Читаем Черная акула полностью

– Хлопцев полагает, что следователей военной прокуратуры праздники не касаются, – сказал Максим и попытался улыбнуться. – Не сердись, Ир, я постараюсь побыстрее.

– Понятно, – каким-то отсутствующим голосом сказала Ира. Она как-то сразу поникла. Максиму даже показалось, что жена стала меньше ростом. – Мог бы сказать, что у тебя тоже семья, ребенок. Что мы сегодня собирались пойти погулять в парк.

– Ира, это ведь работа. – Максим посмотрел ей в глаза. – Моя работа. Знаешь, как у врачей или милиционеров. Иногда складываются ситуации, когда праздник перестает быть праздником. Тут уж ничего не поделаешь.

– Что же твой Хлопцев сам не поехал? – зло буркнула жена.

– Небось сидит дома и водочку с салатиком кушает? Или его работа не касается?

– Ну, перестань, Ирка. – Максим начал одеваться. – Не волнуйся, это ненадолго. Два-три часа максимум. А потом я захвачу вас и поедем в парк.

– Ну да, два-три часа. Потом срочно понадобится еще что-нибудь. Выяснить какую-нибудь мелочь, послать какой-нибудь запрос или как там это у вас называется. И ты задержишься еще на пару часиков. А потом еще на пару. Максим вздохнул и развел руками, понимая, что примерно так и случится. В носках, рубашке и галстуке, без штанов и пиджака смотрелся он довольно комично. Женщина невесело усмехнулась.

– Честное слово, я чувствовала, – сказала она, ни к кому конкретно не обращаясь. – Еще с утра я чувствовала, что день будет испорчен. Только не знала, почему.

– Ирк, ну перестань. – Максим натянул форменные брюки, затем китель. Полез в бар, достал оттуда пачку сигарет, зажигалку и сунул в карман.

– Ты хоть позвони, – улыбнулась через силу жена.

– Обязательно. – Максим еще раз чмокнул ее в щеку. – А где Сережка?

– С подарками возится. – Она махнула рукой. Проснувшись сегодня утром, трехлетний Сережа обнаружил под елкой красивую коробку с электрической железной дорогой и сейчас собирал ее, старательно прилаживая крохотные рельсики один к другому.

– Сереж, иди поцелуй папу! – крикнула Ира. В ответ из детской послышался какой-то бубнеж.

– Да ладно, пусть играет. – Максим махнул рукой. – Его сейчас за уши от этой железной дороги не оттащишь. В конце концов, он столько мечтал о ней. В дверь позвонили. Максим открыл и увидел на пороге сержанта-водителя. Выглядел тот бодрым и румяным, хотя особого мороза на улице не было.

– Товарищ полковник, машина у подъезда, – сообщил сержант.

– Ладно, иди, Паша, я сейчас спущусь. – Максим натянул ботинки, шинель и фуражку.

– Ты бы эту свою… папаху надел, – сказала Ира. – И так волосы лезут. Скоро совсем лысым станешь.

– А ну ее! – махнул рукой Максим. – Не люблю я этот колпак. Ладно, поцелуй Сережку за меня. Я скоро вернусь.

Минут через сорок сонный санитар, молодой одутловатый парень в замызганном халате и прорезиненном фартуке, открыл Максиму дверь больничного морга. Пухленький, светловолосый, тягуче-медлительный, похожий на огромную глубоководную рыбину, он жмурился, пытаясь таким образом отогнать настырную сонливость.

– Рановато вы, – пробормотал санитар, позевывая и прикрывая рот ладонью.

– Для начала здравствуйте, – сухо ответил Максим.

– Здрасьте, – ухмыльнулся парень. – Пардон, не признал начальство.

– А пора бы признавать. – Максим шагнул в больнично-кафельный коридор. За спиной глухо хлопнула дверь, клацнул засов. – Эксперты еще не приехали?

– Никого нет, – ответил парень и зевнул еще раз. Широко, с аппетитом, давая понять, что Максим в своем огороде, конечно, большое начальство, но ему, санитару, на полковника, в общем-то, плевать. – Пойдемте, – кивнул санитар. – Вы ведь за тем жмуриком, которого вчера вечером доставили, верно? Ну и пойдемте. Парень пошлепал галошами, надетыми на зимние итальянские ботинки, а Максим зашагал следом, обдумывая, что же ему делать после осмотра тела. Ждать экспертов или поехать в прокуратуру? Хотя в прокуратуре, наверное, сейчас никого нет. И за каким чертом понадобилось осматривать труп именно сегодня? Служитель морга остановился перед мощной стальной дверью, повернул рычаг и потянул створку на себя. Петли издали странный утробный рев.

– Здесь он, жмурик ваш, – пробормотал парень.

– А вещи его где? – спросил Максим, озираясь.

– А вещи его вчера еще сыскари забрали, – едко хмыкнул санитар.

– Понятно. Из дверного проема валил пар. В коридоре было довольно прохладно, но здесь, в холодильном отделении, температура оказалась градусов на пятнадцать ниже. Максим зябко повел плечами. Санитар же только усмехнулся. Трупов было много. Бело-синие, окоченевшие, они лежали повсюду. На многоярусных полках, на полу, на столах, двоих устроили на широких подоконниках, а одного так и вовсе положили на три сдвинутых вместе стула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как велит бог
Как велит бог

Никколо Амманити (р. 1966) — один из самых ярких писателей современной Италии, лауреат нескольких престижных наград. Вот и за последний роман "Как велит Бог" (2006) он получил знаменитую премию Стрега (аналог французского Гонкура), а теперь эта книга легла в основу фильма, который снимает культовый режиссер Габриеле Сальваторес. Герои романа — обитатели провинциального итальянского городка, одиннадцатилетний Кристиано Дзена и его безработный отец Рино, жестокий, озлобленный и сильно пьющий человек. Рино, как умеет, любит сына и воспитывает в соответствии со своим пониманием того, каким должен быть настоящий мужчина. Однажды старший Дзена и двое его друзей — такие же неприкаянные забулдыги, как и он, — решают ограбить банкомат и наконец зажить по-человечески. Но планам их сбыться не суждено — в грозовую ночь, на которую они наметили ограбление, происходят страшные события, переворачивающие всю их жизнь...

Никколо Амманити

Детективы / Триллер / Проза / Триллеры / Современная проза
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер