Читаем Черная кошка для генерала. Книга вторая полностью

— Вот молодежь нынче пошла поспешливая и неугомонная, все им наперед знать надо! Не спеши, девица, ты все правильно про себя поняла, все так и будет, как ты предполагаешь, только подождать надо, пока все само наладится и обустроится. Дай ЕЙ время, чтоб привыкнуть, в силы свои поверить, и вернется к тебе твоя подружка разлюбезная! Да жива, жива, а то сама ты того не ведаешь! Сроднились ваши души, слились вместе — не разделишь, теперь как две стороны одной монетки стали, всегда вместе, хоть и разные. Проявит она себя обязательно, потом, небось, и сама рада не будешь.

Слепая Ведунья усмехнулась проказливо, а жена выдохнула с огромным облегчением. О какой подружке речь? Ну, Дригор! Ну, разведка липовая!

Леон дождался, пока его женушка тепло распрощается с пожилой женщиной, и вышел на крыльцо.

Гнедой конь мерно трусил по дороге. Леон молчал. Рядом молчала его жена.

— Почему Слепая Ведунья сказала, что ты «вернулась»? — не выдержал Леон. — Ты же никогда не покидала пределов дворца или, по крайней мере, пределов Шарилы. Не могла ты проехать такой путь в оба конца так, чтоб никто не заметил твоего исчезновения из дворца на неделю!

Жена беспечно пожала плечами и проигнорировала его вопрос. Леон в очередной раз проклял семейную жизнь, в которой жена — не новобранец и не рядовой солдат, обязанный четко, по существу и по уставу отвечать на вопрос, заданный старшим по званию. Семейную жизнь, в которой генералу армии можно вообще ничего не ответить! Хорошо, что мужчине полагается только одну жену иметь: будь их две-три, он бы спятил, не доехав до поместья!

Глава 19. Прибытие в родовое имение Ардамасов

Ближе к вечеру разведка Леона вернулась ни с чем: никаких подозрительных личностей они в округе в этот раз не встретили. Хотелось надеяться, что прошлый раз был случайным столкновением с горсткой бандитов, решивших поживиться с большого обоза. Когда солдаты обмолвились о том, что леди Ардамас, которой генерал позволил распоряжаться приданным как ей вздумается, сундучки с золотыми монетами велела погрузить в карету и везет с собой, эта версия показалась Леону самой правдоподобной.

На постой небольшой отряд лорда Ардамаса остановился в самой большой из выстроенных вдоль тракта таверн, в которой Леон останавливался и в прошлый свой приезд в Лискор. У Лары возникло устойчивое ощущение дежа вю, когда она вошла в ту самую спальню, где раньше объясняла Леону, что яд лакею-отравителю передала женщина. Видимо, эти две смежные комнатки: спальня и гостиная — были самыми приличными «апартаментами» в этой таверне, и других вариантов для столь высоких гостей, как чета Ардамасов, хозяин предложить не мог. Правда, вскоре поступило предложение лорду и леди Ардамас погостить в доме градоначальника: весьма любезное предложение, высказанное лично лордом Лиарном Морейдом, явившемся в таверну к обустраивающимся супругам.

По лицу Леона Лара поняла, что он хотел сразу категорически отказаться от гостеприимства лорда, но в последний момент вспомнил, что женат, и теперь должен учитывать не только свое собственное мнение, но и мнение своей высокородной супруги. Во взгляде мужа проскользнула самая настоящая тоска зеленая, и Лара поспешила высказаться:

— Спасибо, лорд Морейд, мы вам искренне признательны за столь радушное предложение, но мы планируем с самого раннего утра отбыть в свое поместье и не хотели бы тревожить вас понапрасну ранним подъемом. Нас вполне устраивают и эти комнаты.

Глава Лискора поклонился и продолжил лебезить перед высокими гостями города:

— В таком случае всенепременнейше жду вас сегодня на вечер к нам! Моя супруга мечтает познакомиться с вами, леди Ардамас, а для моих дочерей вы и ваш многоуважаемый супруг — кумиры, самые настоящие кумиры! Осчастливьте — приезжайте к нам! Столы накрыты, бальная зала разукрашена, музыканты готовы играть до утра!

Против такого приглашения возразить было нечего, и супруги Ардамас согласились посетить бал у градоначальника.

* * *

В этот раз у лорда Морейда людей собралось не в пример больше, чем после битвы за Буртан: многие семейства вернулись из северных и центральных районов, куда сбегали от войск неприятеля. Ардамасам мило улыбались и шушукались за их спинами о том, каков теперь статус знаменитого генерала: метит он на трон или нет, с какой целью король обвенчал его со своей сестрой, которая подозрительно своевременно оправилась от тяжелой многолетней болезни. О будущих маленьких лордиках Ардамасиках тоже говорили — как о единственных прямых кровных и законных наследниках картумского престола. Лара уже научилась быстро перестраиваться на чуткий кошачий слух, хоть в этом скоплении народа и при гремящей музыке человеческий обычный слух был куда предпочтительней.

— Леди Солара, извините, я покину вас ненадолго — отлучусь к богатым столам, а то в таверне мы так и не успели поужинать, — с натянутой вежливостью сказал Леон, настойчиво снимая со своего локтя руку супруги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черная кошка для генерала

Черная кошка для генерала
Черная кошка для генерала

Полагаете, что демонов не существует и другие миры это тоже миф? По-настоящему вы поймете, как ошибались, когда знакомый красавец махнет хвостом и переселит вас в мир позднего Средневековья, да еще и не в человеческое тело, а в тело черной кошки.Что делать современной девушке, адвокату, в кошачьем теле? Для начала — научиться ходить на четырех лапах и воровать еду у местных жителей, суеверия которых не позволяют им приютить черную кошечку, затем — найти себе покровителя. Лучший вариант хозяина — это бравый генерал, герой войны, родственник короля, не верящий в плохие приметы.Итак, он — суровый военачальник, она — милая умненькая кошечка, готовая защищать своего единственного друга когтями и клыками. Как вернуться в родной мир? Или остаться в этом, где нечаянно встретилась любовь? Но какая может быть любовь между кошкой и человеком?

Валентина Ильинична Елисеева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература