Читаем Черная черепаха полностью

– Да нет, – сконфуженно добавила Ката. – Я просто к тому, что эта вон, темненькая, не совсем уж голая. Хотя бы срам прикрыт.

Кейн шумно выдохнул, исподлобья взглянув на ведьмачку.

– Шуточки у тебя… Но командир ваш прав. Мы этот катафалк деревянный не зря придумали. Он всю дорогу отлично защищал груз, можно было не беспокоиться. Но теперь – я ума не приложу, как мы будем оборонять гурий по пути.

– Может, доспехи на них наши наденем? – предложил Данила.

– Ага! – рассмеялся Берс. – Одолжи-ка, Дань, кирасу со своего плеча кому-нибудь из красоток. Да они ее втроем не унесут!

– А я уж точно доспехи больше снимать не буду, – фыркнула Ката. – Мы уже разок сняли. Покупаться захотелось, видите ли…

– А вторая твоя группа? – спросил Терехов Кейна. – Которая в Меррахе ждет? У них запасного транспорта нет?

– Густав пока в офлайне. Должен выйти в игру через пару часов, уже ближе к закату. Но другой такой повозки у нас точно нет.

– Ну, может, удастся добыть хоть какую-нибудь? И пусть бы выдвинулся нам навстречу. А мы бы пока здесь оборону держали.

Кейн задумался, покачивая головой.

– Эх, весь график насмарку идет! – он в отчаянии пнул валяющийся под ногами камень, отфутболив его к стене. – Отряд Густава должен был встретить нас в Меррахе и сразу же погнать караван дальше к Гараксу, прямо ночью. Если будет туда-сюда мотаться, потеряем несколько часов. Но, похоже, другого варианта пока просто нет.

– Да нам бы хотя бы до Мерраха добраться! Там ведь можно перекантоваться? Постоялый двор есть? Тогда можно комнату снять, девок туда сдать на хранение. А мы через день снова в игре будем, поможем с сопровождением. Даже дополнительной платы не потребую – наш косяк с этой колымагой, чего уж там…

Кейн замотал головой.

– Так долго в Меррахе точно нельзя задерживаться. К следующей нашей игровой сессии по местному времени уже неделя пройдет.

– Ну и что?

– Что, что! Вы в локациях вокруг Гаракса вообще бывали раньше? В Ржавых пустошах, в частности?

– Нет пока.

– Там как раз заваруха намечается очередная, с местным рейд-боссом. И нам с нашим передвижным борделем точно лучше не высовываться.

– Ну, а у нас выбор есть? Ты чего такой зануда, Кейн? Гундишь и гундишь, – не выдержал Берс. – Смотри на жизнь позитивнее!

– Ага! Может, еще вечеринку здесь закатим?

– А почему бы нет? Тем более в такой компании…

– Вы слюни-то не распускайте! Груз мы должны доставить в целости и сохранности…

Берс вздохнул, не сводя взгляда с томной темнокожей красавицы в золотистом наряде.

– Да понял я, понял… Слушай, Док, а у тебя не такого заклинания, чтобы хоп-хоп – и гурия становилась обратно девственницей?

Данила нервно хохотнул.

– Ты серьезно? – сварливо отозвался Док. – Думаешь, как раз в школе некромантии самое место для таких заклинаний?

– Ну чего ты сразу? Я же просто спросил. Надежда умирает последней.

Ката – по-моему, уже раз десятый за последнее время – страдальчески закатила глаза и покачала головой.

– Эй, уважаемые! – крикнул сверху Стинг. – Не хочется вас расстраивать, конечно. Но… кажется, все. Баста, карапузики, кончилися танцы. На этот раз нам точно трындец.

– Ну, что там опять? – едва не взвыл с досады Терехов. – Дервиши?

Он выглянул наружу через полуобвалившуюся арку выхода и замер. А потом и вовсе попятился назад.

– Да твою ж дивизию… Не, на этот раз нам правда кранты!

Глава 14. Основы дипломатии для "чайников"

Терехова робким парнем не назовешь, но в этот раз он даже в лице сменился. Видно было, что он не дурачится, да и не в его это характере.

Псы, не сговариваясь, стянулись ко входу, выстроившись полукольцом. Я оказался на правом фланге, у самой стены, и выглянул через щель в кладке, пытаясь рассмотреть, что же там так впечатлило командира.

– Хиссы! – вырвалось у меня, и этот возглас тут же подхватили остальные, передавая друг другу, как в старой детской игре.

Змеелюди, встретившиеся нам на болотах, по сравнению с этими казались какими-то заморышами, к тому же отсталыми. Брони на тех не было, а из оружия были только гарпуны да кинжалы. Отряд же, потихоньку берущий в кольцо нашу башню, был вооружен до зубов, да и телосложением куда мощнее – у многих туловища в центральной части и не обхватишь.

Их было около десятка. Примерно половина – ловчие, с сетями и тяжелыми гарпунами. Остальные – тяжеловесы в кирасах из темного металла, с массивными булавами и небольшими каплевидными щитами, крепящимися вдоль предплечья, широким концом книзу.

Возглавлял их огромный хисс, раза в полтора крупнее остальных. Он казался еще больше из-за решетчатой костяной конструкции, похожей на гигантский веер, закрепленный у него на спине. Веер этот был украшен черными перьями, полосками ткани и человеческими черепами. Голову его украшала высокая костяная корона, тоже богато украшенная. В руках же главарь держал двуручное оружие – что-то среднее между магическим посохом и обоюдоострой косой в форме полумесяца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези