Читаем Через тернии к ..звездам полностью

Шон наконец нашел устраивавший нас контракт. Контракт на сопровождение грузовиков с концентратами руд мы заключили, как ни странно, не с владельцами груза, а с отрядом обеспечивающим проводку каравана. В связи с повышенной активностью пиратов в этом районе, нами решил усилиться отряд наемников из одного тяжелого, двух средних, четырех легких крейсеров и трех фрегатов.

Мы покинули станцию утром и в составе эскадры наемников летели к месту встречи с клиентом. Прыгать нам предстояло три дня, но мы не скучали. Я привычно пару раз в сутки посещал медкапсулу, добавив один двухчасовой сеанс в тренировочной. Остальное время занимали сон, еда и общение с экипажем. Люди подобрались в основном молодые (Шон и Ник - не в счет), а потому быстро нашли общий язык. Как оказалось мы с Шоном единственные в экипаже, кто раньше не был наемником. Опыт большинства конечно не шел ни в какое сравнение с опытом того же Ника, но в нескольких боевых операциях побывал каждый.

-Значит так (совещание в режиме конференцсвязи проводил командир эскадры). Вы на “Наге” слушайте внимательно. У нас эскадра слетана, поэтому мы в группе ведем разведку и осуществляем охрану в авангарде и арьергарде каравана на некотором удалении . Вы, вместе с одним их наших тяжелых крейсеров непосредственно прикрываете транспорты. Если вдруг возникнет необходимость в поддержке или задача изменится я к вам обращусь. Помните ваша задача не уничтожение пиратов, а охрана конвоя. Пираты, если не чувствуют за собой явного преимущества, обычно не нападают. Да, цели в бою будете получать от моего заместителя. Вроде бы все сказал. Главное не поддавайтесь эмоциям и подчиняйтесь приказам. Все будет хорошо.

Три дня прыжков к мессу встречи прошли спокойно. Желающих нападать на караван из военных кораблей небыло.

-Надо было оставить “Ирис” на станции, все равно в рамках той задачи, что нам определили, для него места нет. (Мы с Шоном сидели в рубке и обсуждали результаты совещания)

- Наверное ты прав Шон, но мало ли что может случится, а так он нас от фрегатов прикроет если что.

-Так то оно так, но боюсь ему места в общем строю не будет, значит пусть если что к транспортам отходит, а то будут целится по нам а попадут в него. Сам понимаешь что с ним будет если попадет под главный калибр.

- Точно, пусть идет к транспортам и охотится там на мелочь. Ну а там видно будет.

Наконец мы прибыли к каравану. Контракт был довольно длительным, и предполагал что мы посетим шесть мобильных шахтерских баз. С нами летели грузовики, с запасами топлива, которые разгрузившись, встанут под погрузку концентрата. А ждут нас там уже загруженные, которые мы и будем сопровождать. Таким нехитрым образом шахтеры убивали сразу двух зайцев: минимизировали потери концентратов в случае нападения на базу (весь запас хранился на грузовиках), обеспечивали подвоз “тары”, доставку топлива и сопровождение груза за одни деньги.

Караван состоял из 9 транспортов, видимо объемы добываемой руды на разных базах разные. Первые две станции мы прошли спокойно. Я даже успел довольно подробно расспросить про шахтерский бизнес у окружающих. Оказывается он очень похож на то, чем занимаются “мусорщики”, только рабочие процессы более растянуты по времени. Так же как и у мусорщиков главное было найти хорошее место, где есть дорогая руда. Поиск отнимал много времени и сил, и я выяснил, что существовали отдельные отряды поисковиков, которые только этим и занимались. После того как такая система была найдена и разработка была признана экономически целесообразной, дело было за налаживанием процесса добычи и переработки руды в концентраты. Концентрат (по нашему - обогащенная руда), стоил естественно гораздо дороже и естественно было выгодней перевозить его, а не просто руду. Поэтому и использовались перерабатывающие комплексы. В перспективной системе разворачивалась одна или несколько мобильных шахтерских баз, содержащих в себе всю необходимую инфраструктуру. Начиная от мест отдыха экипажей шахтерских кораблей и заканчивая вышеупомянутыми комплексами.

Все осложнялось тем, что стоили такие базы довольно дорого и желающих их поиметь бесплатно было много. Шахтерам приходилось охранять свои базы. В каждой системе этот вопрос решался разворачиванием стационарных диспетчерских модулей и модулей обороны. К тому же в системе постоянно дежурили несколько кораблей охраны. Но иногда случалось очередное нападение на базу, куда стягивались все мобильные силы шахтеров. В таких случаях и возникала потребность в наемниках вроде нас для сопровождения груза концентратов.

После завершения четвертого прыжка на пути к третьей базе я поискал взглядом помощника тренера для того чтобы определить что делать дальше , внезапно была объявлена боевая тревога. Корабли сопровождения подтянулись к грузовикам и командир наемников вышел на связь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези