— Я тебе вот что скажу, — внезапно подал голос Тур вставая из-за стола, — Еслиб я тебя не знал. Не знал, что ты нам добра желаешь, делая такое предложение, я бы врезал тебе по морде. Потому как оным ты меня крепко обидел. Меня и всех присутствующих. Мы, мать твою, отряд как-никак. И своих бросать не должны. Ты сам это повторял тогда на перевале, да и в Деммерворте, когда вы кинулись девочек вытаскивать. Так что ежели двое из нас не могут отвертеться от дела, значит отвертеться от него не могут все. И пускай у нас нет так называемых «особых дарований», мы всё равно поможем, чем сможем. Правильно я говорю?
— Согласен, — подтвердил Вернон, — Тем более, что мы не можем просто так сейчас отсюда уйти. У нас на руках двое раненных. Кто-то должен о них позаботится.
— Я тоже остаюсь, — кивнул Роберт, — Такой материал для баллады я упускать не хочу. Начало у этого витка истории жутко интригующее, да и развитие любовной линии между её главными героями ещё не дошло до кульминации. А я хочу её увидеть. Так что даже не уговаривай меня уйти!
— Мне идти некуда, — пожал плечами молчавший до этого Болек, — Кроме того только у вас ко мне отнеслись по людски. Не посмотрев как на сумасшедшего нищука и пропойцу.
Альвур поставил на стол опустевший кувшин. Громко рыгнул. Покачал головой. Он тоже пока что уходить не собирался.
Бернард вновь отстегнул от пояса фляжку. Сделал глоток. Молча повесил её на место, не сводя с меня своего изучающего взгляда. Сержант не сказал ни «да», ни «нет». Однако мук выбора на его лице не читалось. Он тоже никуда не собирался. Успел прикипеть к парням, которых гонял по плацу. Там он чувствовал себя на своём месте. В своей тарелке.
— Чтож, если таково ваше решение, — я вновь уселся на место. Пододвинул к себе кружку с квасом. Отхлебнул. Продолжил, — Да будет так. Благодарю вас, друзья. Хоть и не могу сказать, что вы сделали правильный выбор. Потому как гложет меня ощущение, что чем дальше развивается эта история, тем больше мы увязаем в том самом дерьме, которым она пахнет. Как бы нам в нём не утонуть.
— Ежели тонуть, так уж всем вместе, — прогудел Тур. Остальные молча кивнули.
— В таком случае обсудим эту работу, как только мы с Айлин разузнаем, чего именно от нас хотят, — продолжил я, — Сейчас же вернёмся к делам насущным. Понимаю, что сейчас у отряда выходные, однако есть несколько вопросов, которые надо решить безотлагательно. Болек, сколько у нас в казне сейчас денег?
Старик открыл свой увесистый гроссбух. Принялся возить по странице пальцем, что-то тихо шепча себе под нос. Затем откашлялся и сказал,
— Девятнадцать серебряных, пятьдесят восемь бронзовых, шестьдесят восемь медных и полсотни железных альдингов если в пересчёте на общий эквивалент. Ежели мы говорим об эквивалентах конкретных, то…
— У тебя как всегда, учтено всё до последней монеты, — перебил его я, — Всё это добро надо будет сегодня поменять на монеты с окантовкой. Болек, возьмёшь четверых… Нет, шестерых ребят в сопровождение. После обмена скорее всего сумма сократиться. Вряд-ли мы смогли избежать фальшивых монет. Будем исходить из того, что у нас семнадцать серебряных, что тоже весьма недурственно. Из этих семнадцати семь запиши в траты на доспехи и оружие. То, с чем и в чём мы ходим, конечно смотрится неплохо на фоне крестьянских ополчений. Однако даже по сравнению с городской стражей — это полное дерьмо.
— Это очень большие траты, — запротестовал Болек, — Ты уверен, что…
— Уверен. Если мы продолжим в том же духе, нас не будут уважать и принимать всерьёз потенциальные работодатели. Кроме того, я уже устал терять бойцов. Опытных, которые прошли с нами не одно сражение. Устал заменять их зелёными новичками, из которых только предстоит сделать нормальных солдат. Это тот случай, когда экономить не стоит. С оружием у нас всё более-менее, так что пока сосредоточимся на защите. На латы денег у нас не хватит, они дорогие. Но вот двухрядные хауберки (кольчуга с двойным плетением) с длинными рукавами раздобыть можно. Или, если повезёт — полноценные бригантины. Бернард, Альвур. Вы у нас спецы, так что полагаюсь в этом выборе на ваше мнение. Кроме того, — я замолчал. Промочил квасом пересохшее горло. Обвёл всех собравшихся взглядом. Продолжил, — Нам не помешает ещё защита ног хотя-бы для бойцов первой линии. Эти паскуды, с какими мы столкнулись в малых рифах, любят забираться под щит и кусать куда ни попадя. Уверен, мы с ними столкнёмся вновь и к этому столкновению надо бы подготовиться. На всех бойцов следует закупить или заказать набивные шоссы (чулки). Если получится раздобыть кольчужные для солдат первой линии, то будет вообще отлично. Постарайтесь уложиться в отведённую сумму. Не сможете — будем смотреть по ситуации. Если что — дополним.
Болек вновь болезненно застонал и хотел было начать заламывать руки, рассказывая что нельзя вот так вот разбрасываться монетой, направо и налево. Но сидевший рядом с ним Тур ткнул его локтем в бок и старик замолчал.