Читаем Черепашки-ниндзя и Магический Кристалл полностью

-   Мне кажется, Микеланджело прав, - неожиданно для самого себя поддержал друга Донателло. - Нельзя бросать дело, на которое мы потратили уже столько времени.

  Скорее всего, Донателло сказал так потому, что очень любил всякие приключения и переделки, в которые чере­пашкам доводилось попадать. И хотя их часто заносило, появлялись всякие личные амбиции, возникали споры, он прекрасно понимал, что только в стихии приключений они все начинали жить по-настоящему. Остальные друзья, хорошенько подумав, решили поддержать  предложение Микеланджело и довести расследование до конца.

-   Чего бы нам это ни стоило! - самоуверенно приба­вил Донателло.

-   Нет уж, дружище! - тут же остановил его Леонар­до. - Всегда следует помнить, что ты принадлежишь к прекрасной породе супер-ниндзя черепашек. А они всегда…

-   …осмотрительные, осторожные, остроумные! - продолжил Донателло мысль друга.

-   Правильно, - поучал дальше Леонардо. - Как го­ворит учитель Сплинтер, никогда, нигде и ни при каких обстоятельствах нельзя забывать этих трех правил, этих великих «О», если ты хочешь быть настоящим черепаш­кой ниндзя.

-   Да ладно тебе, Леонардо, - сказал Донателло, как будто ему было невыносимо скучно выслушивать друга.

-   Следует не только помнить эти правила, - не уни­мался тот, - Но и руководствоваться ими в жизни!

-   Поспешим, - сказал Микеланджело. - Скоро он скроется за поворотом, и тогда мы его упустим.

  И черепашки быстрым шагом двинулись за афри­канцем.

-   Интересно, - протяжно произнес Рафаэль. - Что это за квартал? Никого нет. Похоже, мы и африканец Ли здесь единственные живые существа.

-   Да, - согласился Донателло, - и день на исходе. Солнце вот-вот спрячется за высотными домами.

-   И тогда нам придется рыскать в полной темноте, - заключил Леонардо.

  Африканец тем временем свернул за угол какого-то строения и словно сквозь землю провалился. Черепашки ниндзя тотчас же остановились.

-    Странно, - за­думчиво произнес Микеланджело. - Растворился он, что ли? Здесь вроде бы и деваться-то некуда.

  Черепашки оглядывались по сторонам. Вдруг до них донеслись звуки работающего двигателя. Вскоре стал виден свет фары.

-   Это мотоцикл, - тихо-тихо произнес Микеланджело. - Нам лучше спрятаться.

-   Но где? - возразил было Рафаэль.

-   Давайте попробуем открыть вот ту дверь, - указал Леонардо. - Но, кажется, ею не пользовались уже де­сятки лет.

  Донателло первым подошел к двери вплотную и нава­лился на нее всей тяжестью своего тела. Та не поддалась.

-    Похоже на то, что она вросла в землю, - констати­ровал он. - Мне кажется, следует распрощаться с этой затеей и пробовать что-нибудь иное.

-   Что именно? - пожал плечами Рафаэль.

  И все черепашки стали лихорадочно искать укрытие. Они, как мыши, бросились в разные стороны и прятались где только можно. Рафаэль вскочил в пустой мусорный ящик и при этом успел крикнуть бежавшему за ним Лео­нардо:

-   Мы здесь вдвоем не поместимся.

  Донателло заметил черную нишу в стене. Втиснулся в нее и замер, как статуя, в надежде, что его не заметят.

  Тем временем Леонардо пробежал мимо Донателло и действительно не заметил его. Но он нашел кое-что по­лучше: выбитое вместе с рамой окно. Остановился и осто­рожно заглянул внутрь.

  «Кажется, никого», - про себя сказал он и про­скользнул в темноту здания.

  Один Микеланджело никуда не убегал. Он ос­тался на месте, быстро снял с себя плащ и шляпу, бросил их под стенку, а сам лег на них панци­рем вверх.

  «Так меня не распознают даже настоящие ищейки, - решил он про себя. - Мой панцирь точь-в-точь повторяет рисунок кирпичной кладки. Даже еще правдоподобнее».

  И действительно, мотоциклисты - их было двое, его не заметили. Как не заметили и Рафаэля, и Донател­ло, который так энергично обживал свою нишу, что, ка­залось, вдавил кирпичи в стену. Но... о, ужас! Они оста­новились как раз напротив выбитого окна, которое со­блазнило Леонардо. Один из них, тот, что сидел сзади, слез и подошел к самому окну.

-   Фью-у! - свистнул он.

  Никто не ответил. Тогда он повернулся в другую сто­рону.

-   Фью-у! - повторился свист. Теперь он был гораздо громче.

-   Фью-у-у! - послышалось в ответ.

-   Он здесь, - обернулся мотоциклист.

  Второй ничего не ответил - просто погасил фару и заглушил двигатель.

  В следующий момент Леонардо похолодел: из глуби­ны строения на него надвигался человеческий силуэт. Ле­онардо, конечно же, сразу сообразил, кто это мог быть. Да, это был тот самый африканец, которого они видели в канализационном тоннеле, потом у магазина одежды, а потом еще так старательно преследовали на такси, но в последние минуты потеряли из виду.

  Леонардо лихорадочно соображал, что ему делать. Двое неизвестных стояли почти рядом, к тому же заглу­шили мотоцикл, и малейшее движение могло вызвать шо­рох, настоящий шум, который нельзя будет не услышать. И все-таки он решился перевернуться на живот, панци­рем вверх. Старался изо всех сил, даже дыхание задер­жал и...

  Ему несказанно повезло. В тот самый момент, когда он шлепнулся на все четыре, африканец споткнулся обо что-то и наделал еще большего шуму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Нон Лон Дон
Нон Лон Дон

Как звук колокола — Нон Лон Дон, город, которого просто не может быть. И все же он существует, как существуют Нарния, Зазеркалье, Нетландия и Страна чудес. Дороги, ведущие в этот город, не менее причудливы, чем его название. Подобно тому, как маленькая Алиса, погнавшись за Белым Кроликом, оказалась в Стране чудес, так и в романе Мьевиля две лондонские девочки-подростка в погоне за живым зонтиком попадают в невероятный город, населенный невероятными жителями. И то, что они здесь очутились, вовсе не каприз случая.Именно одна из подруг призвана спасти Нон Лон Дон от зловещего чудовища Смога, вознамерившегося захватить власть в городе и уничтожить всех его жителей. Роман-игра, роман-тайна, роман-приключение, роман, написанный легко и изысканно, найдет поклонников у читателей всех возрастов.

Чайна Мьевилль

Фантастика для детей