Читаем Черити полностью

Горечь переполняла Черити. Теперь она осознала все полностью. Может быть, она прибыла слишком поздно. Еще одно-два поколения, и люди забудут, что когда-то все было по-другому. План Морона оказался гораздо изощреннее, чем они предполагали. Возможно, эти черные воины-насекомые завоевали уже тысячи миров, но они не довольствовались тем, что порабощали население. Они заботились о том, чтобы жертвы забыли о потерянной свободе.

— Причиной больше, чтобы схватить Дэниеля, — сказал Скаддер. — И желательно живым.

— Мы тоже были когда-то хитрыми, — злился Тайдвел. — Но это невозможно. Ты видел пояс смерти вокруг Шай-Таана?

Скаддер кивнул.

— Такое же кольцо есть вокруг Нью-Йорка, — продолжил Тайдвел. — Шириной в сто миль, — он взглянул в сторону бластера Черити. — Даже с сотней таких атаковать было бы самоубийством. Даже если вы справитесь с монстрами, патрулирующими повсюду, вас подстрелят планеры Дэниеля, прежде чем вы подойдете хотя бы на десять миль.

Он сказал «вы», — подметила Черити, — а не «мы».

Она прогнала эту мысль. Недоверие начало перерастать в болезнь. Нужно следить за собой и не искать в неосторожно брошенных словах предательство и вероломство.

— Но в крепость должна вести дорога, — сказала Черити.

Нью-Йорк был столицей континента, центром, из которого Дэниель управлял всей Северной и Южной Америкой. Невозможно осуществлять управление лишь с помощью телекома и кучки планеров.

— А почему вы не спросите меня?

Не только одна Черити удивленно повернулась на своем стуле и уставилась на Лидию. Она вдруг поняла, что о Лидии все просто забыли. А женщина внимательно слушала и поняла каждое слово. Ее лицо осталось неподвижным, но в глазах появилось что-то, испугавшее Черити. Безграничный гнев, которого она еще никогда не замечала у человека.

— Тебя? — удивился Кент.

— Да. Я знаю, как попасть в город, — сказала Лидия.

На мгновение стало очень тихо. Все не сводили глаз с Лидии, но та смотрела лишь на Черити, словно сказанные слова касались только ее.

— Ты? — наконец произнес Кент.

Его голос звучал недоверчиво, и Черити снова пришла в голову мысль о том, насколько велик страх Лидии перед Кентом и его людьми. Видимо, население не считало мятежников Кента своими друзьями.

— Детей, — продолжила Лидия странным голосом, словно находилась под гипнозом. — Детей, которых собирают в Шай-Таане, потом переправляют в Нью-Йорк.

Черити едва собралась с духом, но Кент сделал быстрый, повелевающий жест и приблизился к Лидии на шаг.

— Откуда ты это знаешь? — спросил он недоверчиво. — Никто не был в Шай-Таане. Во всяком случае, никто кроме тех, кто на них работает.

— Моя сестра была там, — ответила Лидия. — Она — жрица-Шай.

— Еще одна причина не верить тебе, — вставил Тайдвел. — Она выдаст нас, — добавил он, повернувшись к Кенту и остальным.

— Нет, — возразила Лидия. — Я ненавижу ее. Сестра украла у меня детей. Она увела дочерей, а затем и сына.

Тайдвел хотел что-то сказать, но Черити обратилась к Лидии:

— Что происходит с детьми, которых они приводят в Шай-Таан? — спросила она.

— Их посвящают Шайту и… увозят, — ответила Лидия дрожащим голосом.

— Куда?

Лидия пожала плечами.

— Этого никто не знает. Но моя сестра пару раз присутствовала при этом. Она рассказала мне, что посвященных приводят в большое помещение под Шай-Тааном, из которого дорога ведет в Нью-Йорк.

— В Нью-Йорк? — Кент даже не старался скрыть недоверия. — Но до него почти тысяча миль.

— Я знаю, — сказала Лидия. — Но это все, что она мне рассказала. Она… Она говорила, что была там только однажды.

— Невозможно! — возмутился Тайдвел. — Она лжет!

— Нет, — тихо сказала Черити. — Она говорит правду.

Тайдвел мрачно уставился на нее, Кент тоже вопрошающе сморщил лоб, но Черити, не обращая на них внимания, повернулась к Лидии.

— Большое помещение с кольцом из металла посредине, которое в невесомости парит над полом?

Лидия подтвердила:

— Да. Но откуда ты знаешь?

Объяснение оказалось настолько простым, что Черити охотно дала бы себе пощечину.

— Это материальный трансмиттер, — сказала она. — Шай-Таан — это не что иное, как станция-трансмиттер.

По взгляду Кента она поняла, что название ему ни о чем не говорит.

— Ну, своего рода… передатчик, — объяснила она. — Тот, который передает не радиоволны или изображения, а материальные объекты.

— Невероятно! — Кент был ошеломлен.

— Так они прибыли сюда, Кент, — продолжала Черити. — Они послали нам один из этих чертовых передатчиков. И мы не уничтожили его. Не смогли, потому что не знали, что это такое. А когда поняли, было уже поздно.

Голос Черити наполнился горечью. Она посмотрела на Арсона.

— То, что вы называете черной крепостью, есть не что иное, как корабль на Северном полюсе. Не что иное, как трансмиттерная база, и их могут быть сотни на Земле.

Прошло время, пока она заметила всеобщее молчание. Еще через несколько секунд Черити поняла, почему все вокруг не сводят с нее глаз.

— Ты сказала «мы»? — спросил Кент. — Что ты имеешь в виду? Есть еще такие же, как ты?

— Да, — сказала Черити и сразу же исправилась, покачав головой. — Точнее говоря, нет. Я думаю, нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черити

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Владимир Токавчук , Сергей Вольнов , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее