Читаем Черная башня полностью

«Хорошо, что меня не видят отец и Лоренцо», — думал потерявший голову молодой банкир. Действительно, брат поднял бы его на смех, а отец… О, об этом лучше не думать. Козимо был удивительно осторожен, и даже Илларионе де Барди не подозревал о его любовных приключениях. Или не желал их замечать, ведь трудно скрыться, если у тебя блестят глаза, а губы то и дело расплываются в улыбке от уха до уха.

Козимо понимал, что так долго продолжаться не может: вернется муж Бланки, или его самого отзовут во Флоренцию, или папе что-то понадобится подальше от Рима… Но пока тайные любовные встречи продолжались, и Козимо был счастлив.

Однако дела не отпускали. Отец отправил его в Рим не просто учиться, но и серьезно помогать Барди, поручив взять на себя все финансовые дела курии, которые касались Рима.

Чтобы не думать весь день о предстоящей встрече с Бланкой, Козимо старался загрузить себя работой на целый день. Вот и в тот день он разбирал донесение агента по поводу состояния дел клиента. Это нужная информация, тем более клиент просил крупный кредит. Клиент не был кардиналом и вообще никак не относился к курии, но у Илларионе де Барди было столько работы, что Козимо вызвался помочь.

Попросивший о встрече человек был ничем не примечателен, но очень настойчив. Козимо просматривал записи, которые не следовало видеть никому, даже секретарю, и вовсе не собирался тратить время на посетителей, но этот добился своего. Проще принять, выслушать, думая о своем, и выпроводить, обещав подумать об очередной бредовой идее.

Человек, даже не представившись (или назвал имя, но Козимо не заметил?), едва закрыв дверь, взял быка за рога:

— Такому человеку, как вы, нужен такой, как я.

Козимо удивился заявлению, но вида не подал, спокойно поинтересовавшись:

— Почему?

— Вам нужно знать все обо всех, так? Я знаю.

— И обо мне?

— И о вас. Я знаю, где Пьеретта.

Всего на мгновение Козимо поддался, он едва не схватил человека за грудки, чтобы вытрясти это самое знание, но быстро справился с собой. Только шантажиста ему не хватало! Борясь с желанием попросту вышвырнуть незваного гостя вон, он снова склонился над расчетами.

— Это устаревшая информация, она мне не интересна. Если это все, что ты знаешь, не трать мое время.

Пока чужак в кабинете, он не мог открыть для просмотра отчет о состоянии дел Пьетро Пиччони, присланный только что, не стоило, чтобы важный текст попадал кому-то на глаза. А потому медлил, перекладывая незначащие бумаги и раздражаясь все сильней.

— Не беспокойтесь, я не подглядываю в ваши бумаги, синьор Медичи. Вот. — Человек вытащил из-за пазухи какой-то сверток и спокойно положил на стол перед Козимо.

— Что это?

Незваный гость сделал шаг назад и остановился, всем видом демонстрируя смиренное ожидание решения своей участи. Его голос звучал ровно и спокойно:

— Древняя рукопись. Что там, не знаю, она на древнегреческом, а я ему не обучен.

Теперь Козимо понадобилось несколько большее усилие, чтобы справиться с собой, чем при упоминании о Пьеретте.

— Где ты ее взял и почему принес сюда?

— Не бойтесь, не краденная. Купил у одного монаха в монастыре на севере. Отдал двадцать золотых монет.

— Сколько?

— Ну пятнадцать, — уклончиво поправил себя гость.

— Значит, десять.

Козимо развернул рукопись. Стоило только взять пергамент в руки, как стало понятно: монах продешевил. Это была копия какой-то работы Цицерона! И не на греческом, а на классической латыни, разве что буквы написаны непривычно.

Человек спокойно наблюдал.

Медичи с трудом сдержал дрожь в голосе, задавая следующий вопрос:

— Сколько ты за нее хочешь?

— Десять монет и право служить вам.

— Зачем я тебе? — Козимо достал из большого кошеля на поясе монеты, отсчитал десять и сложил стопкой на краю стола.

Его темные глаза встретились со странными для Рима серыми глазами гостя. Человек не отвел взгляд.

— Вы станете властителем Флоренции, а я вам помогу.

— Флоренция — республика, и чем ты мне можешь помочь, если я не намерен ни над кем властвовать?

— У каждого человека есть судьба, с ней нельзя спорить. Необязательно иметь корону на голове, обычно достаточно денег.

Козимо нахмурился, ему все меньше нравился этот разговор, казалось, что вокруг плетет сети большой паук, из паутины которого уже не выпутаться.

— Я приду за деньгами и ответом через месяц, синьор Медичи, — заявил человек и уже у двери вдруг вполголоса добавил: — Пьетро Пиччони не получит наследство…

Вот теперь Козимо буквально подскочил, он как раз решал, стоит ли давать большой кредит Пьетро под залог будущего наследства от умирающей тетки. Семья Пиччони жила на широкую ногу в долг. Пьетро — единственный племянник, заботливо ухаживающий за тетушкой именно в ожидании наследства… Что может помешать его получить? Тетушка зажилась, по мнению племянника, но теперь уже при смерти.

— А ты откуда знаешь?

Собеседник спокойно пожал плечами:

— Нельзя получить то, чего нет.

— Объясни.

— Синьора Маласпино не богаче собственного племянника. Она лишь делает вид, что может что-то оставить.

— Зачем?

Последовали усмешка и сокрушенно разведенные руки.

— Чтобы о ней получше заботились…

Перейти на страницу:

Все книги серии Медичи. Королевские игры Средневековья

Черная башня
Черная башня

• Наталья Павлищева — признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.• Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи — сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими папами.• Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Из этого подвала под Черной башней не выбраться. Могучие сырые стены пропитаны человеческими страданиями и холодом смерти. Обвинение, предъявленное Козимо Медичи могущественным Кардиналом, слишком серьезно, чтобы надеяться на благополучный исход. Надежды нет. Козимо ожидают невыносимые пытки и позорная казнь.Но жена Козимо — очаровательная Контессина — так не считает. Природа одарила ее чудесной способностью играть множеством фигур одновременно.Что ж она задумала? Зачем ей понадобились любовные письма, которые ее мама так бережно хранит в секретной шкатулке?

Наталья Павловна Павлищева

Исторический детектив
Лоренцо Великолепный
Лоренцо Великолепный

Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре. Там ее случайно увидел юноша Джулиано, отпрыск враждующего с Пацци семейства Медичи, и тотчас безумно влюбился в нее. Утонченная фигура, ослепительные зеленые глаза, алые губы юной красавицы буквально свели его с ума. Как хочется воскликнуть: да здравствует любовь!Но встреча молодых людей стала началом ужасной трагедии. Отец Оретты возглавил тайный заговор против семейства Медичи, и первой его жертвой стал Джулиано. влюбленный в дочь Пацци. Его пылающее любовью сердце было пронзено кинжалом девятнадцать раз…

Иван Клулас , Наталья Павловна Павлищева , Шерил Уитекер

Детективы / Культурология / Короткие любовные романы / Исторические детективы / Романы

Похожие книги

Сеть птицелова
Сеть птицелова

Июнь 1812 года. Наполеон переходит Неман, Багратион в спешке отступает. Дивизион неприятельской армии останавливается на постой в имении князей Липецких – Приволье. Вынужденные делить кров с французскими майором и военным хирургом, Липецкие хранят напряженное перемирие. Однако вскоре в Приволье происходит страшное, и Буонапарте тут явно ни при чем. Неизвестный душегуб крадет крепостных девочек, которых спустя время находят задушенными. Идет война, и официальное расследование невозможно, тем не менее юная княжна Липецкая и майор французской армии решают, что понятия христианской морали выше конфликта европейских государей, и начинают собственное расследование. Но как отыскать во взбаламученном наполеоновским нашествием уезде след детоубийцы? Можно ли довериться врагу? Стоит ли – соседу? И что делать, когда в стены родного дома вползает ужас, превращая самых близких в страшных чужаков?..

Дарья Дезомбре

Исторический детектив