Читаем Черепашки-ниндзя против Тренидатов полностью

-   Нет уж, мистер Болдуин, - отрицательно по­качала головой Эйприл. - Я буду разговаривать с полицейским. Если я совру, то потом вы же меня и обвините в лжесвидетельстве.

-   Я? - удивился тот. - Вы что, никогда!

-   Я уже один раз доверилась вашему честному слову, - напомнила Эйприл.

  Мистер Болдуин очень быстро сообразил, о чем говорит журналистка, и в смущении опустил голову. Он не знал, как еще можно убедить девушку не говорить полиции о краже картины накануне. А теперь информация обязательно попадет в газе­ты и на телевидение, и мистеру Болдуину тогда несдобровать.

-   Мисс Эйприл О'Нил? - вдруг раздался вопрос.

  Эйприл и черепашки повернули головы и увидели лейтенанта полиции, который неслышно подошел к ним со стороны, пока они тут разговаривали с мистером Болдуином.

-   Да, - ответила Эйприл. - С кем имею честь?

-   Я лейтенант Лоумен, - сказал мужчина, поправляя складки своего пиджака. - Это я сегодня звонил вам.

-   Очень приятно, лейтенант, - улыбнулась Эйприл и протянула руку. - А это мои друзья.

  И Эйприл по очереди представила всех черепа­шек по имени.

-   Мисс О'Нил, - сказал после этого лейте­нант. - Мы могли бы с вами поговорить где­-нибудь?

-   Прошу вас, - вдруг вмешался мистер Бол­дуин. - Оставайтесь в моем кабинете. Здесь вам никто не помешает.

  И мистер Болдуин снова бросил на Эйприл умоляющий взгляд, будто говорил, что готов сделать для нее все, что угодно.

-   Мистер Лоумен, - обратилась Эйприл к лей­тенанту. - Пусть мои друзья останутся здесь. У нас будет к вам маленькая просьба.

-   Ко мне? - удивился лейтенант и оглядел черепашек.

-   Да, но не прямо сейчас, а потом, - ответила Эйприл. - А теперь спрашивайте о том, для чего вы меня вызвали.

  И лейтенант стал задавать Эйприл разные вопро­сы, исходя из того, что ему стало известно от Болдуина. Эйприл отвечала на все вопросы, изредка поглядывая на черепашек, не хотят ли они добавить что-нибудь или поправить ее в чем-то. Но черепашки молчали и качали головами в знак своего согласия со словами Эйприл.

-   Хорошо, - наконец сказал лейтенант. - При­знаться, я почти ничего не понял из того, что вы мне рассказали.

-   А мне кажется, - ответила ему Эйприл,­ - что картина складывается как нельзя более понятно.

-   Вы же понимаете, - улыбнулся лейтенант,­ - что я не могу написать начальству, что в музее поселилась нечистая сила. Такой рапорт в лучшем случае не примут.

-   А в худшем? - поинтересовался Донателло.

-   А в худшем меня уволят с работы, - ответил лейтенант. - Меня ведь прислали расследовать преступление, а не собирать фольклор.

-   Но все, что сказала Эйприл - чистая прав­да! - настаивал Донателло.

-   Не знаю, - сомневался лейтенант. - Но что тут правда, а что нет позвольте мне судить самому. Так, ладно, мне пора. А что за просьба у вас была ко мне?

  В это время в дверь постучали.

-   Войдите, - сказал лейтенант.

  Дверь распахнулась, и на пороге появился старый знакомый черепашек, охранник Ник Кортези.

-   Лейтенант, - начал он, но потом заметил черепашек и Эйприл. - О, старые знакомые?!

-   Вы знакомы? - удивился лейтенант.

-   О, лейтенант, - начал Кортези. - Это легендарные ребята. Вы, наверное, еще в школу бегали, когда эти ребята спасли меня и моего напарника, а также жизнь вашему отцу, и помогли задержать особо опасных преступников, которые пытались ограбить банк. И тогда тоже они были с мисс Эйприл О'Нил. Здравствуйте, мисс. Вы меня помните?

-   Конечно, Ник, - улыбнулась Эйприл и поздо­ровалась с охранником за руку.

-   Говорите, Ник, геройские ребята? - внима­тельно посмотрел на черепашек лейтенант.

-   О, они все достойны знака «Отличный поли­цейский», - восторженно отозвался Ник Кортези.

-   И что у вас за просьба, ребята? - поинтере­совался лейтенант.

-   Вы должны позволить нам понаблюдать за картиной, - сказал Донателло.

-   Ого-о, - протяжно произнес лейтенант.­ - Даже так!

-   Да, - настойчиво повторил Донателло.

-   И за чем вам это? - спросил лейтенант.

-   Вы же не верите в нечистую силу, - тихонько ответил Рафаэль. - Вот мы вам и поможем разузнать, кто это был на самом деле.

-   И каким это образом? - передразнил его лей­тенант, произнеся свои слова тоже полушепотом.

-   А вот вы разрешите, тогда и увидите, - ­хитро прищурился Донателло.

-   Ну что, Ник, разрешим этим следопытам понаблюдать за картиной? - спросил лейтенант.

  Вместо ответа Ник Кортези только рассмеялся, что говорило о его согласии с лейтенантом.

-   Ладно, наблюдайте, - согласился лейтенант, а потом повернулся к Нику. - Они уже приехали?

-   Да, - коротко ответил тот.

-   Ник вас проводит, - бросил на ходу лейтенант. - Спасибо за помощь, мисс О'Нил.

-   Рада была помочь, лейтенант, - ответила Эйприл.

-   Ник, - наклонился и шепнул на ухо охраннику Донателло. - Ты уже второй раз нам помогаешь. Спасибо тебе.

-   Да что вы, ребята, - ответил тот. - Я думаю, что вы сделали бы то же самое.

-   Эйприл, - обратились черепашки к девуш­ке. - Мы остаемся. Не забывай навещать нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы