Читаем Черная Химера полностью

На следующее утро я решила поваляться подольше в постели, надеясь, что сегодня уж меня точно никто навещать не станет. Как бы не так! Стоило мне закрыть глаза, как в дверь заколотили. Ругаясь на всех известных мне языках, я натянула пеньюар и, зевая, пошла открывать.

На этот раз визитером оказался гонец от Лионны с приглашением на бал. Первым побуждением было отказаться, но потом я решила, что ничем не рискую. Так почему бы в кои-то веки не отдохнуть по-нормальному? К тому же, когда еще представится шанс повращаться в высших слоях общества?

Улыбнувшись своим мыслям, я села писать ответ Лионне. Если бы знала, с кем столкнусь на балу, то ни за что бы на него не пошла... Но я не знала, а потому была преисполнена радужных мечтаний и грез.

Глава 23

Дела семейные

Лионна

Башенки, стрельчатые окна, позолота - издалека усадьба Таннеров казалась сказочным дворцом. Раскинувшись на холме, она не уступала по размерам замку, вокруг светились огоньки, а гости подъезжали бесконечным потоком. Чем-то все это напомнило детство, когда отец устраивал приемы, а я забивалась в дальний угол, чтобы меня не теребили за щеки и не обзывали "ути-пути, какая миленькая".

Я ненавидела балы. Целую неделю я раздумывала, а не заболеть ли мне "смертельной болезнью", но в итоге заболела старушка. Чихая и жалуясь на больное горло и заложенный нос, она клялась, что упадет посреди зала, и - кто б сомневался! - виновата буду исключительно я. Пришлось ехать. И хотя выглядела старушка отменно, будто всю жизнь провела на Лазурных островах, я не сомневалась, что из вредности она не только упадет, но и умрет, если понадобится.

Я вылезла из кареты, зевнула в горсть и подтянула перчатки. Праздник только начинался, и гости - с одинаково кислыми лицами - толпилась у дверей. На их фоне особенно выделялся Ролан: специально нас ждал, что ли?

Нервно поправив подол длинного платья, я глубоко вдохнула. Ну вот, началось. Вчера я долго выбирала платье, придиралась к каждой мелочи - это ни капли на меня не похоже, но хотелось выглядеть достойно. В кои-то веки.

Не скажу, что наставницу обрадовал мой выбор. "Не модно" - сказала она, и была права. Без всяких оборочек, рюшек, глубокого синего цвета с фиолетовыми переливами, да к тому же простого покроя, платье можно было назвать модным лишь с натяжкой. Зато оно мне нравилось, и сидело прекрасно. В отличие от розового чудовища с лентами и оборками.

Маг растянул губы в улыбке, быстро сбежал по лестнице и, приложив руку к животу, сдержанно поклонился.

- Рад видеть вас на нашем скромном приеме. Леди Веалли? Вас ждут.

- Охотно верю, молодой человек. Надеюсь, меня ждут любимые пирожные с заварным кремом? - Ролан кивнул и старушка, кокетливо поправив шляпку, просияла. - Как же мне нравятся ваши приемы!

Старушка потрепала Ролана по щеке и, подцепив кавалера - а она на это дело мастер, - отправилась грабить кухню. Обычно это называется "экскурсией" и заканчивается тем, что гости остаются без десерта: уж мне ли не знать, как бабулька любит сладкое!

- Ты прекрасна! - улыбнулся Ролан и протянул руку. - Я боялся, ты сбежишь... рад, что ты сдержала слово.

- А я вот совсем не рада... - Я с отвращением посмотрела на расфуфыренных леди, сплетничающих на лестнице и в саду. Все в розовых, либо лиловых платьях (самые модные оттенки сезона), с башнями на голове, они с легким презрением, перетекающим в зависть, разглядывали меня. Легко догадаться, в чем дело. Я встретилась взглядом с Роланом и вздохнула. Девичьи разборки так предсказуемы.

Поморщившись, я ухватилась за руку Ролана, как за последнюю соломинку. Хорошо, с ним можно не строить из себя наивную дурочку.

- Нирна приехала?

Ролан, как-то странно посматривавший в мою сторону, улыбнулся.

- Я отвел ее в зал. Думаю, ей здесь понравится.

- Это вряд ли, - не удержалась я. - Зря я ее втянула. Ролан, скажи... а ты успеешь оглушить этих девушек прежде, чем они оставят от меня горстку косточек?

"Эти девушки" как раз злобно исследовали покрой моего платья, прическу, и при этом чесали языками без умолку. Пока Ролан смеялся, я старалась взять себя в руки. Я имею право здесь находиться. Я одна из них. Я...

Пффф, кого я обманываю! Я воровка на званом ужине, которая непонятно почему идет под ручку с хозяином бала. Как дворняжка на выставке собак, с повязанным на шею розовым бантиком. От этого мне было не по себе. Первым порывом было сбежать, я даже дернулась, но, скрепя сердце, решила терпеть. Моего терпения хватило ровно до того момента, как на дорожке показалась карета с золоченым гербом.

...Гербом Ниаграссов. Шейс подери!

- Добро пожаловать. - Карета остановилась прямо перед нами, и тощий слуга открыл дверцу. Не успела я сообразить, что делать, как на дорожку спрыгнула донельзя знакомая фигура и бросила слуге плащ.

- Разберись-ка.

- Иди сюда! - Я схватила Ролана за руку и дернула под прикрытие дерева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра Ордена

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика