Читаем Черная башня полностью

— Ты глуп! Если ты всегда будешь думать только о деле и совсем не думать о семье, то семьи у тебя не будет.

Джованни молча последовал за женой.

Молчал и Лоренцо. Джиневра только переводила взгляд с одного на другого.

— Но куда я должен девать Коссу? — почти отчаянно поинтересовался Козимо. — Что случится от того, что они с Имой поживут в нашем доме? Нам же есть где жить.

— Знаешь, Контессина так старалась сделать тебе подарок, а ты вот так…

— И ты туда же… Контессина согласилась!

Лоренцо повторил вопрос матери:

— А ты ее спросил?

Когда Козимо пришел в спальню, Контессина лежала, отвернувшись к нему спиной. Забираясь под одеяло, он попытался убедить жену и, как ему казалось, успокоить:

— Контессина, но мне действительно пора привозить сюда Коссу. Ему надо где-то жить…

Жена молчала. Козимо осторожно положил руку на ее плечо, но Контессина снова никак не отреагировала, хотя было слышно, что женщина не спит.

— Знаешь что… мы отремонтируем вторую половину и будем жить там!

Козимо казалось, что он нашел прекрасный выход из создавшегося положения. Все проще простого!

— Да, у тебя хорошо получается…

Если бы Контессина расплакалась или просто призналась, что ей жалко отдавать чужим плоды своих стараний, попросила быстро отремонтировать вторую половину для Коссы и Имы, Козимо, пожалуй, сдался. Он и сам уже почувствовал, что делает что-то не так, недаром же вся семья против. Но гордая Контессина молчала.

Она промолчала и тогда, когда Козимо объявил, что уезжает за Коссой.

Козимо досадовал, решив, что женщина просто капризничает. Отцу сказал, что Контессина придумает, как отделать и вторую половину, вот и все. Джованни подумал, что супруги договорились, а Контессина хмурая потому, что переезд откладывается.

И только Джиневра понимала подругу по несчастью. Дело в том, что Лоренцо напросился ехать с братом, снова оставляя жену в ожидании.

Но когда Джиневра попыталась обсудить братьев, Контессина поморщилась:

— Они вправе поступать так, как считают нужным. Дело прежде всего, а мы… мы далеко после.

Ехать за Коссой действительно пора, люди Козимо уже привезли бывшего папу в Пизу, сидеть там просто так нелепо. В Пизе он не нужен, бедолаги просто не знали, как обращаться с прежним папой, чтобы не попасть в немилость к нынешнему.

Косса, которому надоело прятаться, переезжать, сидеть взаперти, недовольно поинтересовался у Козимо:

— Где мы будем жить?

Козимо подумал, что означает это «мы» — Косса по привычке говорит о себе во множественном лице или о себе и Име?

— В нашем доме. Его только что отремонтировали.

— Почему не в доме епископа?

— Там будет жить папа Мартин.

— Что?! Вы вытащили меня из тюрьмы, чтобы теперь отдать Колонне?

Почти три года, проведенные в подземелье Гейдельбергской крепости без нормальных условий, а главное, без связи с внешним миром и в неведении будущего, сильно изменили бывшего пирата. Косса постарел и словно потух. После нескольких месяцев хорошей жизни вне тюремных стен он немного пришел в себя и поправился, но задорный блеск в глазах исчез, и больше не было того знаменитого бандитского взгляда, сводившего с ума всех женщин, на которых Косса его бросал. Но это возмущение показало, что вулкан готов извергнуться в любое мгновение, потому надо быть осторожным.

Если раньше Козимо должен был всего лишь присматривать за беспокойным папой Иоанном, потом с риском для собственной жизни вытаскивать его из тюрьмы, то теперь предстояло взять эту все еще беспокойную натуру в ежовые рукавицы и держать крепко во избежание бед, которые натура могла натворить.

Козимо решил объясниться начистоту. Если Коссе не подходят условия, в которые он будет поставлен, то лучше узнать об этом сейчас, а не во Флоренции.

— Ваше Святейшество… вы позволите себя так называть? Признаюсь честно, я так же зову и папу Мартина. — Козимо смотрел выжидающе, пока Бальтазар не кивнул. — Ваше Святейшество, вы должны понять и принять несколько условий. При отказе от любого из них или при невыполнении Медичи просто лишат вас своей поддержки.

Во взгляде Коссы читалось: ого, как заговорил этот мальчишка!

— Ну, перечисляйте свои условия.

Косса откинулся на спинку кресла, в котором устроился довольно удобно, сидел царственный, хотя и изможденный.

Козимо такое важное поведение не смутило, он понимал нежелание Коссы сдаваться, но и позволить бороться без малейшей надежды на успех тоже позволить не мог. Именно это Медичи первым и сказал. Косса почти возмутился:

— Почему это без надежды на успех?

Има, молча сидевшая с шитьем в стороне, тревожно вскинулась, Козимо сделал успокаивающий жест в ее сторону, мол, все хорошо.

— Если вы не поняли, что проиграли, то не стоило покидать стены Гейдельберга, можно было договориться о хороших условиях там. Умейте проигрывать, только тот, кто умеет проигрывать, способен подняться с колен и пойти дальше.

Хотелось сказать: посмотри на себя, пойми, что ты уже немолод, чтобы начинать все сначала, причем начинать униженным и свергнутым. Но говорить не стал, не хотелось еще сильней унижать этого пусть далеко не праведного, но все равно сильного человека.

Перейти на страницу:

Все книги серии Медичи. Королевские игры Средневековья

Черная башня
Черная башня

• Наталья Павлищева — признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.• Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи — сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими папами.• Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Из этого подвала под Черной башней не выбраться. Могучие сырые стены пропитаны человеческими страданиями и холодом смерти. Обвинение, предъявленное Козимо Медичи могущественным Кардиналом, слишком серьезно, чтобы надеяться на благополучный исход. Надежды нет. Козимо ожидают невыносимые пытки и позорная казнь.Но жена Козимо — очаровательная Контессина — так не считает. Природа одарила ее чудесной способностью играть множеством фигур одновременно.Что ж она задумала? Зачем ей понадобились любовные письма, которые ее мама так бережно хранит в секретной шкатулке?

Наталья Павловна Павлищева

Исторический детектив
Лоренцо Великолепный
Лоренцо Великолепный

Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре. Там ее случайно увидел юноша Джулиано, отпрыск враждующего с Пацци семейства Медичи, и тотчас безумно влюбился в нее. Утонченная фигура, ослепительные зеленые глаза, алые губы юной красавицы буквально свели его с ума. Как хочется воскликнуть: да здравствует любовь!Но встреча молодых людей стала началом ужасной трагедии. Отец Оретты возглавил тайный заговор против семейства Медичи, и первой его жертвой стал Джулиано. влюбленный в дочь Пацци. Его пылающее любовью сердце было пронзено кинжалом девятнадцать раз…

Иван Клулас , Наталья Павловна Павлищева , Шерил Уитекер

Детективы / Культурология / Короткие любовные романы / Исторические детективы / Романы

Похожие книги

Сеть птицелова
Сеть птицелова

Июнь 1812 года. Наполеон переходит Неман, Багратион в спешке отступает. Дивизион неприятельской армии останавливается на постой в имении князей Липецких – Приволье. Вынужденные делить кров с французскими майором и военным хирургом, Липецкие хранят напряженное перемирие. Однако вскоре в Приволье происходит страшное, и Буонапарте тут явно ни при чем. Неизвестный душегуб крадет крепостных девочек, которых спустя время находят задушенными. Идет война, и официальное расследование невозможно, тем не менее юная княжна Липецкая и майор французской армии решают, что понятия христианской морали выше конфликта европейских государей, и начинают собственное расследование. Но как отыскать во взбаламученном наполеоновским нашествием уезде след детоубийцы? Можно ли довериться врагу? Стоит ли – соседу? И что делать, когда в стены родного дома вползает ужас, превращая самых близких в страшных чужаков?..

Дарья Дезомбре

Исторический детектив