Читаем Черная луна полностью

Айво никак не отреагировал на ее реплику и посмотрел на бушующее море так, словно ожидал от него какого-то неведомого чуда, а потом принялся отчаянно ерзать на одном месте и расшатывать кол. Лира, немного поразмыслив, отстала от него, вспомнив, что в последнее время оборотень ее не подводил. Скорее даже наоборот…

Невыносимо медленно тянулось время, минуты, спотыкаясь на каждом шагу, тоскливо плелись одна за другой. Королева на берегу постепенно начала проявлять признаки сильного беспокойства, а ее подданные явно нервничать. Время от времени она властными жестами подзывала к себе акул и о чем-то у них спрашивала. Те в ответ лишь растеряно пожимали плечами, кланялись и бормотали что-то себе под нос: видимо, тоже ничего не могли понять.

А потом Лира каким-то шестым чувством поняла, что произошло нечто очень странное. Мир вокруг них начал неуловимо, но быстро меняться. Очередная большая волна накрыла девушку с головой. Эльфийка выплюнула новую порцию воды, и к ней в душу без разрешения закрался страх.

— Айво!

— ?

— Айво, ты ничего не чувствуешь?

— Погода что ли, меняется? — неуверенно спросил он, настороженно принюхиваясь, и вертикальные зрачки его бездонных глаз расширились, как в предчувствии опасности. — А вообще, я чувствую запах сильной магии…

Погода действительно поменялась: поднялся сильный штормовой ветер, и солнце спряталось за набежавшие темные тучи. Начал мелко накрапывать вредный дождик, но Лира чувствовала еще что-то, не имеющее к погоде абсолютно никакого отношения.

— Айво, мне страшно! — прошептала она, съежившись и дрожа от ужаса.

— Не трусь, чудо, прорвемся! — бодро ответил оборотень, продолжая свою непонятную возню, но эльфийка уловила в его тихом низком голосе тревожные нотки.

Ага, значит, он все-таки чего-то опасается! Тем не менее, девушка решила последовать его полезному совету и мужественно попыталась взять себя в руки. Вдруг действительно прорвемся, кто его знает! Ветер тем временем продолжал крепчать, гоняя высоченные черные волны по всему океану. А потом они увидели…

Сначала это был небольшой холмик, состоящий из спутанных водорослей, который плавно перешел сначала в нечто, напоминающее здоровенный гребень. Гребень, как оказалось, был прочно прикреплен к чешуйчатой спине чего-то огромного, блестящего и переливающегося всеми цветами радуги. Точно определить вид этого «нечто» мешали все те же вонючие водоросли, которые покрывали его толстым слоем. Виден был только один заплывший, как будто подбитый, глаз и торчащие в разные стороны усы, почему-то один короче другого. Одним словом, чудо-юдо напоминало полет чьей-то больной фантазии в период интенсивного лечения: на что ее хватило, то было видно, на что не хватило, — прикрыли водорослями.

Ребята смотрели на медленно приближающееся чудо морских глубин, как зачарованные. В один момент Лира поймала себя на мысли, что должна отчаянно бояться его, но страха почему-то не было. Было лишь любопытство да желание выбраться, наконец, на сушу.

Айво, воспользовавшись тем, что королева и ее подданные поглощены приближением чудища и не обращают на них совершенно никакого внимания, тихо зашипел:

— Возьми конец веревки и дерни на себя!

— Чего? Ты о чем? Какой веревки? — пришла в себя эльфийка, но тут же поняла, какой: той, которую приятель умудрился втиснуть в ее конвульсивно сжатые пальцы.

Она сделала то, что ее просили, и почувствовала, как оборотень продолжил возню, что-то распутывая. Девушка посмотрела на чудище, и только сейчас до нее дошло — оно двигалось вовсе не к пленникам, горя при этом желанием их слопать, а к берегу, в направлении королевы и ее свиты. Тем временем Айво, чем-то тихо хрустнув, освободил свои руки и рыбкой бросился в океан, через секунду вынырнув рядом с эльфийкой.

— Свобода! — он проворно распутал все узлы, поддержав Лиру: она не доставала ногами до дна и, по собственному признанию, с перепуга разучилась плавать.

Их отвлекли громкие крики ужаса: оказывается, жуткое чудище уже выбралось на песчаный берег и, быстро расшугав по сторонам всех акул, вплотную занялось королевой, загнав ее в раковину с жемчужинами и с грохотом захлопнув следом створки.

А потом оно обернулось к недоумевающим ребятам и начало медленно растворяться в воздухе, расплываясь и растекаясь в воздухе. И в клубах окутавшего его серого дыма приятели увидели смутно знакомый силуэт.

Глава 12: Легенда о Черной луне

— Соло!!! — ахнули ребята, увидев появившегося на месте чудища высокого смуглого человека и, от избытка изумления, что называется, выпали в осадок.

Их приятель довольно улыбнулся и поспешил вытащить бывших пленников на песок, чтобы те не пошли ко дну от удивления. Несколько минут они молча выходили из ступора, а потом с радостными воплями кинулись обниматься.

— Как ты это сделал? — наконец, обрел дар речи Айво.

— Мне помогли, — спокойно ответил Соло, подарив своим друзьям первую по-настоящему радостную и обаятельную улыбку, — я вам обо всем расскажу, как только мы выберемся из этого места.

— А куда? — спросила Лира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика