Читаем Черепашки-ниндзя и Магический Кристалл полностью

-   Нет-нет, - отрицательно покачал головой африка­нец. - Это короткий форма. Полный имя есть Лиангом­бе, в честь великий бог мой народ!

  При этих словах он воздел руки к небу, Поднял голову и прошептал какие-то магические звуки, похожие на мо­литву. Пока он это делал, черепашки ниндзя успели об­меняться недоуменными взглядами. А Микеланджело, к тому же, что-то старался объяснить Донателло, но тот ничего не понимал и только вопросительно качал головой в ответ. Микеланджело же старался сказать, что им пора уходить, что не ради этих разговоров они вели преследование.

-   А это мои друзья, - сказал Донателло, указывая на черепашек ниндзя.

  Африканец оборвал на полуслове молитву своему бо­гу и заметил, как разговаривают жестами между собой эти странные незнакомцы.

-   Я это есть сразу понимать, - согласно покивал го­ловой Лиангомбе. - Вы есть странно, но очень похоже выглядеть.

  При этом он каждому кланялся, как бы здороваясь и приветствуя друзей своего неожиданного знакомого. Ко­гда любезности были исчерпаны, Лиангомбе посмотрел на часы:

-   Я есть спешить, мне пора в самолет, аэропорт, ­- объяснил он.

-   Так ты куда-то улетаешь? - на правах знакомого спросил Донателло.

-   Йес, - ответил Лиангомбе, - меня там ждать братья.

  Он снова улыбнулся и помахал на прощание рукой; уже собираясь уходить. А Микеланджело улучил момент и стал тянуть Донателло за рукав, делая вид, будто они тоже очень спешат. Но Донателло не хотел сдаваться.

-   Подожди, Микеланджело, - запротестовал он, вырываясь из лап друга. - Мы же еще не расспросили его, что он делал в нашем канализационном тоннеле!

  Донателло говорил так громко, что черепашки ниндзя осмотрелись вокруг, стараясь понять, не обратил ли кто­-нибудь внимания на их друга. К несчастью, африканец также оглянулся на громкий разговор друзей, который больше походил на разборку. Леонардо даже показалось, что тот услышал слова о тоннеле и понял, что черепашки преследуют его.

-   Ты чего так раскричался? - дернул он друга за рукав.

-   А что, нельзя? - дерзко ответил тот.

-   Пожалуйста, не кричи, - спокойно сказал Мике­ланджело. - Своим поведением ты только навре­дишь делу.

-   К тому же, - добавил Рафаэль, - этот африканец мог наврать нам. И он совсем не Ли... или как его там?

-   Почему это? - поинтересовался Донателло. - Ты что, подозреваешь, что он был неискренен?

-   Дорогой Донателло, - с напускной любезностью пояснил Леонардо. - Ты не маленький и сам прекрасно понимаешь, что всякое может быть. Ты же сам видел, как он крался в тоннеле, как будто уходил от преследования или боялся разоблачения.

-   Но почему? - все еще не понимал Донателло. - Мне показалось, что он хороший парень.

-   Если ты так доверчив, то это еще не значит, что все мы такие же, - ответил Микеланджело. - Кстати, ты сам мне сказал, как похожи на преступников Рафаэль и Леонардо, облаченные в маскировочные костюмы. Помнишь?

-   Да, это верно, - улыбнулся Донателло и осмотрел друзей.

-   Так почему же не предположить, что кто-то со сто­роны точно так же воспринимает и тебя, - вел дальше свою мысль Микеланджело. - Ведь и ты одет в одинаковую с нами одежду.

  Донателло посмотрел на друзей, потом на себя. Он не нашелся, что сказать, и молчаливо согласился с Микеланджело.

-   Я думаю, что ты, Микеланджело, как всегда, прав, - сказал он через какое-то время и опустил голову.

-   Ну что ж, я рад тому, что ты не безнадежен, - улыбнулся Микеланджело. - А теперь нам все же следу­ет проследить этого африканца.

-   Но мы же его увидели? - не понял Донателло.

-   Да, - выдохнул Микеланджело. - Он нас, сожалению, тоже.

-   Благодаря тебе, дружище Донателло, - добавил Рафаэль.

-   А если бы он обратился не ко мне, а к тебе? - стал оправдываться Донателло. - Чтобы ты тогда сделал и сказал?

  Рафаэль не знал, как бы повел себя в такой ситуации, поэтому предпочел промолчать.

-   И все-таки я думаю, нам следует проследить путь этого африканца с божественным именем, и на всякий случай посмотреть, что за братья ждут его в аэропорту, ­- высказался Микеланджело.

-   В таком случае нам надо спешить, пока он не исчез в людском потоке, - сказал Леонардо.

-   Но теперь нам придется держаться от него на рас­стоянии, - предупредил Микеланджело.

-   Почему? - возразил Донателло. - Мы же с ним как бы уже познакомились?

-   Именно потому, что он теперь нас запомнил, мы и должны стараться не попасть ему на глаза, - спокойно объяснил Микеланджело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Нон Лон Дон
Нон Лон Дон

Как звук колокола — Нон Лон Дон, город, которого просто не может быть. И все же он существует, как существуют Нарния, Зазеркалье, Нетландия и Страна чудес. Дороги, ведущие в этот город, не менее причудливы, чем его название. Подобно тому, как маленькая Алиса, погнавшись за Белым Кроликом, оказалась в Стране чудес, так и в романе Мьевиля две лондонские девочки-подростка в погоне за живым зонтиком попадают в невероятный город, населенный невероятными жителями. И то, что они здесь очутились, вовсе не каприз случая.Именно одна из подруг призвана спасти Нон Лон Дон от зловещего чудовища Смога, вознамерившегося захватить власть в городе и уничтожить всех его жителей. Роман-игра, роман-тайна, роман-приключение, роман, написанный легко и изысканно, найдет поклонников у читателей всех возрастов.

Чайна Мьевилль

Фантастика для детей