Читаем Черепашки-ниндзя и Магический Кристалл полностью

-   Что-то вроде того, - пожимая плечами и улыбаясь, ответил Донателло.

-   Ну-ну, - засмеялся в ответ таксист.

  Зажегся зеленый свет, и поток автомобилей устремился вперед.

-   А мы не потеряем их из поля зрения? - беспокоил­ся Леонардо.

-   Куда им деться, - ответил водитель. - Дорога в аэропорт одна.

  Но тут преследуемое такси, словно наперекор сказан­ному, вдруг повернуло с 64-ой на 65-ую улицу. Это про­изошло так неожиданно, что водитель еле успел среаги­ровать и вписаться в поворот.

-   Ну вы, ребята, даете, - смахнул пот с лица так­сист. - Сначала говорите - в аэропорт, а потом затевае­те погоню. Прямо как настоящие сыщики!

-   А мы и есть сыщики. Вернее, один из нас, - подтвердил Донателло. - И сидит он рядом с вами.

  Последние слова Донателло относились, конечно же, к Микеланджело. Таксист посмотрел на соседа справа, хо­тел еще что-то сказать, Но, видя серьезное выражение его лица, не решился.

  А тем временем преследуемая машина направлялась действительно не в аэропорт - 65-ая улица вела прямо за город.

Глава 3. Случайные свидетели

  Чем дальше уходило от черепашек ниндзя преследуе­мое такси, тем меньше оставалось транспорта на дороге. Машины разъезжались в разные стороны, и вскоре могло получиться так, что на трассе остались бы только эти два автомобиля: такси, в котором находился африканец, и второе, с его преследователями.

-   Послушай, Микеланджело, - наклонился и шеп­нул на ухо другу Леонардо. - Скоро кончатся последние кварталы города и мы окажемся один на один с африкан­цем. Тогда уж он точно нас заметит.

  Микеланджело и сам это прекрасно понимал, и волно­вался не меньше Леонардо.

-   Хорошо, - согласился он. - Если через квартал­-другой он не остановится, мы возвращаемся обратно.

  Таксист обратил внимание на перешептывания друзей и не упустил момента выдать одну из своих колкостей:

-   Ха-ха! Что, испугались?

-   С чего это вы взяли? - отрицательно покачал головой Микеланджело.

-   Просто мы договаривались, что будем играть в пре­следователей, но поедем только в направлении аэропор­та, - вмешался Леонардо.

-   А вообще, мы никого не боимся, - гордо заявил Леонардо.

-   Ха-ха-ха! - рассмеялся таксист. - Никого не бо­ятся только дураки.

-   Не знаю, может быть, вы и правы, - уклончиво сказал тот.

-   Леонардо, - толкнул локтем друга Рафаэль, - а денег не обратную дорогу у нас не хватит?

  Леонардо наклонился вперед и через плечо Микеланджело посмотрел на счетчик такси. Потом что-то при­кинул в уме и тихонько ответил Рафаэлю:

-   Пожалуй, придется добираться пешком.

  Рафаэль невольно глянул в заднее стекло автомобиля, будто пытался определить, так ли уж далеко они отъеха­ли от знакомых кварталов.

-   Ладно, - сказал вдруг Микеланджело. - Здесь остановите. Мы выходим.

-   Здесь? - переспросил Донателло и посмотрел в окно вокруг.

  Чтобы предупредить дурацкие вопросы, Леонардо толкнул его лапой. Донателло ничего не понял, но доби­ваться ответа не стал.

  Черепашки ниндзя расплатились с таксистом и вы­шли.

-   Желаю благополучно закончить расследование! Ха-ха-ха! - пошутил на прощание водитель и уехал.

-   Послушай, Микеланджело, - возмутился Дона­телло, когда черепашки остались одни. - Какого беса мы здесь вышли? Что нам тут делать?

-   А ты что предлагаешь, чтобы мы гнались за твоим знакомым до самой Африки? - спросил Микеланджело.

-   К тому же, - добавил Леонардо, пересчитывая оставшиеся деньги, - у нас осталось четыре доллара и во­семьдесят центов.

-   Да-а, - протяжно произнес Рафаэль. - Влипли, так влипли. Интересно, что скажет учитель Сплинтер на такие наши похождения?

-   Смотрите, смотрите! - вскрикнул Донателло, ко­торый стоял немного в стороне и провожал взглядом сво­его так называемого знакомого.

-   Что случилось? - спросил Рафаэль.

-   Он тоже остановился! - чуть ли не радостно ответил Донателло.

  И черепашки ниндзя все вместе стали всматриваться в сторону, куда указывал Донателло. Такси с африканцем и вправду остановилась. Немного погодя, Лиангомбе вы­шел из машины; и она стала разворачиваться. А африканец пошарил по своим карманам, что-то достал оттуда, посмотрел, а потом стал разглядывать район, в который он только что приехал.

-   Прячемся! - скомандовал Микеланджело и сам первым бросился в сторону от дороги. - Он может нас заметить!

  Остальные черепашки последовали его примеру.

-   Таксист был прав, - выдохнул Рафаэль. - Мы ведем себя, как сыщики в хорошеньком детективчике.

-   Да-а, - согласился Леонардо. - Одно плохо: что мы никому не сообщили, где находимся.

-   Что же нам теперь делать? - обвел всех вопроси­тельным взглядом Донателло.

-   Остается одно из двух, - сказал Леонардо. - Или мы продолжаем преследовать африканца и, в конце концов, узнаем, чем он здесь намерен заниматься, или от­правляемся домой...

-   Но тогда мы ничего не узнаем, - перебил его Ми­келанджело. - Это, во-первых. И, во-вторых, оставим на полпути неразгаданную тайну.

  Черепашки призадумались. Никто не решался что­-либо советовать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Нон Лон Дон
Нон Лон Дон

Как звук колокола — Нон Лон Дон, город, которого просто не может быть. И все же он существует, как существуют Нарния, Зазеркалье, Нетландия и Страна чудес. Дороги, ведущие в этот город, не менее причудливы, чем его название. Подобно тому, как маленькая Алиса, погнавшись за Белым Кроликом, оказалась в Стране чудес, так и в романе Мьевиля две лондонские девочки-подростка в погоне за живым зонтиком попадают в невероятный город, населенный невероятными жителями. И то, что они здесь очутились, вовсе не каприз случая.Именно одна из подруг призвана спасти Нон Лон Дон от зловещего чудовища Смога, вознамерившегося захватить власть в городе и уничтожить всех его жителей. Роман-игра, роман-тайна, роман-приключение, роман, написанный легко и изысканно, найдет поклонников у читателей всех возрастов.

Чайна Мьевилль

Фантастика для детей