Читаем Черная Призма полностью

– Каррис, дорогая. Я ждал вас пятнадцать лет. И, понимали вы это или нет, вы тоже ждали меня. Мы с вами берем только лучшее. Иначе почему вы до сих пор не замужем? Мы можем подождать несколько месяцев. Я посещу вас, когда ваше платье будет готово. – Он огляделся. – О, и я заметил, что вам тут нечем развлечься. Так и затосковать можно. Для женщины полезно поупражняться в изящных искусствах. Я принес вам псалтерион моей матушки. Вы же на нем играете, верно? – Он улыбнулся и вышел.

Хуже всего, что Каррис была ему благодарна. Чуть-чуть.

Ублюдок.

Глава 53

Кип и Лив направились прямо к черным гвардейцам, охранявшим лифт.

– Нам нужно встретиться с Призмой, – сказала Лив.

– Кто вы? – спросил гвардеец. Он был низеньким, конечно, парийцем и был сложен как краеугольный камень. Он посмотрел на Кипа. – О, да ты Призмин бас… – Он закашлялся. – Племянник.

– Да, я его бастард, – сердито ответил Кип. – Нам нужно немедленно видеть его.

Черный гвардеец посмотрел на своего напарника, столь же мускулистого, но высокого, как башня.

– У нас не было приказа от Призмы насчет его… племянника, – сказал он.

– Он всего двадцать минут назад лег, – сказал другой.

– После бессонной ночи.

– Это чрезвычайный случай, – сказала Лив.

Они безразлично глянули на черт-те-откуда-взявшуюся-девчонку.

– Кто-то только что попытался убить меня, – сказал Кип.

– Пень, позови командира, – сказал высокий. Пень? Коротышку правда зовут Пень? Ведь оба гвардейца были парийцами, а у них традиционно описательные имена вроде Железного Кулака.

Кип понятия не имел, прозвище это или настоящее имя.

– Прошлой ночью он стоял на третьей страже, – скривился Пень.

– Пень. – Второй гвардеец надавил.

– Ладно, ладно, иду.

Пень ушел, и высокий гвардеец повернулся и постучал в дверь – три раза, пауза, два раза. Через пять секунд повторил.

Комнатная рабыня открыла дверь чуть ли не раньше, чем гвардеец перестал стучать. Хорошенькая женщина с пугающе бледной кожей и рыжими волосами кроволески, она была полностью одета и в боеготовности, несмотря на ранний час и темноту в комнате у нее за спиной.

– Мариссия, – сказала Лив, – приятно снова видеть вас. – Слова ее звучали не совсем искренне.

Рабыня тоже была не особо рада видеть Лив. Кип удивился, почему она зовет рабыню по имени. Он думал, что так обращаются к рабам, с которыми ты на дружеской ноге.

Из глубины комнаты они услышали голос Гэвина, низкий и хриплый спросонья:

– Мммм, дай мне… – Что бы он там еще ни сказал, это потонуло в подушке. Через мгновение окна со стуком раскрылись, и со всех сторон хлынул свет, почти ослепив всех и вызвав у Призмы на постели громкий стон.

– Блестящая магия! – сказала Лив. – Только посмотри, Кип! – Она показала на темную черно-фиолетовую полосу стекла, идущую вдоль стеклянной стены вокруг комнаты.

– О чем ты… ты забыла, зачем мы здесь? – спросил Кип.

– Ой, извини.

Гэвин щурился на них.

– Мариссия, коффи, пожалуйста.

Женщина коротко кивнула.

– Первый шкаф, третий слева. – Она вышла.

– Коффи в шкафу? – спросил Гэвин. – Какого черта? Кто ставит кофе… и почему ты мне не подаешь? – Дверь за ней закрылась. – И где моя любимая рубашка… а, шкаф. Чертова баба.

– Явно жаворонок, – прошептала под нос Лив.

Кип фыркнул, не успев спохватиться.

Гэвин смотрел вниз, словно чувствовал себя в ловушке, но сейчас он бросил взгляд на Кипа.

– Пусть лучше ваша новость окажется важной. – Он отбросил одеяло и пошел к шкафу. На нем не было ничего.

Кип уже видел руки Гэвина, оплетенные канатами мышц, и знал, что его отец поджарый, но увидеть все его тело было наполовину восторгом, наполовину плевком в лицо. Плечи Кипа были широкими, как у Гэвина, и руки были, наверное, такими же толстыми, но даже сейчас – не после тяжкой работы или упражнений – после сна тело Гэвина было гладким переплетением мышц, перетекавших друг в друга, без намека на мягкость. Наверное, это после путешествий по морю и суше по всем Семи Сатрапиям.

Как я мог от него родиться?

Кип осознал, что Лив рядом тоже стоит разинув рот. Она не отвернулась, даже когда Гэвин рылся в шкафу.

– Лив, – еле слышно сказал Кип.

– Что? – отозвалась она, все-таки отводя взгляд от Призмы, с пылающими щеками. – Он Призма. Это, считай, религиозный долг отдавать ему все мое внимание.

Гэвин, который словно не замечал их, схватил какую-то одежду и сказал, не глядя на них:

– Ана, пялиться неприлично.

Лив вспыхнула еще сильнее и в ужасе замкнулась в себе.

– Ее Лив зовут, – сказал Кип.

– Я знаю ее имя. Так что там? – спросил Гэвин, натягивая ослепительно белую рубашку с золотой оторочкой.

Дверь за спиной Кипа отворилась, и в комнату вошли Мариссия и командир Железный Кулак. Железный Кулак остановился на пороге, пока Мариссия заносила поднос с серебряным кофейником и тремя чашками. Она налила темный, густой, дымящийся напиток в чашку и протянула ее Гэвину, который еще не успел зашнуровать рукава и штаны.

– Командир? Кип? – сказал Гэвин, указывая на оставшиеся чашки. – Думаю, Лив уже и так проснулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Светоносец

Черная Призма
Черная Призма

Финалист премии Дэвида Геммела.Финалист премии Гудридс.Номинант на премию Endeavour.Гэвин Гайл – Призма. Он первосвященник и император, сила, ум и обаяние которого – все, что удерживает хрупкий мир от разрушения. Тем не менее, призмы не вечны, и Гайл точно знает, сколько ему осталось жить.Когда Гайл обнаруживает, что у него есть сын, родившийся в далеком королевстве после войны, которая привела его к власти, он должен решить, какую цену он готов заплатить, чтобы защитить секрет, способный разорвать его мир на части.В мире, где магия жестко контролируется, самый могущественный человек в истории должен выбирать между своим королевством и сыном.«Брент Уикс так хорош, что это начинает выводить меня из себя». – Питер Бретт«Уикс обладает стилем, который непосредственностью и подробностями безжалостно втягивает читателя в историю. Он не позволяет тебе отвести взгляд». – Робин Хобб«Я был загипнотизирован от начала и до конца. Незабываемые персонажи, непредсказуемый сюжет, безостановочное действие и такое глубокое повествование, которое заставляет меня восхищаться работой писателя». – Терри Брукс«Уикс действительно занял свое место среди великих писателей эпического фэнтези нашего времени». – British Fantasy Society«Уиксу удается играть новые мелодии на старых колоколах фэнтези, позволяя глубоко прорисованному фону медленно раскрывать свои секреты и представлять своих персонажей реалистично ущербными и человечными». – Publishers Weekly

Брент Уикс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги