Читаем Чёрная лиса (СИ) полностью

Я скосила взгляд на Циело, но он смотрел только на лисью принцессу с явно отпечатавшимся на лице словами: «что ж ты нас позоришь-то, бестолочь?» И с учетом того, что в посольстве снова царила чистота и порядок, Циело явно знал, что Йенри покажется, как только в посольство приедет его любимая и единственная дочь Лейла.

— Другие детям так не позволено себя вести с Йенри? — шепотом спросила я.

— Никто другой не рискнет, — тем же шепотом отозвался Циело. — Лейле единственной, кому подобное прощается. Старшему сыну Йенри едва голову не свернул только за попытку задеть его хвостом.

— Может было за что? — вспомнила я, как сладко Сергей жевал ухо Йенри.

— Может, и было, — не отрицал Циело. — У Йенри натянутые отношения со старшими детьми. Они практически не общаются с отцом, особенно после гибели их матерей.

— Это как-то странно, — и указала на мужа Лейлы, который смотрел на Йенри с неприкрытым восхищением. — Йенри боготворят его подчиненные, но при этом ненавидят собственные дети? Вам не кажется, что их могли настроить против него? Ладно, у него конфликт с одним, но почему на него окрысились остальные?

— зель Борзая, — повернулся ко мне Циело с многозначительным выражением лица.

— Да?

— Вы жить хотите?

— Да.

— Тогда будьте любезны не совать свой длинный нос, куда не следует.

Понятно, что совсем непонятно.

— Пока! — попрощалась Лейла, уходя из посольства под руку с Йенри. — Встретимся в лисьем мире!

— И мне совсем нельзя задавать вопросы? — спросила я, с улыбкой прощаясь с Лейлой.

— Станете его женой, делайте, что хотите, а пока вы под моей опекой, держите рот на замке.

Со слов Циело получалось, что став женой я могла у Йенри хоть на голове стоять и делать, что мне вздумается. Мне оплатят все мои капризы, сделают всё, что я пожелаю, постелют красную ковровую дорожку к моим ногам. Слишком сладко...

— В чём подвох? — спросила я у бурого лиса.

— Ни в чем, — попытался увильнуть от ответа Циело.

— У него было шесть браков до меня. Куча фавориток. Должна быть какая-то лажа. Поэтому скажите мне прямо, к чему готовиться? В чем подвох?

— Никаких подвохов, — жестко отвечал Циело.

— На сколько лет он может исчезнуть и вообще не появляться у меня? — прищурилась я.

Циело недовольно чмокнул губами.

— На десять? На двадцать? На сто? — продолжала я.

Бурый лис отвел взгляд. Значит, я права. У Йенри женщина никогда не будет стоять на первом месте. По сути, замужем, но без мужа.

— Ответьте мне честно, Циело, сколько из всех его женщин дожило до наших дней? — решила я все-таки выяснить волнующий меня вопрос.

Губы Циело вытянулись в линию.

— Все мертвы? Я права? Кто-то убивает всех его женщин?

— зель Борзая... мы не следим за его женщинами.

— То есть, мне надо спросить у вашей матушки, чтобы узнать наверняка?

Циело постучал себя по мощной груди. Если уж кто и следил за женщинами любимого сыночки, так это дотошная Виена.

— Вы куда направляетесь, зель Борзая?! — крикнул Циело, как только я решительно направилась к квартире Виены.

— К вашей матушке!

— Вы в своем уме?! Она седьмая глава клана! Она девятихвостая!

— Вот именно! — развернулась я к нему. — Что такой важной птице делать в этой помойке?! Какие такие важные вопросы она здесь решает?! Её здесь все боятся! На любых переговорах все ваши тэрии обделаются от страха, только увидев её! Из-за её присутствия барашки посольство за километр обходят! Даже в змеином переулке о ней говорят шепотом!

Циело не успел ничего ответить, когда в поле зрения показалась сама Виена. И лис и я замерли.

— Так и к каким выводам вы пришли, Мирочка? — насмешливо спросила Виена.

— Вы здесь охраняете не только моих детей, — сглотнула я.

— Зайдешь? — перешла на «ты» девятихвостая, насмешливо указывая на дверь кабинета Циело.

Игнорировать её приглашение себе дороже, поэтому я прошла внутрь помещения и села на свободный стул. Продолжая насмешливо улыбаться, Виена положила передо мной прозрачный планшет.

— Смотри, — сказала она.

Когда я говорила, что Виена дотошная я и не представляла насколько. Она тщательно проводила анализ не только о каждой супруге Йенри, но и обо всех его фаворитках и детях. Она даже вычислила, кто его ребенком не являлся.

— Я правильно понимаю, Йенри вам полностью подчиняется? — отложила я планшет.

— В отношении женщин да, — не отрицала Виена. — За исключением тебя. Тебя он сам выбрал. И ты будешь с ним, пока не надоешь ему.

— И все они благосклонность Йенри теряли, как только вы понимали, что пользы нет?

— Да.

— И они все потом погибали, потому что вы прекращали их охранять?

— Да.

— Почему? Какой смысл их убивать, если они в любом случае теряли благосклонность Йенри?

— Потому что теневой противник Йенри — женщина, — пожала плечами Виена. — И она малость... безумна в своей ревности и маниакальности. Неоднократно ею предпринимались безуспешные попытки соблазнить Йенри.

— Вы хотите сказать, что она просто вымещает злость? — сложила я руки на коленях.

— Да.

— И если вы ослабите бдительность...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения