Читаем Черная Призма полностью

Незачем дальше испытывать удачу. Стремена, однако, казались не особо высокими. Вместо того чтобы унижаться, пытаясь взгромоздиться в седло с большой вероятностью сверзиться, он взял повод и повел лошадь наружу, не забыв кинуть монету конюху. Оролам, ну я и скотина. Кип не понимал, что его больше коробит: то, что его скотство быстро позволило ему достичь успеха, или что ему понравилась власть над другим человеком. Дома его бы отлупили, и поделом. На улицах он присматривался к людям, пока не нашел человека примерно его габаритов, в камзоле, несмотря на жару. Камзол был старым, поношенным и стоил, наверное, не больше кармана киповой куртки. Кип обменялся с ним одеждой. Затем он купил вина и воды на одной из улиц, идущих к водному рынку, и убеждал лавочника, что действительно хочет обменять свой роскошный плащ на его простой шерстяной, когда услышал громкие голоса. Он обернулся.

Какой-то старик стоял на телеге, обращаясь к толпе, направлявшейся к водяному рынку. Большинство людей не обращали на него внимания.

– …снова иметь собственное государство. Со своим королем! Вы снова хотите корчиться под пятой парийцев? Вы помните, что они сделали в прошлый раз? У вас память отшибло?

– Они вырезали сотни людей из-за того, что те слушали ерунду вроде твоих речей! – крикнул кто-то.

– И я говорю – мы не должны позволить им повторить это! – отгрызнулся старик. Послышались сочувственные шепотки.

– Все, кто слушал твои хвалы королю Гарадулу, уже уехали! – крикнул какой-то лавочник.

– Король не желает, чтобы кто-то пострадал. Идите к нему и сражайтесь!

– А мы не хотим сражаться. Не хотим убивать и не хотим, чтобы нас убивали! Мы жить хотим!

– Трусы! – крикнул старик. Он побрел искать более сочувствующих слушателей.

Кип уже был готов выйти из города, когда что-то зацепило его взгляд. В порту стоял новый корабль, галеон с белыми флагами с семью башнями. Стяг Хромерии. Почти в тот же момент, как он его увидел, Кип заметил череду мужчин и женщин, идущих по улицам в сопровождении как минимум десятка черных гвардейцев. Он застыл. Угрызения совести. Они его не знали, и раньше он был знаком лишь с двумя гвардейцами, Пнем и тем, вторым, как бишь его.

Люди за спинами гвардейцев были, наверное, куда интереснее, и Кип рассматривал их, пока они проходили по кварталу и сворачивали на улицу, ведущую к Травертинскому дворцу. Их было сотни две, и Кип был уверен, что все они извлекатели. У некоторых были достаточно светлые глаза, чтобы он мог увидеть, что их радужки полностью синие, зеленые или красные, а у некоторых, менее смуглых, был еще и заметный цветной оттенок кожи. Кто-то из них прятал руки в длинных рукавах. Другим было все равно.

– …честно говоря, он выглядит лучше, чем когда мы в последний раз были тут, Самила, – говорил голубоватый мужчина. Кроме достаточно светлой-чтобы-было-видно кожи, у него были волосы в дредах, спадающие почти до пояса. Женщина была потрясающая, лет сорока, с полностью синими радужками, высокими скулами и оливковой кожей знатной аташийки. Оба были богато одеты. Самила Сайех и Изем Синий? Да нет, конечно. Это имена из преданий. Уж конечно, на свете полно извлекателей их возраста, тоже синих и красных и тоже в особых отношениях друг с другом.

За ними следовали еще гвардейцы, помогая немощным извлекателям или катя их в креслах. Кип решил не ждать, не окажется ли среди них Пня.

Он повернулся, чтобы прошмыгнуть сквозь толпу, – и столкнулся нос к носу с Лив. Она стояла, уперев руки в боки, стиснув челюсти.

Бросила взгляд на лошадь и потом на Кипа. Кип сглотнул.

– Я могу объяснить.

– Да уже объяснил. Дважды. – В ее голосе не было удивления. Она нашла обе записки. О, проклятие.

– Не останавливай меня, Лив, прошу тебя.

– И что именно ты намерен делать? – Она понизила голос. – Шпионить? Найти Каррис? И что потом?

Он сжал челюсти.

– Я хочу спасти ее.

Она даже не стала скрывать недоверия.

– Такой глупости я в жизни не слышала, Кип. Если ты хочешь сбежать, потому что тут слишком опасно, так хоть не делай вид…

– Да пошла ты! – рявкнул он, испугавшись самого себя. Ее глаза распахнулись. Он поверить не мог, что сказал такое Лив. – Лив, ради Оролама! Прости! – Это было сказано слишком громко, и многие в толпе посмотрели на него. Он проблеял: – Мне правда жаль, это было глупо и низко. Я не хотел. Я… Лив. – Он замолк, затем сказал, махнув на все рукой: – Я ничто. Всю жизнь был ничем. И меня забросило в общество людей, которые обращаются со мной по-иному из-за чего-то, что я не могу контролировать? Из-за отца?

По ее лицу он увидел, что она поняла. В точности.

– Лив, я всем обязан Гэвину, а он ничего у меня не попросил.

– Попросит, – мрачно сказала Лив.

– Он когда-нибудь просил тебя сделать что-то плохое, Лив?

– Еще нет, – согласилась она. – Я просто говорю, что ты должен опасаться, когда дело касается людей Хромерии.

– Да чего опасаться-то? Разве ты не одна из них? Если ты заставишь меня вернуться, ты заставишь меня нарушить клятву.

– Что? – Лив выглядела так, будто он дал ей пощечину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Светоносец

Черная Призма
Черная Призма

Финалист премии Дэвида Геммела.Финалист премии Гудридс.Номинант на премию Endeavour.Гэвин Гайл – Призма. Он первосвященник и император, сила, ум и обаяние которого – все, что удерживает хрупкий мир от разрушения. Тем не менее, призмы не вечны, и Гайл точно знает, сколько ему осталось жить.Когда Гайл обнаруживает, что у него есть сын, родившийся в далеком королевстве после войны, которая привела его к власти, он должен решить, какую цену он готов заплатить, чтобы защитить секрет, способный разорвать его мир на части.В мире, где магия жестко контролируется, самый могущественный человек в истории должен выбирать между своим королевством и сыном.«Брент Уикс так хорош, что это начинает выводить меня из себя». – Питер Бретт«Уикс обладает стилем, который непосредственностью и подробностями безжалостно втягивает читателя в историю. Он не позволяет тебе отвести взгляд». – Робин Хобб«Я был загипнотизирован от начала и до конца. Незабываемые персонажи, непредсказуемый сюжет, безостановочное действие и такое глубокое повествование, которое заставляет меня восхищаться работой писателя». – Терри Брукс«Уикс действительно занял свое место среди великих писателей эпического фэнтези нашего времени». – British Fantasy Society«Уиксу удается играть новые мелодии на старых колоколах фэнтези, позволяя глубоко прорисованному фону медленно раскрывать свои секреты и представлять своих персонажей реалистично ущербными и человечными». – Publishers Weekly

Брент Уикс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги