Читаем Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса полностью

-   Вот-вот, миссис Харрисон! - перебил он женщину. - Вы лучше у них поинтересуй­тесь, ради каких опытов они к нам явились?

  Тетушка Эмилия набрала в грудь воздуха.

-   Они явились в наш город по моему при­глашению, мистер Мак-Гоп! - холодно за­явила миссис Харрисон.

  Шериф слушал с растерянным видом.

-   Я их позвала, потому что они друзья мо­ей горячо любимой племянницы, - продол­жала миссис Харрисон. - Насколько я пони­маю, они приехали сюда, чтобы помочь нашему и вашему, шериф, городу совершен­но безвозмездно! Но вместо благодарности жителей они получают одну моральную трав­му за другой!

-   Моральную травму?! - не сдержался шериф. - А вы не спросили у них, зачем они носят эти дурацкие маски и костюмы? Вы не спросили их, почему они вчера устроили дра­ку в баре? - И он победоносно посмотрел на миссис Харрисон.

-   Уважаемый, - спокойно сказал Рафа­эль. - Если вы считаете, что на нас надеты маски, то вы сильно заблуждаетесь. Мы са­мые настоящие черепашки-ниндзя.

-   Неужели вы никогда не слышали про нас? - недовольно бросил Донателло.

-   Перестаньте меня разыгрывать, - по­морщился шериф. - Черепашек-ниндзя не существует! Все это детские сказки.

-   Тогда попробуйте снять с нас эти мас­ки, - насмешливо произнес Рафаэль. - А еще лучше, позвоните в Нью-Йорк, в одно из полицейских управлений, и там вам скажут, существуем мы или нет. Если хотите, я могу вам дать номер телефона. Что касается драки в баре, то, уверяю вас, не мы ее начали.

  Шериф находился в полной растерянности.

-   Итак, мистер Мак-Гоп, я считаю, что вправе потребовать от вас извинений! - сказала тетушка Эмилия.

-   Извинений? - шериф поднял брови. - Хорошо, извините, миссис Харрисон. Изви­ните за то, что мы до сих пор не нашли ваше­го мужа. Мы ищем его, поверьте...

-   Вы должны попросить прощения не у ме­ня, а у друзей моей племянницы, - твердо произнесла тетушка Эмилия. - И не здесь ­в кабинете, где нас никто не слышит. Вы это должны сделать по радио!

-   По радио? - растерянно повторил шериф.

-   Именно! - женщина тряхнула голо­вой. - Лучше всего, если это будет передача мисс О'Нил!

  Миссис Харрисон замолчала. Молчали и черепашки - ждали, что ответит шериф.

-   Так, - сказал мистер Мак-Гоп после не­скольких минут раздумий. - Я глубоко ува­жаю вас, миссис Харрисон. Я верю вашим словам.

  Донателло вздохнул с облегчением.

-   Я верю, что они непричастны к исчезно­вению вашего супруга и остальных, - про­должал шериф. - Но мне кажется подозри­тельным, что они решили бороться с туманом. Эта борьба могла дать побочный ре­зультат, миссис Харрисон. И этим результа­том могло быть то, что все мясные запасы Брекфоста в одночасье исчезли...

-   Мистер Мак-Гоп! - не выдержал Рафаэль. - Прошу вас, миссис Харрисон, дайте мне сказать, - добавил Рафаэль, заметив, как тетя Эмилия открыла рот. - Вы непра­вы, мистер Мак-Гоп, когда говорите, что все мясные запасы в городе пропали. Если в го­роде есть неоткрытые консервы, то мясо в них целое. Консервы просто надо не трогать до того момента, пока мы не покончим с ту­маном.

-   А что прикажете делать до того? - пе­ребил Мак-Гоп Рафаэля. - Перейти на тра­ву, как коровы?

-   В этом нет ничего плохого, - подал го­лос Леонардо. - Мне, например, нравится быть вегетарианцем.

-   А мне - нет! - шериф выразительно посмотрел на Леонардо. - И потом, уважа­емый...

-   Меня зовут Рафаэль, мистер Мак-Гоп, ­- подсказал черепашка.

  Шериф кивнул.

-   И потом, мистер Рафаэль, как вы може­те бороться с туманом? Это же каприз по­годы!

-   Надо бороться не с туманом, а с его ис­точником! - воскликнул Донателло, муже­ственно молчавший до этой минуты.

-   И что же, по-вашему, является его ис­точником? - ухмыльнулся шериф.

-   Возможно, это дело рук инопланетян, - ­спокойно сказал Донателло. - Очень может быть, что это они вызвали массовую порчу мясных запасов!

  Донателло замолк, потому что его прервал раскатистый хохот шерифа.

-   Инопланетяне? - переспросил мистер Мак-Гоп. - Вы говорите, что сами не вино­ваты, и все готовы свалить на инопланетян? Это же нереально!

  Рафаэль нахмурился.

-   Инопланетяне реальны, мистер Мак-Гоп! - сказал он. - Наука далеко про­двинулась за последнее время. И у нее есть доказательства реальности существования внеземных цивилизаций.

-   Я закончил полицейскую академию! ­- взвизгнул Мак-Гоп. - И тоже кое-что смыслю в науке!

-   Знаем, - насмешливо бросил Донателло. - Видели в кино...

  Мак-Гоп побагровел.

-   Парни, мистер Мак-Гоп, не надо ссориться, - сказал до этого момента молчав­ший Микеланджело. - Мы не будем настаи­вать на извинениях, так и быть. Я хочу предложить мистеру Мак-Гопу объединить наши усилия в решении этой непростой проблемы.

  Шериф рассмеялся.

-   Моя работа заключается в том, молодые люди, чтобы ловить преступников. Реаль­ных, а не вымышленных! А вы мне предлага­ете гоняться за инопланетянами! Играть в детские игры!

  Мистер Мак-Гоп невольно покосился на компьютер.

-   Вы совершенно напрасно так говорите, мистер Мак-Гоп, - сказал Рафаэль, с трудом сдерживая себя. - Вы просто не представ­ляете, что может происходить в нашей реальности...

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы