Эйприл задержалась в лаборатории. Оставшись один на один с доктором Адамсом, она обратилась к нему с вопросом:
- Вы говорили очень убедительно, но все равно у меня есть кое-какие сомнения.
- Эйприл, бесполезно, нет смысла больше об этом говорить.
- Не будьте категоричны.
- Я и так...
- Знаю, знаю сколько вам все это стоило, но будьте снисходительны, ведь профессор Брэдли...
Эйприл готова была заплакать.
- Что ты себе вообразила? Я не волшебник, а ученый, и готов заявить, что из этого материала уже ничего не получится.
- Но профессор Брэдли должен закончить свое исследование, он должен это сделать.
Доктор Адамс сделал недовольный вид.
- Эйприл, даже если ты сейчас меня попросишь об этом, я не в силах буду помочь своему другу.
- А жаль, - в голосе девушки чувствовался упрек.
- Не настаивай напрасно.
- Так значит, мы не узнаем, чем все же закончилась история архитектора Мересу?
- Насколько я знаю, она давно известна, - доктор Адамс посмотрел на Эйприл с явным удивлением.
- И чем же?
- Архитектора Мересу убила девушка, вот только имени ее я, к сожалению, не запомнил.
- А вот мы так не думаем.
- Ну, это уже несущественные детали, - доктор Адамс сел за стол и приготовился сделать кое-какие пометки в тетради.
- Я не согласна с вами.
Доктор Адамс развел руками.
- Когда вас обвинил ваш лучший друг в том, чего вы не делали...
Ученый мгновенно оторвал голову от тетради.
- ...разве вы не считали, что по отношению к вам поступили несправедливо?
- Как можно вести следствие, выбрав в свидетели мумию, которой три тысячи лет? Тогда все было ясно.
- И тогда не все было ясно. Сыну Гуссейна нужно было, чтобы профессор Брэдли подумал на вас.
- А кому выгодно в его случае, - доктор Адамс указал рукой на лежащую в ванне мумию.
- В папирусе об этом ничего не говорится, но это прочитывается между строк.
- Может быть, может быть, - задумался ученый, - но не буду спорить.
Эйприл еще раз взглянула на мумию. В ее глазах была усталость и сожаление. Она медленно стала снимать белый халат, все еще не желая смириться с категоричным заявлением доктора Адамса. Когда Эйприл подошла к двери, ученый сказал:
- Вы там подготовьте профессора Брэдли...
Эйприл оглянулась в недоумении.
- Я хотел сказать, высушу мумию так, что она приобретет прежний вид, а потом кто ее..?
- За ней приедет Хофни и увезет в Египет, - холодно произнесла Эйприл.
Доктор Адамс покачал головой.
- А сколько времени продлится засушивание?
- Через неделю можете присылать за мумией.
Эйприл подошла к доктору Адамсу, который все еще сидел за письменным столом, и подала на прощание руку.
- Вы бы выключили аппаратуру и легли спать. У вас вон синяки под глазами.
Эйприл открыла дверь в темный коридор, в самом конце которого горела одинокая лампочка, скупо освещая ступени лестницы. Эйприл почувствовала неловкость перед доктором Адамсом. Ей захотелось сказать ему что-то очень теплое. Но ноги несли Эйприл домой. Ей необходимо было отоспаться за все бессонные ночи.
Профессор Брэдли покинул лабораторию в очень расстроенных чувствах. Он шел по улице, погруженный в тяжкие раздумья, даже не замечая, что черепашки были в двух шагах от него.
- Нам надо отвести его домой, - предложил Микеланджело.
- Да, - поддержал Донателло, - он сейчас сам дойти не в состоянии.
Рафаэль ускорил шаг и взял профессора под руку.
- Мы с вами, - сказал он тихо.
- Да-да.
- Вы не переживайте так, - посоветовал Микеланджело, - в конце концов мумия послужила доктору Адамсу.
- Да-да.
- А насчет того, кто же убил архитектора Мересу, - заметил осторожно Донателло, - мы и так знаем, что это была не Соу.
- Да-да.
Черепашки переглядывались, не представляя, как отвлечь профессора Брэдли.
- Мы на чем поедем? - спросил Леонардо.
- Куда? - встрепенулся внезапно профессор.
- Как куда? - Микеланджело преградил дорогу Джоану Брэдли. - Мы хотим проводить вас домой.
- Зачем мне домой?
- Чтобы вы отдохнули, - успокаивающим голосом произнес Рафаэль.
- Я хочу вернуться, да-да, именно вернуться, а вы идите домой.
Профессор высвободил руку, а потом скорыми шагами стал удаляться от черепашек, которые наблюдали за ним в растерянности. Рафаэль первым сообразил, что нужно делать:
- Я за ним, а вы, действительно, идите домой.
Профессор Брэдли открыл дверь в темный коридор и слезящимися глазами смотрел на собственную тень, четко легшую на полу в ярко освещенной полосе.
Было так тихо, что доктор Адамс услышал, как где-то далеко хлопнула дверь. Кто-то в этот поздний час поднимался по лестнице, и звук шагов эхом отдавался в конце коридора.
И вдруг из лаборатории послышался легкий всплеск.
В этот момент в дверях показался профессор Брэдли.
- А-а, это ты, - протянул доктор Адамс, - а то я было уже подумал...
- Мне показалось, я что-то слышал.
- Нет, тебе показалось, - весело ответил доктор Адамс.
Профессор Брэдли прошел в комнату и прислушался.
Странный звук повторился.
- Что это? - профессор Брэдли нервно схватил доктора Адамса за рукав.
- Не знаю.