Микеланджело стоял возле носилок с саркофагами и думал, что неплохо было бы показаться врачу. Он держался рукой за свой панцирь и чувствовал медленно утихающую боль.
- Профессор говорил нам о саркофаге, в котором он нашел сокровища. Тот саркофаг был в форме сфинкса, - обходя носилки, заметил Донателло.
- Да, в форме сфинкса, - согласилась Эйприл, изучая иероглифы на крышках, под которыми покоились мумии фараонов.
- Похоже, это то, что нам нужно! - радостно замахал рукой Рафаэль, призывая остальных подойти к нему.
- Нам нужно торопиться, - сказал Микеланджело, подойдя к саркофагу, возле которого стоял на коленях Рафаэль, пытаясь что-либо понять из замысловатой надписи.
- Ты прав, - кивнул головой Донателло, - нам нужно успеть покинуть проклятое место раньше, чем призраки начнут исчезать.
- Тогда чего мы стоим? - недоуменно спросил Микеланджело. - Попробуем поднять носилки.
Беспрепятственно черепашки прошли на дорогу, Эйприл следовала за ними, оглядываясь. Ей очень хотелось увидеть, как исчезнут призраки.
- Ну вот, мы в безопасном месте, - присаживаясь, Донателло дал понять остальным, что носилки надо опустить.
- А вдруг и саркофаг исчезнет? - спросил Рафаэль.
- Вернемся без него, - уставшим голосом сказал Микеланджело.
На этот раз никому не удалось заметить, как растворились в воздухе те, кого черепашки-ниндзя спасли от смерти. Эйприл казалось, что саркофаг также внезапно скроется из вида. Но прошло время, а он все стоял на месте.
- Здорово! - вскрикнул Донателло. - Все получилось! Я не ожидал, что нам так повезет.
- Ты лучше подумай, что сказать профессору, - одернула его Эйприл.
- Я представляю его лицо, когда мы покажем ему этот саркофаг, - хихикнул Рафаэль.
- Не важно, как он нас встретит, - уверенно произнес Донателло.
- А что, по-твоему, важно? - поинтересовался Микеланджело.
- Мне бы очень не хотелось, чтобы он подумал, будто мы ограбили какую-нибудь гробницу.
- Вот-вот, кто поверит в то, что этот саркофаг нам любезно уступили призраки, - заволновалась Эйприл.
- Не уступили, а мы отвоевали, - уточнил Микеланджело.
- Профессор видел, как мы сражались вчера с этими же воинами, поэтому нам нечего бояться, успокоил Рафаэль.
И черепашки, подняв носилки, пошли по дороге назад.
У палатки их молча встретил профессор Брэдли. Черепашки еще никогда не видели его таким суровым. Он явно был возмущен, но пока умело скрывал возмущение за холодной, будто каменной маской. Губы его плотно сжимались от внутреннего напряжения.
Эйприл пришлось пустить в ход все свое очарование, чтобы как-то разрядить обстановку.
- Профессор, вы только посмотрите, что мы вам принесли! Надеемся, этот саркофаг расскажет нам…
- Нет, это вы лучше расскажите, где вы пропадали столько времени?! - закричал профессор, топая ногами.
- Мы решили сделать вам сюрприз, - робко вставил Микеланджело.
- Не знаю, как насчет сюрприза, а вот несколько часов волнений и парочку седых волос вы мне прибавили, можете даже не сомневаться! - продолжал неистовствовать профессор.
В это время из палатки вышел Леонардо, опираясь на шест. Он подмигнул черепашкам, увидев, что они в замешательстве. Те поняли, что Леонардо сдержал слово.
- А, Леонардо, - несколько успокоившись, произнес профессор, - я разбудил тебя?
- Нет-нет, я сам проснулся до того, как вы начали кричать на моих друзей.
- Да-а, но ты знаешь, что они только что вернулись неизвестно откуда, - объяснял профессор. - А мне не хотелось тебя беспокоить, чтобы что-то узнать. И теперь я на взводе только потому, что они, наконец-то, вернулись.
- И, кажется, не с пустыми руками, - добавил Леонардо.
- Может, изволите рассказать, где вы взяли этот саркофаг? - указывая на носилки, выпалил профессор.
- Мы только хотели... - начал Донателло.
- ...все объяснить... - перебил его Микеланджело, потупя глаза.
- ...но даже не успели рта раскрыть, как..., - подхватила Эйприл.
- Ну, ладно-ладно, - смягчился профессор, перейдя на более спокойный тон, - выкладывайте, что там у вас.
- Мы отвоевали этот саркофаг у призраков, - заявил Донателло.
- У призраков? - глаза профессора Брэдли округлились от удивления, а сам он едва удержался на ногах.
- Именно, - подтвердила Эйприл, - я видела собственными глазами, как черепашки сражались с воинами.
- Но, возможно ли, чтобы саркофаг не исчез вместе с призраками?! - профессор пожал плечами.
- Оказывается, возможно, - сказал Донателло, довольный произведенным на профессора впечатлением.
- Вы меня озадачили.
Профессор задумался, теребя подбородок пальцами правой руки. Саркофаг вызывал в нем желание немедленно исследовать, что находится внутри. И вместе с тем их окружали археологи, которые, безусловно, заинтересуются этим приобретением. Это и беспокоило профессора. Наконец, он решился:
- В любом случае, можно что-нибудь придумать. Заносите саркофаг в палатку.
Черепашки снова подняли носилки и поспешно вошли в палатку.
Глава 19. Находка в саркофаге