Читаем Черепашки-ниндзя против Разрушителя полностью

-   Потому что мы не знаем местонахождения преступника.

-   Как не знаете? - брызгая слюной, завопил Мендер.

-   Преступник влез в блок управления камера­ми наружного слежения и сделал короткое замы­кание. Поэтому видеомониторы сейчас не рабо­тают.

-   Но как преступник мог знать, где находится блок управления, если об этом не знают даже мно­гие полицейские? - изумился Мендер.

-   Не могу знать! - снова захлопал глазками шеф полиции.

-   Так... - зарычал Стив Мендер. - Я больше не желаю это слышать. Даю вам сутки! Вы слыши­те меня?!

-   Так точно! - ответил шеф полиции.

-   Даю вам сутки! - повторил Мендер. - На то, чтобы найти и арестовать преступника. А дальше мы уже сами решим, как с ним поступить. Делайте, что хотите; предпринимайте какие угодно меры, но чтобы преступник был пойман.

  Шеф полиции не успел ничего промямлить в от­вет, а Мендер уже погасил все экраны.

  Толстяк, который во время совещания, не дыша, стоял позади хозяина, от страха закатил глазки и имел настолько жалкий вид, что можно было поду­мать, будто он за каких-то пять минут стал намного ниже ростом и потерял килограммов пять веса.

  «Не слишком ли я переусердствовал? - пронес­лось в голове Стива Мендера. - Пожалуй нет!­ - тут же успокоил он себя. - Эти тупоголовые поли­цейские не способны поймать даже свинью, кото­рая вырвалась за ограду. Ну, а уж со Шредером им и подавно не справиться. Тот, сразу видно, ­профессионал. Я не ошибся, поставив на него!» - ­успокоился Стив Мендер.

  А в это самое время до смерти перепуганный шеф полиции ворвался в помещение полицейского управления. Это произошло в тот самый миг, когда закончилась смена, и люди собирались потихоньку разойтись по домам.

-   Стоять! - завопил шеф полиции. - Куда?

-   Да ведь смена закончилась, - попытался оправдаться кто-то из полицейских.

-   Смена?! - топал ногами шеф. - У вас еще не было никаких смен. Ваша смена только что нача­лась!

  Все остановились и снова столпились у экрана центрального монитора, недовольно бубня и шепо­том поругиваясь на начальство.

-   Так вот! - продолжал шеф полиции грозным голосом. - Мною получен приказ задержать пре­ступника любыми возможными средствами. На все про все нам отпустили одни сутки. И если мы этого не сделаем, то ни один не останется в полиции. У всех у вас будет одна дорога: в лучшем случае - ­копать руду, в худшем - пополнить ряды хиппе­ров и мадеров! - последние слова шефа полиции подействовали отрезвляюще, как будто речь шла о чем-то очень страшном.

  Все встрепенулись и молча ждали дальнейших указаний.

-   Какие будут мысли? - уже более спокойным тоном спросил шеф полиции.

  Люди стояли молча, потупив глаза.

-   Мысль одна! - осмелился нарушить тишину капитан Джексон.

  Шеф полиции пристально посмотрел на него.

-   Какая?

-   Очень простая, - ответил Джексон. - Мы не в состоянии поймать этого преступника.

-   Что? - взревел шеф полиции.

-   С ним ничего не могла поделать полиция даже тогда, в конце двадцатого века, - развел руками Джексон, оставаясь невозмутимым.

-   Тогда позвольте вас спросить, - издеватель­ским тоном спросил шеф полиции, - каким образом он смог попасть в тюрьму?

-   Его поймала не полиция, а черепашки-нин­дзя. Эти четыре легендарных героя.

-   Кто-кто? - переспросил шеф полиции.

-   Черепашки-ниндзя! - звонким голосом пов­торила Лили Хейли.

-   Ну а где же нам, позвольте сказать, взять таких черепашек? - издевательски усмехнулся шеф полиции.

-   Таких - нигде, - развел руками Джексон.­ - Но можно взять тех же самых.

  На лицах всех присутствующих застыло выраже­ние полного удивления.

-   Что вы имеете в виду? - переспросил капи­тана шеф полиции.

-   А то и имею, что сказал, - ответил капитан Джексон.

-   И где же нам их взять?

-   Там же, где взяли и преступника, - в криогенной тюрьме.

-   Вы хотите сказать: их заморозили вместе с преступником, которого им с таким трудом удалось арестовать?

-   Да. В те годы это несправедливое решение суда вызвало настоящую бурю негодования.

-   Тогда почему же их не выпустили до сих пор? - удивился шеф полиции.

-   Потому что, шеф, Шредеру дали семьдесят лет, а черепашкам-ниндзя - сто.

-   Сто? - присвистнул кто-то.

-   Да, сто лет.

-   Но как же мы можем их освободить, если до окончания их срока осталось еще тридцать лет? ­- спросил шеф полиции.

-   Разве мы не можем выпустить их просто так, восстановив справедливость? - посмотрел на него Джексон.

-   Это исключено! - как отрезал начальник тюрьмы. - Справедливость справедливостью, а за­кон есть закон. Вообще-то освободить их досрочно можно, но это будет слишком долгой процедурой: апелляция в верховный суд и все прочее... Вряд ли кто сейчас этим будет заниматься. Ну да это просто-таки не наше дело. А Шредера нам придется ловить самим. Нам на это дали всего-навсего одни сутки.

  Верзила Джексон, как огромный ребенок, беспо­мощно хлопал глазами.

-   А что если мы выпустим их хотя бы на вре­мя? Чтобы они помогли поймать Шредера! - вне­запно пришла на выручку Джексону Лили Хейли.

-   Над этим надо поразмыслить, - шеф поли­ции задумался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Метка Афины
Метка Афины

«Метка Афины» — третья книга из серии «Герои Олимпа». Это продолжение приключения семи полубогов второго Великого Пророчества и их задания остановить гигантов — сыновей Геи — от уничтожения Олимпийских богов.В «Сыне Нептуна» Перси, Хейзел и Фрэнк встретились в римском лагере-полукровок «Юпитер» и отправились на землю, находящуюся вне власти богов, чтобы выполнить опасное задание. Третья книга серии «Герои Олимпа» объединит их с Джейсоном, Пайпер и Лео. Но их только шестеро — кто же станет седьмым из Пророчества Семи?Греческие и римские полукровки должны объединить свои силы, если хотят победить гигантов, освобожденных Геей. Вместе они поплывут на древнюю землю — Грецию — чтобы отыскать Врата Смерти. Но, что же такое Врата Смерти? Большая часть пророчества остается загадкой…Вместе со старыми и новыми друзьями, объединив свои силы, на чудесном корабле, грозе врагов… «Метка Афины» обещает стать еще одним незабываемым приключением мастера рассказов Рика Риордана.Джейсон Грейс и Перси Джексон являются лидерами пророчества; Пайпер Макклин и Хейзел Левеск, Лео Вальдес и Фрэнк Чжан — их союзниками. Есть намек на то, что Аннабет является седьмым полубогом в пророчестве и играет одну из важнейших ролей в книге. Она решает, воевать ли Риму с Грецией или находиться в мире.Переведено на сайте http://notabenoid.com специально для группы http://vk.com/pj_club и сайта http://fanparty.ru/fanclubs/persi-dzhekson-i-pohititel-molniyРедактор: Александра Кардаш + фан-партия.

Неизв. , Рик Риордан

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей