Читаем Черная вдова ищет мужа полностью

Супруг на мгновение отстранился, чтобы зарыться пальцами в мои волосы и слегка наклонить голову, явно намереваясь поцеловать меня.

Будто заколдованная, я неотрывно смотрела в янтарные глаза лэрда Уэста, походившие сейчас на черные горящие угольки. Сердце билось так часто, что в любую секунду могло выпрыгнуть из груди. Мне безумно хотелось вновь ощутить вкус его поцелуя, окунуться в вихрь эмоций, что довелось испытать однажды вечером. Но супруг медлил, опаляя мои губы горячим дыханием.

Когда я подумала, что мужчина вот-вот оттолкнет меня, он повел себя весьма неожиданно. Сильными руками супруг обхватил меня за бедра и рывком посадил к себе на колени. Я даже понять ничего не успела, как оказалась прижатой к крепкому мужскому телу. В следующее мгновение слегка шероховатые ладони лэрда Уэста пробрались под подол платья и быстро заскользили вверх по ногам, отчего у меня перехватило дыхание, а по венам пронеслась обжигающая волна жара.

Внезапно карета попала колесом в выбоину на дороге и подскочила. Чтобы не упасть, мне пришлось ухватиться за плечи лэрда Уэста, который воспользовался ситуацией и, удерживая меня за бедра, притянул к себе ближе, позволяя ощутить силу его желания.

– Поцелуй меня, – глубоким чувственным голосом произнес супруг.

В этой фразе смешалась мольба с приказом. Я не стала отпираться и беспрекословно подчинилась, наклонилась и нашла его губы своими. Стоило им соприкоснуться, как мужчина поднял руку, обхватил мой затылок и с некой отчаянной страстью начал меня целовать. Тем временем как другой рукой продолжил поглаживать обнаженную кожу бедра. Его пальцы оставляли после себя покалывающую дорожку, заставляли желать большего… Ничто и никогда не казалось мне более правильным и совершенным, чем происходящее со мной в данную минуту.

Я отвечала на чувственный захват супруга с не меньшим жаром. Наши языки кружились так же, как мы вальсировали сегодня в бальной зале – в совершенной гармонии. Легкое покачивание кареты вновь и вновь подталкивало нас навстречу друг другу, все больше распаляя внизу живота зародившийся огонь. Мое тело было словно поглощено пламенем. Но я хотела сгореть дотла, ощутить на себе всю безграничность страсти собственного мужа, которой была лишена долгое время.

Не встретив ни малейшего сопротивления с моей стороны, лэрд Уэст убрал руку с затылка и, скользнув под кружево лифа, накрыл и без того чувствительную грудь широкой ладонью. Волна жара незамедлительно пронеслась по телу. В который раз за вечер у меня перехватило дыхание. Я судорожно втянула в себя воздух, но супруг не отстранился, не убрал руку, не прекратил ласки, а продолжил с отчаянным упоением терзать мои губы.

Я протестующе застонала, когда супруг неожиданно прервал поцелуй, убрал руку из-под платья и снял меня со своих колен. Спустя пару мгновений с улицы раздались мужские голоса, а затем и скрежет ворот. Карета проехала мимо поста охраны и значительно замедлила ход. Мы подъезжали к особняку. Мне оставались считанные минуты, чтобы привести себя в порядок. Что я и сделала.

Натянув повыше сползший лиф платья, поправила задравшийся подол и пригладила взъерошенные волосы. Не успела я положить руку на колени, как муж поймал ее и начал поглаживать большим пальцем тыльную сторону ладони, словно даже на мгновение не хотел разрывать со мной контакт.

Едва экипаж остановился у парадной лестницы, мы молча направились прямиком в мои покои, будто иного развития вечера и не предполагалось.

 Глава 7.5

Стоило супругу закрыть за собой дверь, он с легкостью подхватил меня на руки и направился со своей ношей к постели. Словно без его помощи я ни за что не преодолела бы расстояние в десяток шагов. Но поступок лэрда Уэста показался мне весьма романтичным и еще больше убедил в правильности происходящего.

Я сомкнула пальцы у него за шеей и уткнулась носом в чуть шероховатую от проступившей щетины щеку. У кровати Марк ослабил объятия, позволив мне соскользнуть вниз и твердо встать на ноги, после чего вновь завладел моими губами в страстном поцелуе. И я с не меньшим пылом, чем в карете, принялась отвечать ему.

Не размыкая наших губ, он вытащил из моей прически одну серебряную шпильку, другую, третью… И так до тех пор, пока волосы золотой волной не рассыпались по плечам. А потом его рука с затылка переместилась мне на спину в поисках концов ленты, спрятанных в складках платья. Супруг довольно быстро нашел их, на ощупь развязал имевшийся там узел и принялся ослаблять шнуровку. Справившись с ней, он позволил серебристому шелку платья упасть на ковер к моим ногам. Без зазрения совести я переступила через него, носком туфельки отодвинула наряд чуть подальше от себя, после чего сбросила и обувь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы