Читаем Через все преграды полностью

— Будете мне помогать?

Братья замялись.

— А что делать? — спустя несколько секунд спросил Рудис.

Сергей ожидал от пастухов гораздо большей решительности и поэтому ответил, не скрывая разочарования:

— Да нет уж, ладно. Я сам.

— Что делать? — настойчиво спросил Рудис.

— Ничего, я сам, — суховато оборвал мальчуган.

— Ты не обижайся, — как бы извиняясь, сказал Вилис, — страшно ведь! Вы уедете, а мы же тут останемся.

Сергей ничего не ответил.

— Знаешь что, — подумав, сказал Рудис — Я тебе все помогу: лошадь запрягу, подгоню к тому месту, где Илья с Верой будут ждать. Только поджигать — боюсь.

— Никакой помощи мне не надо. Ваше дело молчать.

Оба пастуха даже приподнялись на сене:

— Ты за кого нас считаешь? Что мы, доносчики, что ли?

— Считал бы вас такими — не сказал бы ничего. Однако спать пора.

Пастухи обиженно умолкли.

«Где уж вам, — с горечью подумал Сережа о латышских ребятах. — Сам все сделаю… Днем надо достать керосину, чтобы облить дрова, что за сараем лежат. Бутылка с керосином на полке в сенях…»

Он представил себе, как следующей ночью подбежит к задней стене сарая и чиркнет спичкой. При мысли об этом сердце застучало часто и гулко, удары его отдавались в ушах.

Потом мальчуган снова стал перебирать в уме план побега, выработанный вместе с товарищами. Запас продуктов готовит Инна — сама она не будет участвовать в побеге, останется с Наташей. Надо, чтобы продуктов хватило хоть дня на три. Завтра после обеда Илья отпросится у Зирниса к друзьям и скажет, что заночует у Сергея. Вера скроется из хозяйского дома тайком. В условленном месте они встретятся, забегут к Инне — за продуктами и проститься, а часам к одиннадцати ночи проберутся сюда, в березник возле перекрестка дорог.

Сергей же, как только все на хуторе уснут, запряжет лошадь и подъедет к ним. Остальное они доделают вместе…

— Сергей, а Сергей!.. — прошептал Рудис — Ты спишь?

— Сплю!

— Послушай, не сердись. Говори лучше, чем тебе помочь. Что сделать?

— Ничего не надо, отстань, — грубо ответил паренек. Но, видя, что пастух обиделся, добавил мягче: — Ну, чем ты поможешь? Лошадь я сам приведу, упряжь и телега в риге. Запрягу и уедем.

Рядом завозился Вилис: оказывается, он тоже не спал.

— А я знаю, чем помочь! — прошептал он. — Хлеб вам в дорогу нужен. Я вам целую буханку принесу. И огурцов.

— Вот и хорошо, — согласился Сережа, чтобы прекратить разговор. — Давайте спать. Я завтра с утра выйду на работу.

Успокоенный тем, что нашел, наконец, чем помочь другу, Вилис вскоре уснул. Но Рудис долго ворочался, а потом опять тронул Сережу.

— А вот если бы вместо нас пионеры были, — прошептал он, — как бы они сделали?

Мальчуган прикинулся спящим и не ответил. Пастух вздохнул, потом осторожно приподнялся, и вдруг Сергей почувствовал, как рука лезет к нему в карман, где лежала листовка.

Нехорошее подозрение шевельнулось в груди паренька: «Что он будет делать дальше?»

Рудис достал листок, перевернулся на живот и несколько раз чиркнул зажигалкой. Вспыхнул слабенький огонек. Краем чуть приоткрытого глаза Сергей видел, как пастух осторожно расправил на сене листок и стал водить по нему пальцем. От напряжения лоб его морщился, рука с зажигалкой вздрагивала, сухие потрескавшиеся губы медленно, беззвучно шевелились, произнося слова.

Постепенно огонек стал меркнуть, а затем и совсем потух. Рудис сунул обратно листок Сергею в карман и улегся, подложив руки под голову.

* * *

Днем хозяин с Петром повели сдавать корову. Пользуясь их отсутствием, Сергей в обед достал бутылку с керосином и незаметно спрятал в сухие дрова за сараем.

После обеда, когда он запрягал лошадь, чтобы ехать в поле, к нему подошел Рудис.

— Сережка, я придумал, — тихо заговорил он, делая вид, что помогает затягивать супонь. — Вы поедете, а через час я подожгу…

— Где уж тебе! — недоверчиво усмехнулся Сережа.

Рудис подошел к нему вплотную. Глаза его вспыхнули решимостью и гневом.

— Не веришь? — глухо произнес он. — Думаешь, только одни ваши могут?

Пастух выхватил из кармана листовку, отданную ему Сережей утром.

— Я два раза прочел! Отчего же вы можете, а мы — нет? Что, по-твоему, мы, латыши, хуже?

— Дурень! Это у фашистов одни — лучше, другие — хуже, а у нас все равны. Только я при советской власти все время жил, а ты — один год.

Такое объяснение несколько успокоило Рудиса.

— Так вот, — продолжал он, смягчаясь. — Как вы уедете, я погодя залезу в ригу. Там снопы возле стенки дорожкой лежат, это я наложил, чтобы не сразу вспыхнуло. Их я и подожгу. Рейнсон все равно подумает на тебя.

— Ригу поджечь — это что! — немного разочарованно произнес Сергей. — Дом надо…

— Дом сейчас нельзя.

— Можно. Я сказал — и сделаю. Я уже в дрова бутылку с керосином спрятал.

— Сергей, поймают!

— Если поймают — все равно не помилуют. Подожгу! — Мальчуган вскочил на телегу и тронул лошадь.

— Сумасшедший! — произнес Рудис ему вслед с опаской и восхищением.

* * *

Хозяин с Петром вернулись домой вечером. С ними приехал и Мартин, хмурый и злой.

Сережа помогал Рудису привязывать коров в хлеву, когда к нему незаметно подбежала Мария.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги