Читаем Черная луна полностью

— Думаешь, сработает? — с сомнением спросила эльфийка.

— Если найдем все составляющие для генератора, успех гарантирован, — горячо заверил Фэйт. — Главное, чтобы мы успели. Что скажите, ваше величество?

— Проводящие камни для пирамиды есть, — задумчиво сказал император, почесывая нос, — стащим их у моего придворного мага, найдем колпак, а вот где магнит взять…

Его слова прервал громкий всплеск. Троица, дружно вздрогнув от неожиданности, резко обернулась: перед ними по пояс в воде стояла Кари и интенсивно отряхивалась, попутно выжимая волосы.

— Кари! — радостно завопила Лира, забыв про все свои подземные страхи, и бросилась ей на шею, снова промокнув до нитки.

— Спокойнее, держи себя в руках, — холодно посоветовала та, слегка оттолкнув обрадованную эльфийку, и чопорно поклонилась императору: — Мое почтение, — церемонно сказала она и быстро вылезла из воды. — Что у вас тут происходит?

— Привет, Кари, — кивнул Карп, — мы тут соображаем, как бы разогнать сгустки черной магии.

— Ах, вот как это называется! — она с жалостью посмотрела на нелепый чертеж и бросила на обескураженную Лиру насмешливый и презрительный взгляд. — И как результаты?

— Неплохие, — бодро ответил он, подмигнув эльфийке, — ребята все придумали, так как уже встречались с ними.

— Встречались? И выжили? Удивительно!

— Не язви, тебе это не идет, — бросил дух огня, обидевшись и за себя, и за Лиру, — а если хочешь помочь, то начинай думать над химическим составом магнита.

— Какого магнита? Вы ничего не забыли? Ввести меня в курс дела, например?

Вводить в курс дела взялся Карп, потому что приятели, обиженные ее презрением и повелительным тоном, промолчали, а Лира вообще отвернулась к стене.

— Не обращай не нее внимания, — попытался утешить расстроенную эльфийку Фэйт, заметив, как по ее щеке поползла одинокая горючая слеза, — она этого не стоит, поверь мне. Она тебе просто завидует. Завидует, что у тебя есть такие замечательные друзья, как Соло и Айво, вот и пытается уколоть побольнее.

— Но…

— Вы идете с нами или остаетесь здесь? — холодно поинтересовалась Кари, направляясь к воде.

— Идем, — повернулась Лира.

— Не идем, а плывем, — поправил девушку Карп, — в лабораторию моего придворного мага.

— Но я… — эльфийка замялась. — Я не умею плавать…

— Совершенно никчемное создание, — вздохнула девушка-вампир, — что ты вообще умеешь?

— Не ругайся, — строго сказал его величество, — это ее план. Я помогу вам переплыть, — обратился он к Лире.

И они поплыли. Девушка, надувшись, как мыльный пузырь, нырнула под воду, держась за травяной плащ водяного, а Кари поплыла рядом самостоятельно.

Через пару минут они вынырнули в тесной, но довольно светлой пещерке, битком набитой всевозможными пузырьками, склянками, коблами и книгами, которые были расставлены на камнях или сложены огромные створчатые раковины.

Пока Лира на пару с Фэйтом громко чихали и фыркали, приходя в себя, остальные принялись шустро носиться по крохотной лаборатории, гремя склянками и возбужденно споря. Огненный дух оклемался первым и принялся уговаривать эльфийку присоединиться к ним. И когда она подошла к «изобретателям», те уже что-то рьяно химичили, склонившись над огромной раковиной.

— Осторожно, сейчас взорвется! — предупреждающе крикнул Фэйт, заметив, ЧТО они собираются смешать.

В лаборатории действительно сильно рвануло, раскидав горе-химиков и близлежащие препараты по разным углам. Пещеру немедленно наполнил густой и отвратительно пахнущий дым. Зато раковина с места даже не сдвинулась.

— Кого они из себя строят? — возмущенно сказал огненный дух после того, как все стихло, и дым немого рассеялся. — Тоже мне, химики, блин! Чего они, спрашивается, хотели добиться, смешивая кислоту жалящей медузы и экстракт цветка смерти? Хорошо хоть, не в большой дозе смешали, а то бы взорвали тут все на фиг! Ну-ка, растяпа, пошли посмотрим, что у них там уцелело из нужных препаратов. Да и вообще, что от самих этих «изобретателей» осталось…

«Великие химики» лежали вповалку в самом дальнем углу на горе книг и каких-то тряпок типа халатов и, видимо, крепко спали. По крайней мере, так подумала Лира, услышав поистине королевский храп императора и тихое сонное сопение Кари.

— Вот и замечательно! — Фэйт явно обрадовался такому результату химической реакции. — Хоть под ногами путаться не будут. Пошли дальше изобретать магнит.

Эльфийка подошла к «подопытной» раковине, морщась от жуткого запаха, и заглянула туда. Оказалась, что император на пару с вампиром изобрели какую-то жидкость неприятного цвета, по которой пробегали искрящиеся разноцветные огоньки.

— Так, так, сейчас посмотрим! — начал бурчать Фэйт. — Э-э-э… Ага, ага! Я все понял! Не такие уж они и плохие химики, зря я ругался. Заранее извиняюсь! Это просто придворный маг намудрил, перепутав ярлычки на склянках. Надо сказать императору, чтобы запретил ему пить на рабочем месте. А к алкоголю вообще не подпускал, даже по праздникам. Так, давай заканчивать. Мне нужна жемчужная пыльца, язык электрического угря, раствор лостракамуса…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика