Читаем Черепашки-ниндзя против Тренидатов полностью

-   А каких специалистов вы имеете в виду? - ­не отставал журналист.

-   Всех, - ответил мистер Болдуин. - В том числе и специалистов по всякой нечисти.

-   То есть вы хотите сказать, что не исклю­чаете возможности участия в этом деле...

-   Я еще раз повторяю, что не собираюсь делать никаких заявлений до окончания официального расследования, - настойчиво перебил журналиста мистер Болдуин. - А теперь извините, у меня работа.

  Он легко поклонился и поспешил покинуть кор­респондента.

-   Он молодец, этот мистер Болдуин, правда, учитель Сплинтер? - вторично похвалил Рафаэль.

-   Он просто сверх осторожный человек, - сде­лал вывод учитель Сплинтер. - При всем своем желании он не может сказать ни единого слова.

-   Почему? - поинтересовался Донателло.

-   Потому что не знает наверняка, поможет это его авторитету или повредит, - ответил учитель Сплинтер.

-   Все-таки первое впечатление самое точное,­ - возвращался к прежнему убеждению Рафаэль. - Он самый настоящий лис, который вертит хвостом. Если бы он послушался вчерашнего предупреждения Эйприл, такого могло бы и вовсе не произойти.

-   Учитель Сплинтер, - обратился Леонардо.­ - Как вы думаете, что все-таки могло произойти этой ночью в музее?

  При этом вопросе все черепашки ниндзя замол­чали и уставились на своего учителя. Они знали, что он обязательно имеет какое-то определенное мнение по этому поводу. Но учитель Сплинтер разочаровал своих подопечных на этот раз.

-   Здесь много неясного, - ответил он. - Не то что с уверенностью, но даже предположительно сказать ничего невозможно.

-   Как? - удивленно уставился на него Микел­анджело. - Даже вы затрудняетесь что-то сказать, учитель Сплинтер?

-   Единственное, что мне приходит сейчас в го­лову... - учитель Сплинтер замолчал, как бы про­должая домысливать фразу.

  Черепашки смотрели на него, затаив дыхание, боясь пропустить самую главную мысль, которую готовился произнести учитель Сплинтер.

-   Чтобы разобраться во всем этом, нужно пона­блюдать за самой картиной, - наконец закончил свою мысль учитель Сплинтер.

-   Как понаблюдать? - не понял Донателло и обвел взглядом друзей, будто проверял, поняли они или нет.

-   Очень просто, - сказал учитель Сплинтер. - ­Сделать засаду в музее и наблюдать за картиной днем и ночью.

-   Но зачем? - еще больше удивился Донателло и снова обвел взглядом друзей.

-   Действительно, - согласился с Донателло Рафаэль, - что это даст?

-   Больше я ничего не могу сказать, - ответил учитель Сплинтер.

-   В таком случае, - сказал Микеланджело, - нам не обойтись без помощи Эйприл.

-   А с ней вам обязательно надо связаться,­ - ответил учитель Сплинтер, вставая со своего места.

-   А вы куда? - поинтересовался Леонардо.

-   Мне нужно кое с кем посоветоваться, - хитровато подмигнул учитель Сплинтер. - Может, я еще что-то узнаю по своим каналам. Вас же по­прошу об одном: ни на минуту не выпускайте картину из виду, ни днем, ни ночью. Запомните это хорошенько. А теперь давайте на занятия, завтракать, а потом за дело.

  И черепашки встали со своих мест. Они снова окунулись в привычную повседневную жизнь.

  Когда учитель Сплинтер ушел, и черепашки ниндзя остались одни, Донателло предложил немедленно связаться с Эйприл и рассказать ей о плане учителя.

-   Ты думаешь, что Эйприл знает больше, чем мы слышали по телевизору? - неуверенно спросил Леонардо.

-   А что, если она уже успела побывать в музее и поговорила с мистером Болдуином? - ответил вопросом Донателло.

-   И все равно, я уверен, что даже это ничего не может дать нам, - вмешался в разговор Ра­фаэль.

  Он был задумчивее всех остальных черепашек. Ему не давали покоя вчерашние плохие предчувствия.

-   Почему? - спросил Донателло.

-   А ты что же, думаешь учитель Сплинтер просто так сказал, что нам следует лично понаблюдать за картиной? - ответил Микеланджело, кото­рый быстрее всех сообразил, что имеет в виду Рафаэль. - К тому же, скорее всего, музей закрыт. Без Эйприл нам будет трудно туда попасть.

-   А если через Ника Кортези? - намекнул Донателло.

-   Не думаю, Донателло, чтобы он согласился нам помочь, - отрицательно покачал головой Лео­нардо. - После случившегося этой ночью охрана здания будет усилена. И придется долго всем объяснять, зачем нам понадобилось проникнуть в музей.

  В этот момент неожиданно для черепашек заработало переговорное устройство.

-   Это Эйприл, - радостно сказал Донателло. - Удивительно, как ей удается всегда узнавать, что мы хотим ее видеть?

-   Эйприл, - первым подошел к переговорному устройству Рафаэль, - это черепашки. Как у тебя дела?

  На маленьком экранчике переговорного устройства появилось изображение. Лицо девушки было чем-то озабочено.

-   Мне дважды звонили, - ответила она.

-   Кто? - спросил Донателло.

-   Один раз - сам мистер Болдуин, - ответила девушка. - Он говорил бессвязно, но я поняла, что он просит разрешения рассказать об услышанном полиции.

-   И что ты ему ответила? - поинтересовался Леонардо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей