Читаем Черная вдова ищет мужа полностью

- Как у тебя язык поворачивается назвать ЭТО даром? - процедил он сквозь зубы, явно сдерживаясь из последних сил. - Мне лучше вернуться в дом, иначе не ручаюсь за себя.

Боясь оказаться замеченной, я метнулась к ближайшему дереву и с опаской выглянула из-за него. Теперь собеседников стало немного видно, хотя не так хорошо, как хотелось бы. В сумраке надвигающейся ночи и на таком расстоянии можно было разглядеть лишь неясные очертания двух фигур.

- Мы не договорили! - воскликнула Ирэн и преградила ему путь.

- Нам не о чем больше говорить. Все темы давно исчерпаны.

- Я не позволю тебе уйти, не объяснившись! Хватит бегать от меня, Марк! Мне нужны ответы! - кричала она, как полоумная.

- Поверь, Ирэн, я не хотел тебя обижать и окончательно портить наши отношения. Но по-хорошему ты, видно, не понимаешь. Уясни: мы никогда не будем вместе. Даже останься ты единственной женщиной во всем мире, я не буду тебе ни мужем, ни любовником. И можешь не тешить мечты, я ни за что в жизни больше не лягу с тобой в одну постель.

Это было очень грубо и жестоко. Я не слышала прежде, чтобы лэрд Уэст разговаривал с кем-нибудь подобным образом. Слова, произнесенные супругом в порыве эмоций, поразили меня до глубины души. Зачем он так с ней?

- Но почему? Что со мной не так? - завопила она, нисколько не тревожась, что их разговор может достичь чужих ушей.

- Все не так! Ты зеркальное отражение моей души. Напоминание о всех моих проступках и преступлениях, которые совершил по молодости либо в порыве эмоций. Я смотрю на тебя и не чувствую ничего, кроме отвращения. Ты же прыгаешь из постели одного смазливого лэрда к другому. Но главное даже не это, Ирэн. Ты служишь ИМ, чего делать я никогда не стану. Пусть из ночи в ночь я буду мучиться, приковывать себя к кровати цепями, вновь и вновь испытывать боль утраты, но не причиню ее другим. В отличие от тебя. Ты не лучше их. Может, даже во стократ хуже. И заруби себе на носу, я не собираюсь больше щадить ни твои чувства, ни твое сердце. Хотя у тебя его нет. Там давно камень или глыба льда. По крайней мере, ничего живого в твоей груди не осталось.

- Ты стал другим, Марк, более черствым и циничным, - произнесла она наконец после затянувшегося молчания.

- Наверное, правильнее было бы сказать прямолинейным. Но неважно. Надеюсь, мы все выяснили. Но если и не все, мне пора. Элейн, поди, уже обыскалась меня.

- Ты поплатишься за это! - прошипела она, словно змея. - Неужели не понимаешь, что погубишь ее, как погубил Лилиан! Предположим, они не тронут ее. Что маловероятно. И даже если представить, что женушка останется с тобой, узнав о тебе всю правду, можешь не сомневаться, об этом я позабочусь что ты ей дашь? Детей у тебя быть не может. На сделку ради спокойного будущего ты с ними идти не хочешь. Тогда что?

«Как это у него не может быть детей? Она ничего не перепутала?!»

- Не лезь не в свое дело! - грозно прорычал лэрд Уэст. - Оставь меня и мою жену в покое. Найди себе новую игрушку!

- Не оставлю! И ни за что не позволю вам быть вместе. Не будешь моим - не будешь ничьим! Даю слово, Марк!

В следующее мгновение сумрак надвигающейся ночи разрезала мерцающая дымка, и загадочная Ирэн исчезла в пространственном переходе. Его след озарил на миг белое лицо супруга, которое он уронил в ладони, едва остался один.

Невзирая на сумятицу в душе, страх и желание немедленно во всем разобраться, сейчас был самый подходящий момент, чтобы незамеченной вернуться в особняк. Мы поговорим позже, когда в голове улягутся все сведения. Но то, что лэрду Уэсту не избежать допроса, это точно.

Приподняв юбки и ступая как можно тише, я вернулась на колотую камнем дорожку и припустила со всех ног, стремясь поскорее очутиться в бальной зале или затеряться среди гостей.

Однако спустя минуту я поняла, что мой план провальный. Заметив раскрасневшиеся щеки, многие начнут задавать ненужные вопросы и строить ужасные предположения. Поэтому я сделала ровным счетом наоборот - резко развернулась и направилась прогулочным шагом к тому месту, где состоялся разговор моего мужа с его бывшей любовницей. Вскоре мы набрели друг на друга.

- Элейн? Что ты здесь делаешь? - изумлению супруга не было предела. Мое неожиданное появление застало его врасплох.

- Вышла прогуляться. Захотела подышать свежим воздухом, привести мысли в порядок. А вы? - непринужденно спросила я. Мой голос, к собственному удивлению, даже не дрогнул.

- Тоже, - солгал он без промедления. - Давно тут?

По всей видимости лэрд Уэст задавался вопросом, не услышала ли я хоть часть его беседы с той загадочной нирой. Рассказывать всю правду о себе он сейчас явно не собирался. Да и место было неподходящим.

- Только вышла. Кэролайн отправилась к гостям, а я решила пройтись.

- С радостью составлю тебе компанию, - он подставил локоть, за который я без заминки ухватилась.

- Думаю, нам стоит вернуться. Я не рассчитывала, что будет настолько прохладно.

- В таком случае, дорогая, готовьтесь танцевать, - шутливо проговорил он, и мы направились к особняку, в котором веселье было в полном разгаре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы