. Лег­ким точным взмахом ниндзя-то он рассек веревки, и из кокона-свертка показалась голова...

-   Рафаэль! - радостно вскричал Донателло, вытас­кивая кляп у друга.

  Леонардо и Микеланджело обернулись на его крик и тоже увидели Рафаэля, живого и невредимого.

-   Ваше счастье, что наш друг цел, - сказал Леонар­до, обращаясь к побежденным.

-   Проваливайте! - добавил Микеланджело. - И чтоб духу вашего здесь не было.

-   Друзья! - прохрипел Рафаэль. - Как я рад, что мы снова вместе!

  Донателло помог Рафаэлю выбраться из пелен, и черепашки ниндзя крепко обнялись.

-   Внимание! Снимаю! - крикнула им Эйприл.

  Черепашки обернулись, и она щелкнула затвором фо­тоаппарата. Все дружно рассмеялись.

-   Ну, как приключения? - поинтересовался Донателло у Рафаэля.

-   Я так хочу есть! - вместо ответа произнес тот.

  И все дружно рассмеялись.

-   Ты шутник, Рафаэль! - сказал Леонардо. - Но у меня кое-что найдется.

  И он полез в свой маленький кармашек-ранец, в кото­ром обычно носил всякую мелочь. Все следили за его дви­жениями.

-    Вот это да! - воскликнул Донателло, увидев в лапах у Леонардо... завернутый в салфетку кусочек пиццы.

  Рафаэль с жадностью ел и приговаривал:

-   Никогда пицца не была такой вкусной, как сейчас.

  И черепашки ниндзя в полном составе вместе с Эйприл направились к машине.

-   Послушайте, - вдруг остановилась Эйприл. - А где же этот ваш африканец и его дружки?

  Только тут черепашки заметили, что их старые знакомые исчезли.

-   Пусть убираются подальше, - махнул лапой Ми­келанджело. - Главное, что Рафаэль опять вместе с нами.

-   И больше не попадаются нам на глаза, - пригро­зил Донателло.

  Друзья дошли до машины, сели в нее и покатили по шоссе домой.

Глава 8. Алмаз Имана

  Эйприл остановила машину у входа в канализацию.

-   Спасибо тебе, Эйприл, - поблагодарил ее Леонардо. - Не знаем, что бы мы без тебя делали.

-   Бросьте, парни, - ответила она. - Мы же друзья.

-   Нет, правда, правда! - в один голос защебетали черепашки. - Ты нас так выручила! Теперь мы твои должники.

-   Хорошо, - с хитринкой в глазах ответила Эйприл, - буду иметь в виду. Ну ладно, ребята, мне пора. Я и так задержалась. - Она завела машину. - Пока, мальчики! Будьте осторожны и больше не пропадайте!

-   Приходи сегодня вечером! - крикнул в ответ До­нателло. Эйприл улыбнулась и вместо ответа помахала рукой. Машина тронулась в места и, постепенно набирая скорость, вскоре исчезла в транспортном потоке. Чере­пашки стали спускаться в канализацию.

-   Все-таки хорошо, что у нас есть такой друг, как Эйприл, - не сдержал радости Рафаэль.

-   И такой, как Рафаэль, - прибавил Донателло.

  И черепашки ниндзя дружно разразились хохотом.

-   Ну вот, наконец мы и дома, - сказал Леонардо, когда они остановились у входа в свое подземное жилище.

-   А учителя Сплинтера еще нет? - спросил Рафаэль.

-   Как видишь, - ответил Донателло.

  Но в этот момент дверь распахнулась и на пороге появился учитель Сплинтер.

-   Как это нет? Это вас неведомо где черти носят!

-   Учитель Сплинтер! - в один голос воскликнули черепашки. - Когда вы возвратились?

-   Только что, - ответил учитель Сплинтер. - И вижу, что без меня здесь черт знает что творится!

-   А что именно вы имеете в виду, дорогой учитель? - поинтересовался Донателло.

-   Это я должен спросить у вас, негодные мутанты, ­- с нежностью в голосе сказал учитель Сплинтер. - У вхо­да в канализацию шастают какие-то подозрительные типы...

  При этих словах черепашки ниндзя переглянулись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Нон Лон Дон
Нон Лон Дон

Как звук колокола — Нон Лон Дон, город, которого просто не может быть. И все же он существует, как существуют Нарния, Зазеркалье, Нетландия и Страна чудес. Дороги, ведущие в этот город, не менее причудливы, чем его название. Подобно тому, как маленькая Алиса, погнавшись за Белым Кроликом, оказалась в Стране чудес, так и в романе Мьевиля две лондонские девочки-подростка в погоне за живым зонтиком попадают в невероятный город, населенный невероятными жителями. И то, что они здесь очутились, вовсе не каприз случая.Именно одна из подруг призвана спасти Нон Лон Дон от зловещего чудовища Смога, вознамерившегося захватить власть в городе и уничтожить всех его жителей. Роман-игра, роман-тайна, роман-приключение, роман, написанный легко и изысканно, найдет поклонников у читателей всех возрастов.

Чайна Мьевилль

Фантастика для детей