Читаем Черная луна полностью

Удостоверившись в этом – на что ушло целых две ночи, – на третий день Герда облачилась в свой ночной костюм и отправилась «закрывать долги». И первой остановкой на ее пути в мир будущего стал особняк барона Геммы. Барон, как Герда успела убедиться во время рекогносцировки, по давно сложившейся привычке – она помнила это по дням своих детства и юности – проводил вечера в кабинете на втором этаже дома, работая при свете свечей с многочисленными бумагами своего ведомства, до которых он обычно не дотрагивался ни утром, ни днем. Ей это было на руку, а забраться на второй этаж она умела и раньше, что уж говорить о выпускнице школы «Неофелис»! Нынешняя Герда проделала этот фокус легко, быстро и совершенно бесшумно. Ее выбор пал на библиотеку, из которой можно было попасть непосредственно в кабинет барона, не выходя при этом в коридор, где она рисковала встретить кого-нибудь из домочадцев.

– Добрый вечер, барон! – сказала она, бесшумно появившись за спиной своего несостоявшегося родителя и приставив к его горлу лезвие навахи.

– Герда?! – удивился барон, услышав голос, который и сама Герда не слышала бог знает сколько времени.

– По голосу узнали, отец?

– Что происходит? Зачем ты здесь?

– Хочу задать несколько вопросов, и, если ответишь на них без утайки и не станешь делать глупостей, убью тебя быстро и не трону никого из твоих домочадцев. Иначе обещаю тебе, ты будешь умирать долго и мучительно, но только после того, как в доме не останется ни одного живого человека.

– Что скажешь? – спросила она, завершив вступительную речь и зажигая щелчком пальцев огонь в камине.

– Ты колдунья? – враз охрипшим голосом спросил барон.

– Удивительно, не правда ли? – усмехнулась она в ответ. – Я, видишь ли, даже училась в Рогланском Коллегиуме, но не сошлась во мнениях с его настоятелем и вынуждена была уйти.

– Полагаю, ты изменила внешность, – несколько успокоившись, констатировал барон.

– Ты проницателен. Впрочем, ты сейчас сам все увидишь. Но сначала положи руки на стол.

Для того, чтобы связать руки и ноги человека воздушными жгутами, не нужно быть магом воздуха. Маг огня с этим справится ничуть не хуже. Во всяком случае, Герда справилась.

– Ну вот, – сказала она, обходя стол и садясь в кресло напротив барона. – Теперь можно показать лицо.

Она отбросила капюшон и опустила на шею скрывавший ее лицо шелковый платок.

– Госпожа де Фиен!

– Забавно, не правда ли?

– Чего ты хочешь?

– Ответов на вопросы, – честно ответила Герда. – Мой первый вопрос: я действительно дочь Георга?

– Да. – Короткий ответ, как точка, завершающая длинную историю.

– Сколько времени продолжалась связь? – Важное уточнение, и Герда не могла об этом не спросить.

– Пять лет, – нехотя ответил барон.

– Что произошло потом?

– Твоя мать умерла.

– Я спрашиваю о том, что произошло до того, как Георг ее убил?

– Король не убивал твою мать.

– А кто же ее убил?

– Не знаю.

– Знает, – сказала другая Герда, появляясь за спиной барона. – Подумай сама, Герда, все же очевидно. Ты просто никогда не смотрела на проблему под таким углом зрения.

«Я не смотрела на что?» – спросила себя Герда, и неожиданно картинка сложилась.

«Господи прости! – «охнула» мысленно Герда. – Но как я могла это пропустить?»

– Элла и Адель не приемные, а твои родные дочери. Я права?

– Да, – нехотя признал барон, ощутив под мышками пламя свечи.

– Отвечай на вопросы, и мне не придется тебя пытать, – усмехнулась Герда. – Как долго длилась твоя связь с их матерью? Хотя постой-ка! Если сравнить мой возраст с возрастом Эллы… Эти отношения начались примерно тогда же, когда и связь Александры-Валерии с королем.

– Да, – подтвердил барон.

– Нет, – покачала головой другая Герда. – Он врет.

– Ты врешь.

– Я не…

Договорить барон не смог, Герда заткнула ему рот воздушным кляпом и поджарила яйца. Штаны барона задымились, а сам он выгнулся в кресле дугой.

– Сейчас я открою твой рот. Заорешь, пеняй на себя.

Барон обмяк в кресле. По его лицу стекали капли пота вперемешку со слезами.

– Итак?

– Мы начали встречаться за полгода до того, как Александра-Валерия приехала в Эринор.

– А убила ее твоя нынешняя жена?

– Не убивай ее, Герда! – взмолился барон. – Она была в отчаянии и не ведала, что творит!

– Отчего же, – пожала плечами Герда. – Она освобождала для себя место рядом с тобой. Ты был женат, а у нее уже было две дочери, чье будущее было весьма проблематично… Удивительно другое. Меня она не любила, это понятно. Но она никогда меня… Вот оно как! – поняла вдруг Герда. – Если бы не ты, она воспитывала бы меня как родную! Это ты превратил меня в изгоя!

– Не один я, – устало покачал головой барон. – Ты мне была ненавистна, это правда, и я хотел передать тебя на воспитание твоим теткам в Горанде, но король запретил тебя отсылать.

– Что ж… – За последние дни Герда увидела уже третью альтернативную канву своей жизни. Она могла быть кем-то вроде Шарлотты, или воспитываться в семье барона вместе с двумя другими девочками, как родная дочь, или вырасти в Горанде…

– Ты помнишь, года три назад во время бала у короля…

– Ты имеешь в виду горандийку в синем платье?

Перейти на страницу:

Все книги серии Черная луна

Черная луна
Черная луна

Это книга о пути. О том, что делает нас теми, кто мы есть, и о том, как меняет нас дорога, по которой мы идем. А еще это книга о выборе: о том, что выбираем мы, и о том, что выбирают для нас люди и боги, судьба и ее случайные обстоятельства. Герда ди Чента могла иметь множество разных судеб. Она могла стать избалованным ребенком в доме богатого аристократа или жертвой преступления, придворной дамой или беспощадной убийцей, могущественной волшебницей или удачливой наемницей, женой, дочерью, любовницей и подругой. Она могла стать кем угодно, но стала той, кто сам решает, кем ему быть. Черная луна – это и день, когда она появилась на свет, и символ ее судьбы, имя симпатизирующей ей Великой темной богини и прозвище самой Герды. Итак, приключения Герды ди Чента по прозвищу Черная Луна начинается там, где кончается сказка и начинается жизнь, как она есть.

Макс Мах

Героическая фантастика

Похожие книги