Читаем Чёрная лиса (СИ) полностью

— Я уверена всё пройдет отлично! — Лена взяла меня за руки и запрыгала на месте. — Ты станешь его седьмой женой! Мы, наконец-то, породнимся! — и она крепко обняла меня.

Учитывая, какая тишина наступила среди мамочек, меня ждал допрос с пристрастием. Раз Лена дочка двадцатого главы клана смерти, то окружающие наверняка об этом знали.

— Родители через месяц смогут тебя навестить, — сказала Оля, отлепляя Лену от меня. — Там твой брат устроил папе вынос мозга из-за твоего внезапного переезда.

— О моем положении ему не рассказали?

— Ему много чего не рассказали... во-первых нельзя, а во-вторых незачем его пугать и расстраивать, в-третьих он элементарно не поверит. Мы сказали, что ты поехала работать в другую страну. Так будет лучше для всех. Может, после всех этих дурацких проверок удаться выбить для тебя разрешение на посещение человеческого мира, но пока есть некоторые сложности с этим. И вот, посылка для тебя.

Она передала мне большой пакет, откуда доносился приятный запах сдобы... запах дома. Ну, и по мелочи мои вещи, типа расчески, читалки. Вот чего не ожидала так это того, что мне принесут мой ноут, разве только непонятно как и чем его заряжать здесь. Детские совершенно новые игрушки положили...

— Рады были тебя увидеть и убедиться, что с тобой всё в порядке, — сказала Оля на прощание. — Мы еще потом навестим тебя. Лейла, идём, хватит прыгать.

Лейла... значит, их тоже звали по-другому, а не только папу и дядю Иосифа.

После их ухода, я села на кровать и вытащила из пакета игрушку лисы и уткнулась в неё носом. Хорошо, что они пришли ко мне. Хотя бы не так горько от вынужденного переезда и виднелся какой-то просвет в жизни. Я буду среди тех, кого знала с детства. Меня не оставят одну...

— Теперь понятно, как ты оказалась среди нас, ведь здесь лежать недешевое удовольствие... тебя купили, — услышала я голос Лиеры.

Мне не понравилось, как это прозвучало. Но её девять хвостов сдерживали меня от ответных грубостей. Инстинкт самосохранения подсказывал, что девять хвостов не та сила, с которой я могу потягаться. Не сложно заметить, что Лиеру боялись все в палате, кроме девятихвостой Диоры.

— Я надеялась, что в клане смерти ушли от этой гнусной практики, — продолжала жёлтая лиса. — Однако я удивлена, что Виена... посмотрела вниз и увидела, что существуют не только избалованные аристократки. Видимо, влияние её младшей внучки Оены сказывается.

— Причем тут Виена и Оена? — уточнила я, поглаживая игрушку и сообразив, что Оена — это Оля.

— Йенри себе женщин сам не ищет, дорогая! — со смешком сказала Лиера. — Ему... мягко говоря плевать, кого ему подсунет его мать! И я бы на твоем месте не обнималась с Оеной, а пинками выгнала эту лживую гадину! Она цинично втёрлась тебе в доверие, а затем купила тебя для Йенри! Достойная замена Виены!

Вот чего не люблю, так это наездов на мою семью.

— Йенри сам меня выбрал, — словно со стороны услышала я свой злой шепот. — И никто меня не покупал. Я изначально являлась бесправной собственностью клана смерти.

— Что за чушь?! — вспылила Лиера.

— Лиера, помолчи, — попросила Диора и обратилась ко мне: — Мира, я знаю Оену и Лейлу с детства, и с тобой они вели себя так, словно давно тебя знают. И я знаю лишь одну Миру, о которой вечно жужжала Лейла. Ты приемная дочь Вайена?

— Да, — не отрицала я очевидного.

Похоже, я недооценила способности Лиеры к удивлению. Я думала, её серые глаза выпрыгнут из орбит.

— Лиера, на пару слов, — поднялась Диора, придерживая живот. — Я должна тебе кое-что рассказать о нашей соседке без свидетелей.

В недоумении желтая лиса последовала за белой, постоянно оглядываясь на меня. Окружающие лисички зашептались и до меня долетали обрывки их диалогов:

— Так она связана с этим безумцем из клана смерти...

— Я слышала он своих резал и по банкам распихивал...

-Представляешь?! Её выбрал сам Йенри!...

— Дурной знак! Он никогда сам не выбирал!..

И на меня пугливые взгляды, а стоило мне повернуться к ним, как они с испуганным писком разбежались.

Вернулись девятихвостые. От былого раздражения Лиеры не осталось и следа. Без единого слова, она села напротив меня и несколько минут неотрывно смотрела мне в центр грудной клетки. При это действии её зрачки зажглись ярче, чем у Диоры и у Йорея.

— Если бы не подписал, я бы и не поняла, что она такое, — сложила руки на груди Лиера. — Почему клан смерти до сих пор не сообщил нам? — взгляд на Диору. — Я ждала результатов и терроризировала Йори добрую сотню лет, а мне подсовывают одну из них как какую-то насмешку прямо под нос.

— Видимо, — отвечала Диора. — вероны сделали это специально, чтобы проверить сможем ли мы распознавать их. И если бы не болтливость Лейлы, я бы не поняла, что рядом с нами... не совсем обычная лиса. Я еще поговорю с Йореем, узнаю, что вероны передали ему.

— Если бы не мое положения, я бы уже сегодня съездила и устроила разнос клану смерти! Они ничего не сообщили нашему клану!

Диора села рядом со мной и взяла меня за руку, чтобы поближе рассмотреть мои пальцы.

— Красота, — улыбнулась белая лиса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения