Читаем Черепашки-ниндзя против Тренидатов полностью

  И учитель Сплинтер неторопливо стал рассказы­вать обо всем, что произошло вчера в музее. Он был справедлив и к черепашкам, давая высказаться каждому из них в тех местах, где они действо­вали сами. А потом Донателло и Рафаэль поведали Эйприл о своих ночных приключениях, которые закончились прогулкой по старинному замку толь­ко под утро.

-   Вот так новость, - никак не могла поверить в рассказанное Эйприл.

-   Тебе придется раскошеливаться на огромней­шую пиццу, - попробовал пошутить Донателло.

  Но, видя, что Эйприл просто ошарашена их сообщениями, он перестал приставать к ней и сел на свое место.

-   И что вы намерены делать теперь, учитель Сплинтер? - наконец поинтересовалась Эйприл.

-   Для этого мы и позвали тебя, - ответил тот. -­ Как ты понимаешь, нам не резон соваться в музей и узнавать, что там известно о пропаже. Точно так же и с возвращением картины. Если мы при­несем ее, нас тут же могут схватить, как похитителей.

-   Да, это правильно, - согласилась Эйприл.­ - Я пойду в музей сама и разузнаю, что там происходит.

-   Ты сообщишь нам результат? - спросил Леонардо.

-   Вы будете первыми, кому я расскажу о результатах своего маленького секретного расследования, - улыбнулась Эйприл черепашкам.

  Девушка заторопилась уходить.

-   А может нам пойти с тобой? - неожиданно предложил Донателло.

-   Я не знаю, - пожала плечами Эйприл.

  Учитель Сплинтер заметил, что девушке неудоб­но было отказывать черепашкам, но в то же время она не могла взять их с собой по той простой причине, что отправлялась на работу.

-   Я думаю, что этого не стоит делать, - вме­шался он в разговор. - Ведь Эйприл идет в музей не на экскурсию, а вроде как на работу.

-   Ладно, - согласился Донателло. - Тогда мы останемся. Пока, Эйприл.

  Эйприл благодарно улыбнулась учителю Сплин­теру, попрощалась и вышла. Черепашки остались дожидаться ее звонка дома.

  Прошло два с половиной часа, как ушла девушка. Черепашки несколько раз включали телевизор, надеясь увидеть журналистку в выпуске новостей, где она поведает о сенсационном происшествии. Но все было напрасно. И вдруг Эйприл сама позвонила. Микеланджело первым подоспел к переговорному устройству.

-   Черепашки слушают Эйприл! - ответил он на звонок.

-   Микеланджело, я только что из музея,­ - сказала Эйприл.

-   Ты что-нибудь узнала? - спросил через пле­чо друга Рафаэль.

-   По переговорнику ничего не расскажу,­ - ответила Эйприл. - К тому же, я звонила на телеканал. Мне еще вести вечерний выпуск новостей через сорок минут. Потом я заскочу к вам. Тогда и поговорим. Хорошо?

-   Мы ждем тебя, Эйприл, - ответил Микел­анджело.

-   Пока, черепашки! Конец связи, - сказала Эйприл, и экран переговорного устройства погас.

  Черепашки ниндзя дождались выпуска новостей, но Эйприл о картине... не сказала ни слова.

-   Вот тебе и раз! - разочарованно вздохнул Донателло. - Что это с Эйприл? Может, она забыла?

-   Как она могла забыть? Соображаешь, что говоришь? - постучал по лбу Микеланджело. - ­Я вообще-то тоже ничего не понимаю. Может, вы объясните нам, учитель Сплинтер, что могло произойти?

-   Для меня это такая же загадка, как и для   вас, - ответил учитель Сплинтер. - Дождемся Эйприл, и она прольет свет на это таинство.

  Эйприл не заставила себя долго ждать. Она возвратилась к черепашкам, как и обещала, сразу же после выпуска новостей.

-   Послушай, Эйприл! - сразу набросился на нее недовольный Донателло. - Объясни, пожалуй­ста, что все это значит?

-   Я тоже не поверил своим ушам, - поддержал Микеланджело. - По-моему, ты впервые скрыла информацию от широкой публики.

-   Подождите, друзья, - остановила их девуш­ка. - Я постараюсь вам все объяснить.

-   Да уж, сделай милость, - нахмурился Донателло и встал в позу Геракла.

-   По дороге в музей я все время думала о том, что произошло, - стала говорить Эйприл. - У меня никак не выходило из головы то, что вы мне рассказали. И я подумала: а что, если Шредер уже следит за мной? Что, если он сделал засаду в музее? Он ведь знает о вашей доброте и, следовательно, догадывается, что картина будет возвраще­на музею. При его снаряжении, о котором вы мне говорили, он сможет сделать это за пару минут. Но вас ведь не будет рядом? Согласны?

-   И что же? - не понимал к чему она клонит Донателло.

-   Он воспользуется первым же моментом и до­ставит картину Супермозгу без лишних проблем! - ответила Эйприл.

-   А что придумала ты? - поинтересовался Рафаэль.

-   Мы возвратим картину спокойно и без лишнего шума, - стала излагать свой план Эйприл. - Я уже договорилась с владельцем галереи.

-   Ты ему все рассказала? - удивился Лео­нардо.

-   Конечно же, нет, - ответила девушка.­ - Я просто сказала, что картина представляет инте­рес для одного обезумевшего коллекционера. Он решил, что с него хватит хлопот и без кражи. Поэтому я уговорила его спрятать картину до окончания выставки.

-   Шредер все равно не успокоится, - отрицательно покачал головой Леонардо.

-   К тому же, он ведь не знает о том, что и мы открыли тайну замка Вальдхоуз, - добавил Микеланджело.

-   Что из этого? - спросила его Эйприл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей