Читаем Чёрная метка полностью

— О чем вы говорите! Они все равно ничего не заплатят, или заплатят какие-нибудь копейки. — Анатолий Тарасович бросил взгляд за окно вагона:

— Скоро мне выходить. Вы со мной?

— Нет, зачем же? Я дальше поеду, как и договаривались.

— Раз уж такое дело… давно хотелось спросить. Как вы на меня вышли?

К удивлению бывшего старпома, Владимир Александрович и не подумал уклоняться от ответа:

— Через некоего господина Сиада Юсефа. До недавнего времени он командовал почти всеми сомалийскими пиратами, и это как раз его люди напали на вашу «Карину». Господин Юсеф рассказал нам перед своей скоропостижной кончиной весьма занимательную историю. Дескать, через некоторое время после того, как российский спецназ отбил ваше судно и освободил вас из плена, к нему обратились постоянные деловые партнеры. Во-первых, они втихаря, без особого шума и за очень хорошие деньги, выкупили почти все артиллерийские ядерные заряды, перевозившиеся на «Карине» нелегально и похищенные с нее пиратами. Во-вторых, они почему-то пребывали в уверенности, что этот Юсеф располагает также некими судовыми документами, пропавшими с борта судна, и предложили за них неплохую цену. Цена за бумажки достопочтенного господина Юсефа вполне устроила, вот только никаких документов у него не оказалось. И тогда он начал собственное расследование. Вызвал к себе и лично, с большим пристрастием, допросил каждого боевика из команды, которая действовала на «Карине». В конце концов, один из них вспомнил, что — да, действительно видел какие-то бумаги с печатями, когда они рылись в личных вещах экипажа…

— Точно так оно все и было, — невесело усмехнувшись, подтвердил Анатолий Тарасович. — Эта сволочь тогда у меня японскую видеокамеру и транзистор нашла. Забрал, конечно…

— А на документы ни этот, ни другие пираты внимания не обратили, потому что они им без надобности. Большинство сомалийцев вообще ни читать, ни писать не умеет.

Владимир Александрович откинулся на спинку кресла:

— Так вот, он даже припомнил, у кого именно из заложников видел бумаги с печатями — вы ведь за старшего оставались, вместо покойного капитана…

— Этот, как вы говорите, господин Юсеф… — Анатолий Тарасович без особого успеха попытался справиться с накатившей на него волной страха. — Он успел еще кому-нибудь рассказать? Кроме вас?

— Нет, — почти не раздумывая, ответил Виноградов. — Не успел рассказать, и теперь уже никому не расскажет. Так что не беспокойтесь.

Владимир Александрович ободряюще улыбнулся и повторил:

— Не беспокойтесь. Лучше расскажите, какие теперь у вас планы? Нет, конечно, если не хотите — можете не отвечать, это я просто интересуюсь…

— Ладно, бросьте, — поморщился собеседник. — Все равно вы меня теперь, как там у вас говорят, до конца жизни не потеряете

— Анатолий Тарасович… — укоризненно покачал головой адвокат.

— Да, плевать.

Уже стоя в проходе, с вещами, бывший старпом наклонился к Владимиру Александровичу:

— А собираюсь я небольшой виноградник прикупить, на юге Франции. Всегда мечтал на старости лет свое вино делать. Не получилось в Крыму, так хоть здесь попробую…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик
Печать луны
Печать луны

Российская империя XXI века, где не случилось революции…Стриптиз-трактиры, лимонад «Царь-кола», гамбургеры «МакБояринъ»…Марихуана – легализована, большевики – стали мафией…Графы, князья и купцы – на «мерседесах» с личными гербами…Рекламные плакаты «Царь-батюшка жжотъ, бакланъ!»…За месяц до коронации на улицы Москвы приходит ужас…Новый Джек Потрошитель открывает охоту на знаменитостей…Смерть телеведущей Колчак, балерины Кшесинской, певицы Сюзанны Виски…Как эти жертвы связаны с разрушенным храмом исчезнувшего народа?Жесткий мистический триллер, где пересекаются античный город, тайны крестовых походов, монстры из Cредневековья – и ужасы нашего времени…Фирменный черный юмор от автора бестселлера «Минус ангел»…Без цензуры – безжалостные приколы над кумирами политики и попсы…Циничное издевательство над шоу-бизнесом и пиар-технологиями…ЭТОЙ КНИГОЙ ИНТЕРЕСОВАЛСЯ КРЕМЛЬ…ЕЕ РУКОПИСЬ ПЫТАЛИСЬ КУПИТЬ БЕГЛЫЕ ОЛИГАРХИ…ЗАПРЕТИТЬ РОМАН ТРЕБОВАЛИ ЗВЕЗДЫ ГЛАМУРА…ПОЧЕМУ?Откройте книгу. И вам не удастся заснуть всю ночь – пока не дочитаете…

Г. А. Зотов , Георгий Александрович Зотов , Георгий Зотов

Фантастика / Боевик / Альтернативная история / Ужасы / Ужасы и мистика