От услышанного, Оуэн стиснул челюсть, недалеко стоящая Элизия тоже почувствовала эту атмосферу и подавленные эмоции соратника, потому что это и её касается.
ㅡ Оуэн Сильвиан и Элиот Кильбертон отныне только всадники-послушники. ㅡ этот приказ услышали все, и снова пустился поток шёпотов, а затем все умолкли.
Лим взглянул на Оуэна, тот чувствовал себя опустошённым и похож на человека потерявшего достоинство, но Сильвиан потерял достоинство ещё давным-давно, когда впервые сделал шаг к миру преступления.
Элизия стояла с чуть опущенной головой, она была недовольно больше всех решением командира, теперь шансы стать рыцарем окончательно снизились.
Стюарт подошёл к виновникам и гордо заявил о наказании юношей.
ㅡ Когда вернёмся в Эдинбург, вас переведут в отряд оружейных, где будете беспрекословно служить рыцарям.
Вильям оцепенел, но не подавал виду своего недовольства. Больше всего ему хотелось подойти к Лиму и объясниться.
Всем послушникам и новобранцам велели расходиться по своим шатрам, среди толпы послушников оказались юноши из Высших послушников и Вильям заметил, как него смотрит Герман. В его глазах выражалось чувство безразличия, но в то же время и беспокойство.
Двое рыцарей, повели Яна в противоположную сторону, а Вильяма в другую. Уилтен стоял и молча наблюдал, как уводят послушников, он не мог ничего предпринять и сказать.
Сильвиан сжал руки в кулак и наблюдал как командиры вели беседу, а затем убедившись, что инцидент исчерпан разошлись.
Оуэн по пути к шатру догнал Стюарта и грубо схватил за плечо, заставив резко развернуться к нему лицом.
ㅡ Какого хрена ты творишь? ㅡ не сдерживая порыв гнева сказал он, ㅡ это ведь ты организовал и велел Ленцу устроить цирк.
ㅡ Во-первых, не смей хватать меня таким способом, ㅡ злобно оскалился Эграф и недовольно уставился на Оуэна, ㅡ во-вторых я не обязан отчитываться перед тобой и в-третьих с каких пор тебя волнуют такого рода вещи?
ㅡ Они мои товарищи, поэтому я хочу узнать, зачем ты сделал это. ㅡ ответил с серьёзным взглядом и тоном Сильвиан.
ㅡ Как и мои, но с чего ты решил, что это сделал я?
ㅡ Ты не отрицал и твоя физиономия тебя выдаёт.
ㅡ Если ты закончил, то я возвращаюсь к себе. ㅡ бросил Стюарт и развернулся.
ㅡ Ты подставил меня! ㅡ вслед чуть громче сказал Оуэн.
Эграф повернул голову и через плечо взглянул на Сильвиана.
ㅡ И я не жалею об этом. ㅡ затем он обратно повернул голову и ушёл.
Оуэну хотелось снова догнать наглого Эграфа, но он подавил в себе желание и развернулся. Элизия сидела на бревне сложив руки в замок и смотрела на землю, думая о последствиях, пока не заметила, как подошёл Оуэн.
Лим сидел рядом с послушницей, и заметив как приближался брюнет, подбежал к нему.
ㅡ Мне надо поговорить с Вильгельмом…
ㅡ Забудь, тебя никто не впустит в палатку. ㅡ равнодушно ответил Сильвиан и прошёл мимо юноши.
Он встал напротив соратницы и взглянул на неё. Элизия подняла голову и уставилась на непроницаемое лицо Оуэна.
ㅡ Я не собираюсь оставаться здесь, как только вернёмся, я уйду из отряда.
Лим стоял позади юноши и заметил, как выражение Кильбертон изменилось.
ㅡ Я с тобой. ㅡ она встала с места. ㅡ Не вижу смысла оставаться после всего через, что нам пришлось пройти.
ㅡ Мне надо кое-что в чём признаться вам. ㅡ они наконец-то посмотрели на него и Уилтен смог привлечь их внимание.
ㅡ О чём ты хочешь нам признаться?
ㅡ Мы можем поговорить в другом месте? Это очень важно.
Они отошли подальше от лагеря и со стороны выглядело, будто юноши прогуливаются на свежем воздухе.
Лим шёл чуть впереди остальных и наконе-то признался.
ㅡ На самом деле меня зовут не Матиас, а Лим Уилтен. ㅡ он остановился и взглянул на товарищей.
Оуэн как и Элизия остановились и переглянулись. После короткой паузы он рассказал причину пребывания здесь и для каких целей всё до мельчайших деталях.
Оуэн и Элизия внимательно слушали его, закончив разговор, Лим продолжал смотреть на них.
ㅡ Я помогу тебе, если ты покажешь мне где живёт Вилизия. ㅡ серьёзным тоном проговорила Элизия.
Лим замешкался прежде чем ответить, ведь он ожидал другого ответа.
ㅡ Да… Да, конечно. Я провожу тебя и покажу где она живёт.
ㅡ Я с вами. ㅡ резко добавил Оуэн и оба товарища уставились на него. ㅡ Мне абсолютно всё равно какие будут последствия, если я принесу хоть кому-то пользу, то чёрт возьми я готов поставить свою жалкую жизнь на кон. ㅡ добавил он с серьёзным выражением лица.
ㅡ Я хотел бы поблагодарить, но похоже ещё рано для благодарностей. ㅡ слабо улыбаясь сказал Уилтен.
Глава 34
Наступил последний день в городе Руперия и отряды выдвинулись в путь. Между послушниками находилась странная атмосфера, все ехали в молчании. Раньше Оуэн и Элизия ехали позади командира впереди остальных послушников, а теперь они едут наравне с Лимом; почти в самом конце.
До города Глазго осталось совсем близко, командир решил не останавливаться в городе, а продолжать направляться до границ Эдинбурга.
Отряд целую ночь ехал без остановок и приблизился к границам столицы. В этот момент неожиданно с неба посыпался белый хлопок, небрежно сыплясь на землю.