Они поменялись местами, теперь сверху нависал Гибертс. Он целовал его грудь и лизнул кожу, чувствуя солёный привкус. Пальцы Лима запутались в волосах брюнета, он прикусывал губу, а бёдра прижимались к Вильяму. Он судорожно застонал в его ухо, продолжая подстраиваться под темп. Уилтен буквально чувствовал бабочки в животе. Страсть мгновенно окутывала и они наслаждались друг другом на протяжении ночи.
Глава 33
Когда Лим приоткрыл веки, то не обнаружил рядом вещей брюнета, а также и самого его. Он вспомнил вчерашнюю ночь и хотел от стыда провалиться под землю, но по правде Лиму понравилось быть в тёплых объятиях Вильяма. Его голос во время наслаждений, горячее дыхание, грубые руки, но мягкие и нежные поцелуи.
На рассвете отряды выдвинулись в путь и собрали необходимые продовольствия. Покинув черты города Торинхила, в путь выдвинулись; два отряда состоящих из новобранцев и других послушников, четыре повозок, восемь рыцарей и два главнокомандующих. Они не успеют до ночи добраться ближе к столице, поэтому разобьют небольшой лагерь по пути. Лим сжимал поводья и думал о том как впервые встретится с Отцом Патриком, он закрыл глаза и набрал в лёгкие холодный воздух. Ему страшно представить тот кошмар, который он пережил в двенадцать лет. Сгоревшая деревня и её жители, ужасные крики мучений и болей. Уилтен с замиранием сердца ждёт когда из головы пропадут эти голоса.
Рядом ехали товарищи, которые иногда бросались короткими шептания. Элизия ехала в темпе наравне с Оуэном, её сердце трепетало, представляя, как она увидит свою младшую сестру после долгой разлуки. Она уже и не помнит, когда в последний раз видела улыбку сестры. Она благодарна Лиму за открытость и за то что он рассказал про Вилизию. Теперь она хоть немного спокойна за её безопасность, ведь это единственная причина по которой она вступила в отряд послушников. После повышения в должности рыцарей, выдают рыцарские доспехи и повышают заработную плату. С этими деньгами она могла бы сбежать с младшей сестрой в другую страну. Элизия не раз прокручивала момент, где в её памяти были счастливые воспоминания о семье.
Она помнит родного отца и родную мать, с которыми пришлось трудно расстаться. Мать Элизии была рыжей беженкой, которая сбежала с ней когда ей было только девять, оставив супруга с младшей дочерью. Вилизии больше всех повезло, родившись похожей на отца. Но разлука долго не продлилась, когда Элизию вместе с матерью обнаружили в потёмках ночи. Женщина бросилась приманивать охотников в свою с сторону, а девочке велела бежать в другую сторону. Элизия и не помнит как долго бежала со слезами на глазах, пытаясь не думать, что больше никогда не увидит маму.
Вспоминая об этом, Элизия сжимала поводья и пыталась подавить слёзы, которые подступили не вовремя. Она вытерла глаза рукавом туники и обрела прежнее непроницаемое выражение.
Ближе к потёмкам ночи отряды и повозки добрались до границ Руперия, находящийся недалеко от границ Глазго. Вдали послышался чей-то вой и Лим напрягся всем телом, но его отвлёк тихий смех Джута.
ㅡ Это волки, ты что испугался? ㅡ с довольной улыбкой спросил он.
Лим ничего не ответил и продолжил ехать за остальными. Город ни чем не отличался от предыдущего, только высоких домов оказалось намного больше. Отряды остановились на окраине, где устроили лагерь, расставив шатры в шахматном порядке. Повозки оставили недалеко от главной дороги и разожгли костры. Ветер обдувал синие флаги и стало холоднее чем днём. Кто-то собирался группами обсуждая о вечерних планах, а кто-то шёл отдыхать.
Он быстрыми шагами догнал Оуэна с Элизией.
ㅡ Мне нужно вам кое-что сказать.
ㅡ Позже, нас командир вызвал. ㅡ сухо сказал Сильвиан и удалился с Элизией.
Сзади подошёл Вильям и взглянул на Лима.
ㅡ Сегодня нам нужно будет им рассказать о том, что мы замышляем. ㅡ чуть тише добавил он.
Возле шатров сидели послушники разговаривая друг с другом, мимо них прошли знакомые юноши. Вильям по-турецки сидел на земле и доедал суп, в этот момент мимо прошёл Ленц и ногой задел бедро брюнета. Гибертс удержал чашку, но содержимое разлил на себя. Напротив сидящий Лим резко встал с места и хотел направиться за высокомерным юношей, но Вильям велел остаться.
ㅡ И ты будешь терпеть? ㅡ недоумевая, спросил он сел обратно.
ㅡ В прошлый раз тебе было крупно повезло, но в этот раз не выйдет. ㅡ сказал Вильям в попытках оттереть пятно.
ㅡ Он переходит все границы. ㅡ бросил Лим.
В шатрах располагались по трое человек, с тремя лежанками. На входе горели факелы, которые прикреплены к вбившим палкам в земле. Командиры расположились в главном шатре, который находился в начале лагеря. Недалеко от них в соседнем шатре разместился старший заместитель командира Стюарт Эграф и младший заместитель Оуэн Сильвиан вместе с соратницей Элизией. Рядом с соседним рядом расположились по трое юношей, так вышло, что в одном шатре оказались Вильям, Джут и Ян. Было бы странно, если Лим попросил поменяться местами с Джут или Яном, поэтому Лим отбросил эту мысль. Он остался в соседнем шатре с Ареном и Майклом.