Читаем Чёрная лиса (СИ) полностью

— Нет, только слова отца, который оказался участником последней шестой трагедии. Он мне и рассказал о ней первым. Я пыталась как-то избегать её общества, но с ней сложно сражаться на ее поле и она меня вынудила показаться.

— Я видела, — улыбнулась Лоней, — неплохо прикрылась.

— Пока я просто обороняюсь. Я не могу на равных сражаться с настолько могущественным врагом. Пять трупов говорят не в мою пользу.

— Ко мне ты зачем пришла?

— Виена — сильная лисица, но она военная, и не может игнорировать ситуацию с демонами, как и мой муж. Вы же гражданская стерва...

Вот оно в чем опасность испытания истиной. Не каждый сможет, не наговорить гадостей оппоненту. Я едва справилась, чтобы продолжить, игнорируя ухмылку Лоней:

— Вы заправляете мирными делами, сохраняете спокойствие в городе и в его окрестностях. Дейра ответственна за смерть пяти лисиц из влиятельных семей. Она преступница и до сих пор не наказана. И думаю, что пять трупов — вершина айсберга, о которой знаю лично я. Она живет в вашем мире и гадит исподтишка, так чтобы самой остаться чистой. Раз ей столько лет удается оставаться безнаказанной под боком у таких грозных лисов, как вы, то она очень опасный враг и мне больше некого просить о помощи, кроме вас. Столица клана смерти — ваша территория, если кто и способен с ней разобраться, так это вы.

— Ты не забыла, что я голосовала за твою смерть? — холодно уточнила Лоней.

— Нет, я об этом не забыла, но очень надеюсь, что ненависть к врагам клана у вас окажется сильнее, чем ко мне. Я хочу жить. Хочу увидеть, как мои дети повзрослеют. Я уже успела убедиться, что Дейра не остановится, пока на кладбище не окажется шестой труп, а возможно... — я не смогла сразу этого озвучить, слишком страшно от этой мысли, но кристалл заставлял меня сказать это: — У... убьет...

— Убьет твоих детей, — закончила за меня Лоней, поднимаясь и подходя ко мне. — И с чего ты решила, что я тебе поверю?

Я скосила взгляд на кристалл.

— Да, он заставляет тебя говорить правду, — согласилась Лоней, — но где гарантии, что это не твои фантазии и паранойя? Слово искусственной лисы против уважаемого всеми члена общества.

— Может, вы мне поверите, когда я озвучу мотив Дейры?

— И какой же у неё мотив? — снисходительно спросила Лоней.

— Её цель устранение наследников Йенри, предрасположенных к семени силы. Папа... то есть Вайен выводил не просто искусственных лисов, а тех, кто будет предрасположен к семени силы.

— Этого не сказано ни в одном отчете.

— Папа опасался утечки информации, поэтому нигде об этом не записывал. Он не хотел, чтобы лисов из его проекта начали массово уничтожать.

По мере того, как я говорила, снисходительная улыбка с лица Лоней сползала как прошлогодний снег.

— Что ж давай проверим твои слова, искусственная...

Я не понимала, что она хотела сделать. Лоней надела перчатки, достала какой-то сосуд из сейфа и прямо передо мной раскрыла его, чтобы извлечь... семечко? Я слишком поздно поняла её намерение, когда от боли у меня едва не потемнело в глазах, словно нечто вгрызалось в мою грудную клетку. Я повалилась на ковер со стула, зажимая рану, из которой захлестала фонтаном кровь.

— Все ради клана, — наклонилась ко мне Лоней. — И если в твоих словах правда, ты выживешь, а значит, так и быть я тебе пойду на встречу и даже обеспечу личным сопровождением. Ну а сдохнешь, туда тебе и дорога, лживой твари. Наследника Йенри мы в любом случае от тебя получили.

Постепенно боль отпустила меня, а по моей груди и шее расползся лиственный рисунок.

— Прошла... — присела возле меня Лоней. — Все ради клана. Я выполню свое обещание, искусственная, и даже узнаю, что там накопала на Дейру Виена, чтобы сравнить с тем, что нам уже известно.

Она позвонила в колокольчик, вызывая слугу.

— Вызови врача, искусственной плохо.

Я посмотрела на выпачканные в крови руки. Лоней просто смотрела, как я корчусь у нее на ковре и не предприняла ни единой попытки помочь. Если настолько жестоки союзники, то насколько же беспощадны враги?

***

Баен устроил скандал, едва увидел мое состояние. Лоней вообще не тронул его монолог, и она остудила его словами:

— Мы с Мирочкой пришли к заключению мира. Разве ты не рад, что мы помирились?

Муж взглянул на неё с недоверием, словно подозревал в каком-то заговоре.

— Мира?

— Все верно, мы помирились, — хрипло отозвалась я.

— Глава, взгляните, — позвал его врач.

Баену хватило всего одного взгляда на меня, чтобы понять.

— Ты... — поднялся он и с угрозой развернулся к жене. — Ты могла её убить! Она кахэра Йенри! Ты в своем уме?!

— Исключено, искусственные от этого не умирают, — холодно отвечала Лоней. — И почему, я озвучу на заседании клана, а не здесь.

Меня сопроводили до портала, и Баен все извинялся за поведение супруги. Удивительно, как могло измениться со временем отношения. Раньше я из его уст не слышала ничего кроме чудовища, да монстра.

На выходе из портала меня встречал очень злой Йенри. От него пахло кровью и серой, сразу говоря, откуда он пришел.

— Не злись, мы комаров ловим, — погладила я его по щеке.

Он обернулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения